Nicki Minaj – Are You Gone Already

รวมเพลงแปลจาก Nicki Minaj

เพลงนี้ใช้แซมเปิ้ลจากเพลง when the party’s over ของ Billie Eilish เข้ามาร่วมด้วย ส่วนเนื้อหาเพลงนั้นในท่อนแรกของนิกกี้คือพูดถึงตอนที่พ่อของนิกกี้ตั้งใจจะมาเยี่ยมลูกชายของนิกกี้ที่ชื่อ Papa Bear แต่สุดท้ายก็ไม่ได้มา เพราะพ่อเสียชีวิตกะทันหัน และในท่อนที่สองนั้นก็พูดถึงนิกกี้ในวัยเด็กที่คุยกันกับนิกกี้ในตอนโตแล้ว

What you doin’, Papa? Hi
No, uh-uh, say hi

ทำอะไรอยู่นะป๊ะป๋า? สวัสดี
อ๋อ สวัสดี

Don’t you know I’m no good for you?
I’ve learned to lose you, can’t afford to
Tore my shirt to stop you bleedin’
But nothin’ ever stops you leavin’
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own

ไม่รู้หรอว่าฉันน่ะไม่ดีสำหรับเธอเลย?
ฉันได้เรียนรู้ที่จะเสียเธอไป และทนทำแบบนั้นไม่ได้อีกแล้ว
ฉีกเสื้อตัวเองมาห้ามเลือดเธอ
แต่ไม่มีอะไรมารั้งให้เธอจากฉันไปได้เลย
มันเงียบไปหมดเวลาฉันกลับบ้านมาและอยู่ตัวคนเดียว

You never got to meet Papa (I could lie, say I like it like that)
He sweet proper, he keep Mama on my toes (Like it like that)
I needed help, you booked a flight (I could lie, and say I like it like that)
In three days, you’d meet Papa (Like it like that, mm)
The waiting, the gazing
The painting, the raging
The ravin’, the pacing
The praying, the shaking
I must admit, I was breaking
I must admit, I was taking
I must admit, my heart was racing
Telephone ring, he didn’t make it
I just believed you’d awaken
A memory in the makin’
Call me
Won’t you call me? (Call)
Will you?

พ่อยังไม่เคยได้เจอปาป้า ลูกชายหนูเลย (ฉันจะโกหกก็ได้นะ บอกเธอว่าฉันชอบแบบนั้นน่ะ)
ปาป้าน่ารักมากเลยนะ คว้าใจหนูได้อยู่หมัด (ชอบแบบนั้น)
พอหนูต้องการความช่วยเหลือ พ่อก็จองตั๋วเครื่องบินมาเลย (ฉันจะโกหกก็ได้นะ บอกเธอว่าฉันชอบแบบนั้นน่ะ)
อีกสามวัน พ่อจะได้เจอปาป้าแล้วนะ (ชอบแบบนั้น)
การรอคอย การจ้องมอง
การทาสี การโวยวาย
ความครื้นเครง จังหวะต่าง ๆ
การสวดภาวนา ความสั่นไหว
ฉันยอมรับนะ ว่าฉันกำลังพังทลาย
ฉันยอมรับนะ ฉันกำลังรับความรู้สึกทั้งหมด
ฉันยอมรับนะ หัวใจฉันเต้นรัว
โทรศัพท์ดังขึ้น และบอกว่าพ่อมาไม่ได้แล้ว
ฉันพึ่งจะเชื่อเอง ว่าพ่อจะต้องฟื้นสิ
เรากำลังจะได้มีความทรงจำดี ๆ ร่วมกันแล้วนะ
โทรหาหนูนะ
โทรหาหนูหน่อยได้มั้ย?
ได้มั้ย?

Don’t you know too much already? (Are you gone already?)
I’ll only hurt you if you let me
Call me friend, but keep me closer (Call me back)
And I’ll call you when the party’s over
Quiet when I’m coming home and I’m on my own

เธอรู้เยอะเกินไปแล้วรึเปล่า?
ฉันจะทำร้ายเธอ ก็ต่อเมื่อเธอยอมฉัน
เรียกฉันว่าเพื่อน แต่กลับเก็บฉันไว้ใกล้ๆตัว (โทรกลับหาฉันด้วย)
และฉันจะโทรหาเธอเวลาปาร์ตี้เลิกแล้วนะ
มันเงียบไปหมดเวลาฉันกลับบ้านมาและอยู่ตัวคนเดียว

So dear Onika, yes, where Onika? (I could lie, say I like it like that)
Don’t stress, Onika, so blessed, Onika (Like it like that)
Today, it’s 12/3/23 (I could lie, say I like it like that)
Your baby’s three, he’s the best, Onika (Like it like that)
Set me, set me, set me free
Why didn’t you come back to get me?
Let me, let me, let me be
Why would anyone want to love me?
Rich, yes, but are you happy? (Rich, yes, but are you happy?)
All this guilt you carry is heavy (All of this guilt is heavy)
You’ve already made your peace with me
One day, you’ll have to forgive Mommy
But she knows you know too much already (Don’t you know too much already?)

โอนิก้า เธออยู่ไหนน่ะ? (ฉันจะโกหกก็ได้นะ บอกเธอว่าฉันชอบแบบนั้นน่ะ)
อย่าเครียดไปนะ โอนิก้า เธอเนี่ยโชคดีแล้วนะ (ชอบแบบนั้น)
วันนี้คือวันที่ 12/3/23 (ฉันจะโกหกก็ได้นะ บอกเธอว่าฉันชอบแบบนั้นน่ะ)
ลูกเธออายุ 3 ขวบแล้ว เขาน่ารักที่สุดเลย โอนิก้า (ชอบแบบนั้น)
ปลดปล่อยฉันเป็นอิสระที
ทำไมเธอไม่กลับมารับฉันล่ะ?
ปล่อยฉันไปเถอะ
ใครมันจะอยากมารักฉันล่ะ?
รวยนะ แต่มีความสุขมั้ยล่ะ?
ความรู้สึกผิดที่แบกรับอยู่นี่มันช่างหนักหนาเหลือเกิน
เธอปรับความเข้าใจกับฉันแล้วนี่
แต่เดี๋ยวสักวัน เธอคงยกโทษให้แม่เธอได้นะ
แต่แม่ก็รู้แหละว่าเธอรู้มากเกินไปแล้ว (เธอไม่ได้รู้เยอะเกินไปอยู่แล้วรึเปล่า?)

I’ll only hurt you if you let me
Call me friend, but keep me closer (Call me back)
And I’ll call you when the party’s over
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
And I could lie, say I like it like that, like it like that
I could lie, say I like it like that, like it like that

ฉันจะทำร้ายเธอ ก็ต่อเมื่อเธอยอมฉัน
เรียกฉันว่าเพื่อน แต่กลับเก็บฉันไว้ใกล้ๆตัว (โทรกลับหาฉันด้วย)
และฉันจะโทรหาเธอเวลาปาร์ตี้เลิกแล้วนะ
มันเงียบไปหมดเวลาฉันกลับบ้านมาและอยู่ตัวคนเดียว
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ

Nothin’ is better sometimes
Once we’ve both said our goodbyes
Let’s just let it go
Let me let you go

ไม่มีอะไรดีขึ้นเลยในบางที
เมื่อเราบอกลากัน
ปล่อยมันไปเถอะนะ
ให้ฉันปล่อยเธอไป

Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
I could lie, say I like it like that, like it like that
I could lie, say I like it like that, like it like that

เงียบไปหมดเวลาฉันกลับบ้านมาและอยู่ตัวคนเดียว
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ
ฉันจะโกหกก็ได้ บอกว่าฉันชอบแบบนั้นแหละ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.