Ariana Grande – imperfect for you

รวมเพลงแปลจาก Ariana Grande, eternal sunshine

เพลงนี้เล่าถึงการที่เราได้เจอกับคนที่รักเรา ทั้ง ๆ ที่เราไม่ได้สมบูรณ์แบบอะไร เป็นคนพัง ๆ เลยด้วยซ้ำ แต่พอได้คบกันทุกอย่างมันก็ดีขึ้นไปหมดเลย

My boy, come take my hand
Throw your guitar and your clothes in the back seat
My love, they don’t understand
But I’ll hold your hurt in the box here beside me

พ่อหนุ่ม มาจับมือฉันสิ
โยนกีตาร์และเสื้อผ้าของเธอไว้ที่เบาะหลัง
ที่รัก พวกเขาไม่เข้าใจหรอก
แต่ฉันจะโอบกอดความเจ็บปวดของเธอไว้ในกล่องข้าง ๆ ฉันเอง

How could we know
We’d rearrange all the cosmos? Mm
We crashed, and we burned
Now I just can’t go where you don’t go
And usually, I’m

เราจะรู้ได้ยังไงนะ
ว่าเราจะเป็นคนเรียงร้อยจักรวาลทั้งหมดใหม่เลย?
เราปะทะเข้าใส่กัน และลุกเป็นไฟ
และตอนนี้ฉันก็ไม่สามารถไปในที่ที่เธอไม่มีเธอได้อีกแล้ว
และปกติแล้ว ฉันน่ะ…

Fucked up, anxious, too much
But I’ll love you like you need me to
Imperfect for you
Messy, completely distressed
But I’m not like that since I met you
Imperfect for you

ใจพัง วิตกจริตมากเกินไปเสมอ
แต่ฉันจะรักเธออย่างที่เธอต้องการนะ
ฉันคงไม่ได้เพอร์เฟคท์สำหรับเธอ
ฉันมันเละเทะ ยุ่งเหยิงไปหมด
แต่ฉันไม่เป็นแบบนั้นแล้วตั้งแต่ได้เจอเธอ
ฉันคงไม่ได้เพอร์เฟคท์สำหรับเธอหรอก

Let’s go tonight
‘Causе there’s just a few sеconds left ’til tomorrow
We have all that we need
Let’s leave our baggage and wine at the table (Mm), mm

คืนนี้เราออกไปเที่ยวกันเถอะ
เพราะเหลือเวลาอีกไม่มากแล้วก่อนจะถึงวันพรุ่งนี้
เรามีทุกสิ่งที่เราต้องการแล้ว
ทิ้งสัมภาระและไวน์ไว้ที่โต๊ะเถอะนะ

How could we know
That this was a happy disaster? (Happy disaster) Mm (Mm)
I’m glad we crashed and burned (We crashed and burned)
I’ll never forget when you told me
You said, “Usually, I’m”

เราจะรู้ได้ยังไงกันนะ
ว่ามันจะกลายเป็นหายนะอันแสนสุข?
ฉันดีใจนะที่เราปะทะใส่กันจนลุกเป็นไฟ
ฉันจะไม่มีวันลืมเลยตอนที่เธอบอกฉัน
เธอบอกฉันว่า “ปกติแล้ว ฉันน่ะ…

“Fucked up, anxious, too much
But I’ll love you like you need me to
Imperfect for you
Messy, completely distressed
But I’m not like that since I met you”

“ใจพัง วิตกจริตมากเกินไปเสมอ
แต่ฉันจะรักเธออย่างที่เธอต้องการนะ
ฉันคงไม่ได้เพอร์เฟคท์สำหรับเธอ
ฉันมันเละเทะ ยุ่งเหยิงไปหมด
แต่ฉันไม่เป็นแบบนั้นแล้วตั้งแต่ได้เจอเธอ”

Mm, how could we know
We’d make the bad stuff delightful? Mm
I’m glad we crashed and burned
I know we’ll be there for each other
When we’re feeling

เราจะรู้ได้ยังไงกันนะ
ว่าเราจะทำให้เรื่องแย่ ๆ มันมีความสุขขึ้นมาได้?
ฉันดีใจนะที่เราปะทะใส่กันจนลุกเป็นไฟ
ฉันรู้ว่าเราจะอยู่เคียงข้างกันเสมอ
ตอนที่เราต่างรู้สึก

Fucked up, anxious, too much
But I’ll love you like you need me to
Imperfect for you
Messy, completely distressed
But I’m not like that since I met you
Imperfect for you

ใจพัง วิตกจริตมากเกินไปเสมอ
แต่ฉันจะรักเธออย่างที่เธอต้องการนะ
ฉันคงไม่ได้เพอร์เฟคท์สำหรับเธอ
ฉันมันเละเทะ ยุ่งเหยิงไปหมด
แต่ฉันไม่เป็นแบบนั้นแล้วตั้งแต่ได้เจอเธอ
ฉันคงไม่ได้เพอร์เฟคท์สำหรับเธอหรอก

Fucked up, anxious, too much
Like you need me to (Like you need me to)
Imperfect for you
Messy, completely distressed
Not like that since I met you
Imperfect for you

ใจพัง วิตกจริตมากเกินไปเสมอ
อย่างที่เธอต้องการนะ
ไม่เพอร์เฟคท์สำหรับเธอ
ฉันมันเละเทะ ยุ่งเหยิงไปหมด
แต่ฉันไม่เป็นแบบนั้นแล้วตั้งแต่ได้เจอเธอ
ไม่เพอร์เฟคท์สำหรับเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.