Nicki Minaj – Last Time I Saw You

รวมเพลงแปลจาก Nicki Minaj

เพลงนี้นิกกี้เล่าถึงความสัมพันธ์ในอดีตที่จบลงไปแล้ว และรู้สึกเสียดายว่าตอนนั้นไม่น่าทำแบบนั้นเลย โดยเพลงนี้สื่อได้ถึงทั้งคนรักเก่า หรือคนที่จากโลกนี้ไปแล้วได้หมดเลย

Beggin’ me to stay, and then you walk away
There’s something that you wanted to say
I was in a rush, but you said you were crushed
And I said, “I’d be back, it’s okay”

เธออ้อนวอน ขอร้องให้ฉันอยู่ แต่เธอกลับเป็นคนเดินจากไปเอง
มีบางสิ่งที่เธออยากจะพูดมาเสมอ
ส่วนฉันก็เร่งรีบอยู่ตลอด แต่เธอบอกว่าเธอไม่ไหวแล้วนะ
แล้วฉันก็บอกเธอว่า “เดี๋ยวฉันกลับมา ไม่เป็นไรนะ”

I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
I wish l didn’t waste precious time the night when I called you
I wish I remembered to say I’d do anything for you
Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you

ฉันน่าจะกอดเธอให้แน่นกว่านี้ ในครั้งสุดท้ายที่ฉันได้เจอเธอ
ฉันไม่น่าเสียเวลาอันล้ำค่าในคืนที่ฉันเรียกหาเธอเลย
ฉันน่าจะไม่ลืมพูดว่าฉันยอมทำทุกอย่างได้เพื่อเธอนะ
บางทีที่ฉันผลักไสเธอออกไป คงเพราะฉันกลัวว่าฉันจะทำให้เธอเบื่อล่ะมั้ง

Listen
So close, but we were so distant
Wish I’da known in that instant
Ignored the hints or I missed it
I killed it
You’d always be in attendance
No flights, but always attеndant
Handwritten letter, you pеnned it
Them nights we wish never ended
Those rules that we wish we bended
Heartbreak that we never mended
Those messages we unsended
Best friends we somehow unfriended
Ain’t care ’bout who we offended
Parties they wish we attended
Got drunk and laughed, it was splendid

ฟังนะ
อยู่ใกล้กัน แต่เรานั้นอยู่แสนไกล
ฉันน่าจะรู้ในตอนนั้นทันทีเลย
ฉันไม่สนใจคำใบ้นั้นเอง หรือฉันพลาดไปนะ
ฉันเป็นคนทำลายมันเอง
เธอคอยอยู่กับฉันเสมอ
ไม่ได้บินไปไหน แต่คอยอยู่ข้างกันตลอด
จดหมายเขียนมือ ที่เธอเป็นคนเขียนเอง
เราไม่อยากให้ค่ำคืนเหล่านั้นมันสิ้นสุดลงเลย
เราน่าจะแหกกฎหรือบิดเบือนกฎพวกนั้นบ้าง
อาการอกหักที่เราไม่เคยได้เยียวยามัน
ข้อความต่าง ๆ ถูกกดยกเลิกส่งไปหมด
เราเลิกเป็นเพื่อนกับคนที่เป็นเพื่อนสนิทของเรา
ไม่แคร์ว่าเราทำร้ายใครบ้าง
ปาร์ตี้ที่เราน่าจะไป
แล้วก็เมาจนหัวเราะกัน มันดีจริง ๆ นะ

I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
I wish l didn’t waste precious time the night when I called you (Ooh)
I wish I remembered to say I’d do anything for you
Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you

ฉันน่าจะกอดเธอให้แน่นกว่านี้ ในครั้งสุดท้ายที่ฉันได้เจอเธอ
ฉันไม่น่าเสียเวลาอันล้ำค่าในคืนที่ฉันเรียกหาเธอเลย
ฉันน่าจะไม่ลืมพูดว่าฉันยอมทำทุกอย่างได้เพื่อเธอนะ
บางทีที่ฉันผลักไสเธอออกไป คงเพราะฉันกลัวว่าฉันจะทำให้เธอเบื่อล่ะมั้ง

Starlight, star bright, first star I see tonight
Wish I may, I wish I might, have the wish I wish tonight
Starlight, star bright, first star I see tonight
Wish I may, I wish I might, have the wish I wish tonight

แสงดาว พร่างพราว ดวงดาวดวงแรกที่ฉันเห็นในคืนนี้
ภาวนาให้ฉันน่าจะทำ ภาวนาให้ฉันได้ทำ ภาวนาให้คำภาวนาของฉันเป็นจริงในคืนนี้
แสงดาว พร่างพราว ดวงดาวดวงแรกที่ฉันเห็นในคืนนี้
ภาวนาให้ฉันน่าจะทำ ภาวนาให้ฉันได้ทำ ภาวนาให้คำภาวนาของฉันเป็นจริงในคืนนี้

Bombs away, bombs away
Bombs away, bombs away
Yeah, yeah, dream about you
Yeah, yeah, dream about you
Yeah, yeah, dream about you
I still dream about you

ระเบิดออกมา
ความรู้สึกมันระเบิดออกมาแล้ว
ฉันฝันถึงเธอ
ฉันฝันถึงเธอ
ฉันฝันถึงเธอ
ฉันยังฝันถึงเธออยู่นะ

I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
I wish l didn’t waste precious time the night when I called you
I knew the moment I met you that I’d always adore you
Maybe I pushed you away because I thought that I’d
Bore you

ฉันน่าจะกอดเธอให้แน่นกว่านี้ ในครั้งสุดท้ายที่ฉันได้เจอเธอ
ฉันไม่น่าเสียเวลาอันล้ำค่าในคืนที่ฉันเรียกหาเธอเลย
ฉันรู้ว่าตั้งแต่แรกที่เจอเธอ ฉันก็รักเธอมาตลอด
บางทีที่ฉันผลักไสเธอออกไป คงเพราะฉันกลัวว่าฉันจะทำให้เธอ
เบื่อล่ะมั้ง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.