Taylor Swift – Mastermind
รวมเพลงแปลจาก Midnights, Taylor Swift
เพลงสำหรับคนร้าย ๆ จอมบงการ วางแผนทุกอย่างเพื่อให้ได้คนที่ตัวเองชอบ แต่ที่ทำไปทั้งหมดก็เพราะฉันรัก ฉันแคร์ยังไงล่ะ!
Once upon a time, the planets and the fates
And all the stars aligned
You and I ended up in the same room
At the same time
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ดาวเคราะห์และโชคชะตา
และดวงดาวนั้นเรียงร้อยกัน
เธอกับฉันเลยมาลงเอยอยู่ในที่เดียวกัน
เวลาเดียวกัน
And the touch of a hand lit the fuse
Of a chain reaction of countermoves
To assess the equation of you
Checkmate, I couldn’t lose
และเพียงสัมผัสเดียวจากมือนั้น ก็ทำให้เปลวไฟมันจุดติด
สู่ปฏิกิริยาลูกโซ่ของการเคลื่อนที่โต้ตอบ
เพื่อประเมินสมการของเธอ
รุกฆาต ฉันไม่แพ้แน่ ๆ
What if I told you none of it was accidental?
And the first night that you saw me
Nothing was gonna stop me
I laid the groundwork, and then
Just like clockwork
The dominoes cascaded in a line
What if I told you I’m a mastermind?
And now you’re mine
It was all by dеsign
‘Cause I’m a mastermind
หากฉันบอกเธอว่า ไม่มีอะไรที่บังเอิญล่ะ?
คืนแรกที่เธอเจอฉัน
ไม่มีอะไรหยุดฉันได้
ฉันวางรากฐานมาเรียบร้อยแล้ว
และก็เหมือนกลไกนาฬิกา
โดมิโน่ที่ล้มไปเป็นทาง
หากฉันบอกเธอว่าฉันวางแผนทั้งหมดล่ะ?
และตอนนี้เธอเป็นของฉันแล้ว
มันถูกกำหนดไว้หมด
เพราะฉันนี่แหละวางแผนเอง
You see, all the wisеst women
Had to do it this way
‘Cause we were born to be the pawn
In every lover’s game
เห็นมั้ย ผู้หญิงฉลาด ๆ น่ะ
ทำแบบนี้กันหมดแหละ
เพราะเรามักจะต้องเกิดมาเป็นตัวเบี้ย
ในทุก ๆ เกมรัก
If you fail to plan, you plan to fail
Strategy sets the scene for the tale
I’m the wind in our free-flowing sails
And the liquor in our cocktails
ถ้าการวางแผนนั้นล้มเหลว ก็แปลว่าวางแผนที่จะล้มเหลวไปแล้วด้วย
กลยุทธ์ที่กำหนดมาไว้สำหรับฉากนี้เพื่อสร้างเรื่องราว
ฉันคือสายลมที่พัดให้ใบเรือเราแล่น
และเหล้าในค็อกเทลของเรา
What if I told you none of it was accidental?
And the first night that you saw me
I knew I wanted your body
I laid the groundwork, and then
Just like clockwork
The dominoes cascaded in a line
What if I told you I’m a mastermind?
And now you’re mine
It was all my design
‘Cause I’m a mastermind
หากฉันบอกเธอว่า ไม่มีอะไรที่บังเอิญล่ะ?
คืนแรกที่เธอเจอฉัน
ไม่มีอะไรหยุดฉันได้
ฉันวางรากฐานมาเรียบร้อยแล้ว
และก็เหมือนกลไกนาฬิกา
โดมิโน่ที่ล้มไปเป็นทาง
หากฉันบอกเธอว่าฉันวางแผนทั้งหมดล่ะ?
และตอนนี้เธอเป็นของฉันแล้ว
มันถูกกำหนดไว้หมด
เพราะฉันนี่แหละวางแผนเอง
No one wanted to play with me as a little kid
So I’ve been scheming like a criminal ever since
To make them love me and make it seem effortless
This is the first time I’ve felt the need to confess
And I swear
I’m only cryptic and Machiavellian
‘Cause I care
ไม่มีใครอยากเล่นกับฉันเลยตอนเด็ก ๆ
ฉันก็เลยวางแผนเหมือนพวกคนร้ายมาตั้งแต่นั้น
เพื่อให้พวกเขารักฉัน และทำให้ดูเหมือนไม่ต้องใช้ความพยายามอะไร
นี่เป็นครั้งแรกเลยที่ฉันรู้สึกว่าฉันต้องสารภาพ
ฉันสาบานเลย
ฉันทำตัวลึกลับและเป็นเหมือนมาเคียเวลลี่
เพราะฉันแคร์ไงล่ะ
So I told you none of it was accidental
And the first night that you saw me
Nothing was gonna stop me
I laid the groundwork, and then
Saw a wide smirk on your face
You knew the entire time
You knew that I’m a mastermind
And now you’re mine
Yeah, all you did was smile
‘Cause I’m a mastermind
หากฉันบอกเธอว่า ไม่มีอะไรที่บังเอิญล่ะ?
คืนแรกที่เธอเจอฉัน
ไม่มีอะไรหยุดฉันได้
ฉันวางรากฐานมาเรียบร้อยแล้ว
แล้วฉันก็เห็นเธอฉีกยิ้ม
เธอรู้มาตลอด
เธอรู้ว่าฉันเป็นคนบงการทุกอย่าง
และตอนนี้เธอก็เป็นของฉันแล้ว
แต่เธอก็แค่ยิ้มให้ฉัน
เพราะฉันเป็นผู้บงการ
ผิดยังไงหรอครับ