Fabolous – Into You feat. Ashanti

รวมเพลงแปลจาก Ashanti, Fabolous

 

I can’t really explain it
I’m so into you now, I want to be more than a friend of you now
When they ask, I mention my baby girl in the interviews now
And I don’t bring the problems from the 90’s into 2 thou
There’s no reason to have a friend or two now
Cause the kid’s ready to tell you how he feel in a few vow’s
Maybe, I’m speaking general now
But girl I’mma do whatever just to keep a grin on you now
Where I go, they wear bikini’s in the winter too now
What you think about, tan lines on the skin of you now
Why wouldn’t I wanna spend a few thou’
On 5th Ave. shoppin’ spree’s, and them dinners to Chow’s
I ain’t concerned what other men would do now
As long as when I slide up in you, you growl
And any dude with you, he better be a kin of you now
And I ain’t jealous, it’s the principle now
I’m so into you

ฉันอธิบายไม่ถูกจริงๆ
ฉันติดใจเธอเหลือเกิน ฉันอยากจะเป็นมากกว่าเพื่อนนะ
เวลาที่ใครถาม ฉันก็พูดถึงสาวน้อยสุดที่รักคนนั้นในการสัมภาษณ์ตลอดเลย
และฉันก็จะไม่เอาปัญหาจากยุค 90 มาในยุค 2000 หรอกนะ
ไม่มีเหตุผลให้ต้องมีเพื่อนสักคนสองคนเลย
เพราะเด็กๆพร้อมจะบอกเธอแล้ว ว่าเขารู้สึกยังไงจากคำสาบานสองสามคำ
บางที ฉันอาจจะพูดกว้างๆนะ
แต่ฉันจะทำทุกๆอย่างเพื่อทำให้เธอยิ้มได้แบบนี้ต่อไป
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน สาวๆทุกคนก็สวมบิกินี่แม้ในตอนฤดูหนาวด้วย
สิ่งที่เธอคิดถึงอยู่ มีลายกางเกงในบนตัวเธอแล้วนะ
ทำไมฉันจะไม่อยากใช้เงินสักสองสามพัน
บนถนน 5th Avenue เพื่อชอปให้แหลกราญล่ะ แล้วก็พาไปกินดินเนอร์ที่ Chow’s
ฉันไม่กังวลหรอกว่าผู้ชายคนอื่นจะทำอะไร
ตราบเท่าที่ฉันสอดใส่เธอ แล้วเธอร้องครางออกมา
และผู้ชายคนไหนก็ตามที่อยู่กับเธอ ควรจะเป็นแค่ญาติแล้วนะ
ฉันไม่หึงหรอก มันคือหลักการแล้ว
ฉันติดใจเธอจริงๆ

I really like what you’ve done to me
I can’t really explain it
I’m so into you
I really like what you’ve done to me
I can’t really explain it
I’m so into you

ฉันชอบสิ่งที่เธอทำกับฉันจริงๆ
ฉันอธิบายไม่ถูกเลย
ฉันติดใจเธอสุดๆ
ฉันชอบสิ่งที่เธอทำกับฉันจริงๆ
ฉันอธิบายไม่ถูกเลย
ฉันติดใจเธอสุดๆ

Come on ma, it’s more than a flashin’
I woulda traded it all, in orderly fashion
My villa in Florida we crashin’
Just off the shore, so you can hear when water be splashin’
The drop top three and a quarter we dashin’
The flawless diamonds, and the border we flashin’
The money, we oughta be stashin’
I make sure every quarter be cashed in, I can’t really explain it
My friend be thinkin’ I’m slippin’, these girls be thinkin’ I’m trippin’
What kinda weed he be smokin’, what type of drinks you be sippin’
Sweet thing, just to think of you dippin
Would have me with the blue’s so hard, you would think I was crippin’
Now, you relaxin’ in the Benz, credit cards with no limits
So you don’t worry about maxin’ when you spend
Ever since you’ve been askin’ ’bout the friends
How’d you like it if, both our name’s had Jackson on the ends, uh

มาสิสาวน้อย นี่มันมากกว่าแค่เรื่องชั่วครู่นะ
ฉันยอมแลกทุกอย่างเลย อย่างเป็นระบบระเบียบ
เราจะไปบ้านพักตากอากาศในฟลอริด้าของฉันกัน
อยู่ติดริมทะเลเลยนะ จะได้ยินเสียงน้ำกระเซ็นด้วย
ขับ BMW325i เปิดประทุนกัน
เพชรไร้ตำหนิ และขอบประกายวิบวับ
เงินต้องเก็บไว้เยอะๆนะ
ทำให้มั่นใจว่าเก็บทุกเศษสตางค์ อธิบายไม่ถูกเลย
เพื่อนๆคิดว่าฉันพลาด สาวๆพวกนี้ก็คิดว่าฉันทำไม่ถูก
เขาสูบกัญชาแบบไหนนะ เธอดื่มแอลกอฮอล์แบบไหนนะ
ของหวานๆ แค่คิดภาพเธอลงน้ำ
ก็ทำให้ฉันแข็งไปหมด เธอต้องคิดว่าฉันพิการแล้วแน่ๆ
ตอนนี้เธอนั่งชิลในรถเบนซ์ เครดิตการ์ดวงเงินไม่จำกัด
เธอไม่ต้องกังวลเลยว่าจะวงเงินเต็มมั้ยเวลารูด
ตั้งแต่ที่เธอถามหาเพื่อนๆ
เธอจะว่าไงล่ะ ถ้าชื่อเรามี Jackson ลงท้ายเหมือนกัน

I really like what you’ve done to me
I can’t really explain it
I’m so into you
I really like what you’ve done to me
I can’t really explain it
I’m so into you

ฉันชอบสิ่งที่เธอทำกับฉันจริงๆ
ฉันอธิบายไม่ถูกเลย
ฉันติดใจเธอสุดๆ
ฉันชอบสิ่งที่เธอทำกับฉันจริงๆ
ฉันอธิบายไม่ถูกเลย
ฉันติดใจเธอสุดๆ

I don’t wanna trip, but truth is
Girl the way you cook a steak, remind me of those strips in Ruth Chris
You love my smile, no matter how chipped my tooth is
With you, it ain’t because my whips is roofless
Or sit on chrome dipped dub deuces
And you ain’t flattered by Canary envy es dipped Jesus’
Other ballers look dumb when they press you, five and sixes
You don’t let them kinda numbers impress you
Even though I was somewhat successful
Bein’ a player was becomin’ too stressful
But every since, the superwoman has come to my rescue
My winter’s been wonderful, my summer’s been special
Let’s fly to St. Bart, while the villa be painted
Just so we can get really acquainted
The love is real, there’s no way it could feel like it’s tainted
But I can’t really explain it, uh, yeah

ฉันไม่อยากอวดนะ แต่ความจริงคือ
ท่าทางตอนเธอทำสเต็กนั่น ทำให้ฉันนึกเนื้อพวกนั้นในร้านสเต็ก Ruth Chris เลย
เธอชอบรอยยิ้มฉัน ไม่ว่าฟันฉันจะเกแค่ไหน
เมื่ออยู่กับเธอแล้ว มันไม่ใช่เพราะรถฉันไม่มีหลังคา
หรือมีล้อแม็กซ์โครเมี่ยมหรอกนะ
และเธอก็ไม่ได้พอใจกับแค่รถสวยๆ
ผู้ชายคนอื่นๆก็ดูโง่ไปเลยตอนมาจีบเธอ
เธอไม่ยอมให้เงินแค่นั้นมาเอาใจเธอได้
ถึงแม้ฉันจะประสบความสำเร็จพอตัวนะ
แต่การเป็นเพลย์บอยมันก็เครียดเกินไปแล้วล่ะ
ตั้งแต่นั้นมา ก็มีซุปเปอร์วูแมนมาช่วยฉันไว้
ฤดูหนาวของฉันมันช่างงดงาม ฤดูร้อนช่างพิเศษ
บินไป St. Bart กัน ขณะที่บ้านพักตากอากาศฉันยังทาสีใหม่อยู่
เราจะได้เคยชินกันไง
ความรักนี้มันแท้จริง ไม่มีทางที่จะรู้สึกเหมือนมันปนเปื้อนได้หรอก
แต่ฉันอธิบายไม่ถูกเลย

I really like what you’ve done to me
I can’t really explain it
I’m so into you
I really like what you’ve done to me
I can’t really explain it
I’m so into you
I really like what you’ve done to me
I can’t really explain it
I’m so into you
I really like what you’ve done to me
I can’t really explain it
I’m so into you

ฉันชอบสิ่งที่เธอทำกับฉันจริงๆ
ฉันอธิบายไม่ถูกเลย
ฉันติดใจเธอสุดๆ
ฉันชอบสิ่งที่เธอทำกับฉันจริงๆ
ฉันอธิบายไม่ถูกเลย
ฉันติดใจเธอสุดๆ
ฉันชอบสิ่งที่เธอทำกับฉันจริงๆ
ฉันอธิบายไม่ถูกเลย
ฉันติดใจเธอสุดๆ
ฉันชอบสิ่งที่เธอทำกับฉันจริงๆ
ฉันอธิบายไม่ถูกเลย
ฉันติดใจเธอสุดๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.