Owl City – When Can I See You Again?

รวมเพลงแปลจาก Owl City

Switch on the sky and the stars glow for you
Go see the world ’cause it’s all so brand new
Don’t close your eyes

เปิดสวิทช์บนท้องฟ้าขึ้นมา แล้วเหล่าดวงดาราจะสอ่งแสงเพื่อเธอ
ไปดูโลกทั้งใบ เพราะทุกๆสิ่งมันคือความแปลกใหม่
อย่าหลับตาลงเลยนะ

‘Cause your futures ready to shine
It just the matter of time
Before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There’s something in the air you can’t deny
It been fun but I’ve got to go
Life is way too short to take it slow
But but but before I go and hit the road
I gotta know, till then
When can we do this again ? (Oh oh oh)
When can I see you again? (Oh oh oh)
When can we do this again ? (Oh oh oh)
I gotta know
When can i see you again? (Oh oh oh)

เพราะอนาคตของเธอนั้นพร้อมจะเปล่งประกายแล้ว
มันแค่อยู่กับเวลาเท่านั้นเอง
ก่อนที่เราจะได้เรียนรู้ที่จะโบยบิน
ยินดีต้อนรับสู่ท่วงทำนองแห่งราตรี
มีบางอย่างรอบๆนี้ที่เธอปฏิเสธไม่ลงแน่ๆ
มันสนุกมากเลยนะ แต่ฉันต้องไปแล้วล่ะ
ชีวิตมันแสนสั้นเกินไปที่จะค่อยๆทำสิ่งที่อยากทำ
แต่ก่อนที่ฉันจะออกเดินทางไป
ฉันอยากจะรู้ จนกว่าจะถึงเวลานั้น
เมื่อไหร่เราจะทำแบบนี้ด้วยกันได้อีกนะ?
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบเธออีก?
เมื่อไหร่ที่เราจะทำแบบนี้ด้วยกันได้อีก?
ฉันอยากรู้ให้ได้เลย
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบเธออีก?

Joined at the hip, yeah your sidekick needs you
Life is a trip and the road maps leads you
Look all around at the mountains you haven’t climbed

อยู่คู่กันเสมอไป (เป็นสำนวนครับ เหมือนขา 2 ข้างที่ติดอยู่กับสะโพกตลอดไป) คู่หูเธอต้องการเธอนะ
ชีวิตคือการเดินทาง และแผนที่จะนำพาเธอไป
มองไปให้ทั่วภูเขาที่เธอยังไม่เคยปีนสิ

It’s just the matter of time
Before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There’s something in the air you can’t deny
It been fun but i’ve got to go
Life is way too short to take it slow
But but but before I go and hit the road
I gotta know, till then
When can we do this again ? (Oh oh oh)
When can I see you again? (Oh oh oh)
When can we do this again ? (Oh oh oh)
I gotta know
When can i see you again? (Oh oh oh)

เพราะอนาคตของเธอนั้นพร้อมจะเปล่งประกายแล้ว
มันแค่อยู่กับเวลาเท่านั้นเอง
ก่อนที่เราจะได้เรียนรู้ที่จะโบยบิน
ยินดีต้อนรับสู่ท่วงทำนองแห่งราตรี
มีบางอย่างรอบๆนี้ที่เธอปฏิเสธไม่ลงแน่ๆ
มันสนุกมากเลยนะ แต่ฉันต้องไปแล้วล่ะ
ชีวิตมันแสนสั้นเกินไปที่จะค่อยๆทำสิ่งที่อยากทำ
แต่ก่อนที่ฉันจะออกเดินทางไป
ฉันอยากจะรู้ จนกว่าจะถึงเวลานั้น
เมื่อไหร่เราจะทำแบบนี้ด้วยกันได้อีกนะ?
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบเธออีก?
เมื่อไหร่ที่เราจะทำแบบนี้ด้วยกันได้อีก?
ฉันอยากรู้ให้ได้เลย
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบเธออีก?
Don’t close your eyes
‘Cause your future ready to shine
It just the matter of time
Before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There’s something in the air you can’t deny
So let me know before i wave goodbye
When can I see you again? (Oh oh oh)
When can we do this again ? (Oh oh oh)
When can I see you again? (Oh oh oh)
When can we do this again ? (Oh oh oh)

อย่าหลับตาลงเลยนะ
เพราะอนาคตของเธอนั้นพร้อมจะเปล่งประกายแล้ว
มันแค่อยู่กับเวลาเท่านั้นเอง
ก่อนที่เราจะได้เรียนรู้ที่จะโบยบิน
ยินดีต้อนรับสู่ท่วงทำนองแห่งราตรี
มีบางอย่างรอบๆนี้ที่เธอปฏิเสธไม่ลงแน่ๆ
ให้ฉันรู้ทีนะ ก่อนที่ฉันจะโบกมือลาเธอไป
เมื่อไหร่เราจะทำแบบนี้ด้วยกันได้อีกนะ?
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบเธออีก?
เมื่อไหร่ที่เราจะทำแบบนี้ด้วยกันได้อีก?
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบเธออีก?

Yeah, it been fun but i’ve got to go
Life is way too short to take it slow
But but but before I go and hit the road
I gotta know, till then
When can I see you again? (Oh oh oh)
When can I see you again? (Oh oh oh)
When can I see you again? (Oh oh oh)

มันสนุกมากเลยนะนะ แต่ฉันต้องไปแล้วล่ะ
ชีวิตมันแสนสั้นเกินไปที่จะค่อยๆทำสิ่งที่อยากทำ
แต่ก่อนที่ฉันจะออกเดินทางไป
ฉันอยากจะรู้ จนกว่าจะถึงเวลานั้น
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบเธออีก?
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้พบเธออีก?
เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้เจอเธออีก?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.