Taylor Swift – ​​imgonnagetyouback

รวมเพลงแปลจาก Taylor Swift, The Tortured Poets Department

เพลงนี้เทย์เล่าว่าไม่รู้ว่าอยากจะกลับไปคืนดีกับแฟนเก่าดี หรือจะแก้แค้นเขาดี แต่ไม่ว่ายังไงเธอก็คิดว่าต้องได้เขาคืนมา

Lilac short skirt, the one that fits me like skin
Did your research, you knew the price goin’ in
And I’ll tell you one thing, honey
I can tell when somebody still wants me, come clean
Standin’ at the bar like something’s funny, bubbly
Once you fix your face, I’m goin’ in (Yeah)

กระโปรงสั้นสีม่วงไลแลค ตัวที่พอดีกับฉันเหมือนเป็นส่วนนึงของร่างกาย
เธอทำการบ้านมาดี รู้ราคาดีอยู่แล้วก่อนจะเข้ามา
และฉันจะบอกอะไรให้อย่างนะที่รัก
ฉันดูออกเมื่อมีคนยังต้องการฉัน สารภาพมาเถอะ
เธอยืนอยู่ตรงบาร์นั้นเหมือนมีเรื่องตลกอะไร และร่าเริงสุด ๆ
ถ้าเธอยิ้มออกมาเมื่อไหร่ เดี๋ยวฉันจะเข้าไปเลย

Whether I’m gonna be your wife or
Gonna smash up your bike, I haven’t decided yet
But I’m gonna get you back
Whether I’m gonna curse you out or
Take you back to my house, I haven’t decidеd yet
But I’m gonna get you back

ไม่ว่าฉันจะไปเป็นภรรยาเธอ
หรือจะทุบจักรยานเธอนี่ยังไม่ได้ตัดสินใจนะ
แต่ฉันจะไปเอาเธอคืนมาให้ได้
ไม่ว่าฉันจะด่าเธอ
หรือพาเธอกลับบ้าน ก็ยังไม่ได้ตัดสินใจหรอก
แต่ฉันจะไปเอาเธอคืนมาให้ได้

I, I hear thе whispers in your eyes
I’ll make you wanna think twice
You’ll find that you were never not mine
(You’re mine)

ฉันได้ยินเสียงกระซิบจากสายตาของเธอ
ฉันจะทำให้เธอต้องคิดหนักเลย
เธอจะได้รู้ตัวว่าเธอไม่มีทางไม่เป็นของฉันได้
(เธอเป็นของฉันนะ)

Small talk, big love, act like I don’t care what you did
I’m an Aston Martin that you steered straight into the ditch
Then ran and hid
And I’ll tell you one thing, honey
I can take the upper hand and touch your body
Flip the script and leave you like a dumb house party
Or I might just love you ’til the end

พูดคุยกันเรื่อยเปื่อย ความรักยิ่งใหญ่ ทำตัวเหมือนฉันไม่แคร์ว่าเธอเคยทำอะไรไปบ้าง
ฉันคือรถแอสตัน มาร์ตินที่เธอขับพุ่งลงคลอง
แล้วเธอก็หนีหายไปเลย
ฉันจะบอกอะไรให้อย่างนึงนะ ที่รัก
ฉันจะถือไพ่เหนือกว่าเธอ แล้วสัมผัสเธอ
เปลี่ยนบทกัน แล้วทิ้งเธอเหมือนงานปาร์ตี้โง่ ๆ ที่บ้าน
หรือฉันอาจจะรักเธอไปจนสุดทางก็ได้

Whether I’m gonna be your wife or
Gonna smash up your bike, I haven’t decided yet
But I’m gonna get you back
Whether I’m gonna flip you off or
Pull you into the closet, I haven’t decided yet
But I’m gonna get you back

ไม่ว่าฉันจะไปเป็นภรรยาเธอ
หรือจะทุบจักรยานเธอนี่ยังไม่ได้ตัดสินใจนะ
แต่ฉันจะไปเอาเธอคืนมาให้ได้
ไม่ว่าฉันจะชูนิ้วกลางใส่เธอ
หรือดึงเธอเข้าตู้เสื้อผ้า ก็ยังไม่ได้ตัดสินใจหรอก
แต่ฉันจะไปเอาเธอคืนมาให้ได้

I, I hear the whispers in your eyes
I’ll make you wanna think twice
You’ll find that you were never not mine
(You’re mine)

ฉันได้ยินเสียงกระซิบจากสายตาของเธอ
ฉันจะทำให้เธอต้องคิดหนักเลย
เธอจะได้รู้ตัวว่าเธอไม่มีทางไม่เป็นของฉันได้
(เธอเป็นของฉันนะ)

I can feel it coming, humming in the way you move
Push the reset button, we’re becomin’ something new
Say you got somebody, I’ll say I got someone too
Even if it’s handcuffed, I’m leavin’ here with you
Bygones will be bygone eras, fadin’ into grey (Fading into grey)
We broke all the pieces, but still wanna play the game (Oh)
Told my friends I hate you, but I love you just the same
Pick your poison, babe, I’m poison either way

ฉันรู้สึกได้เลย มันเหมือนมีเสียงฮัมเพลงออกมาจากท่าทางของเธอ
กดปุ่มรีเซ็ท แล้วเราก็จะเป็นเหมือนใหม่กันทั้งคู่
เธอบอกว่าเธอมีแฟนแล้ว ฉันก็จะบอกว่าฉันก็มีแล้วเหมือนกัน
ถึงแม้จะเหมือนถูกจับใส่กุญแจมือไว้ก็ะเถอะ ฉันก็จะไปจากที่นี่กับเธออยู่ดี
ยุคสมัยที่ผ่านไปแล้วก็ให้มันผ่านไปละกัน ให้มันเลือนหายไป
เราทำลายตัวหมากทุกตัว แต่ก็ยังอยากเล่นเกมกันอยู่
บอกเพื่อน ๆ ว่าฉันเกลียดเธอ แต่ก็รักเธอเท่า ๆ กัน
เลือกยาพิษที่เธอต้องการเลย ที่รัก ยังไงฉันก็เป็นพิษอยู่ดี

Whether I’m gonna be your wife or
Gonna smash up your bike, I haven’t decided yet
But I’m gonna get you back
Whether I’m gonna curse you out or
Take you back to my house, I haven’t decided yet
But I’m gonna get you back

ไม่ว่าฉันจะไปเป็นภรรยาเธอ
หรือจะทุบจักรยานเธอนี่ยังไม่ได้ตัดสินใจนะ
แต่ฉันจะไปเอาเธอคืนมาให้ได้
ไม่ว่าฉันจะด่าเธอ
หรือพาเธอกลับบ้าน ก็ยังไม่ได้ตัดสินใจหรอก
แต่ฉันจะไปเอาเธอคืนมาให้ได้

I, I hear the whispers in your eyes
I’ll make you wanna think twice
You’ll find that you were never not mine

ฉันได้ยินเสียงกระซิบจากสายตาของเธอ
ฉันจะทำให้เธอต้องคิดหนักเลย
เธอจะได้รู้ตัวว่าเธอไม่มีทางไม่เป็นของฉันได้
(เธอเป็นของฉันนะ)

I’m gonna get you back

ฉันจะไปเอาเธอคืนมาให้ได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.