Taylor Swift – Clara Bow

รวมเพลงแปลจาก Taylor Swift, The Tortured Poets Department

เพลงนี้พูดถึงนักแสดงภาพยนตร์เงียบชื่อดังที่ชื่อคลาร่า โบว์ซึ่งเป็นนักแสดงที่เจอปัญหาสุขภาพจิตย่ำแย่จากชื่อเสียงที่โด่งดังมาก ๆ ในยุคนั้น ซึ่งเทย์เองก็รู้สึกว่าความสัมพันธ์ของเธอกับชื่อเสียงก็อาจจะคล้าย ๆ กันกับคลาร่าก็ได้

“You look like Clara Bow
In this light, remarkable
All your life, did you know
You’d be picked like a rose?”

“เธอดูเหมือนคลาร่า โบว์เลยนะ
พอเห็นแบบนี้แล้ว ยิ่งสุดยอดขึ้นไปอีก
ตลอดทั้งชีวิตนี้ เธอรู้มั้ย
ว่าจะมีคนมาเลือกมากมายเหมือนดอกกุหลาบเลยน่ะ?”

I’m not trying to exaggerate
But I think I might die if it happened
Die if it happened to me
No one in my small town
Thought I’d see the lights of Manhattan

ฉันไม่ได้พูดเว่อ ๆ นะ
แต่ฉันคิดว่าฉันต้องตายแน่ ๆ ถ้ามันเป็นแบบนั้นจริง ๆ
คงตายแน่ ๆ ถ้ามันเกิดขึ้นกับฉัน
ไม่มีใครเลยในเมืองเล็ก ๆ ของฉัน
ที่คิดว่าฉันจะได้มาเห็นแสงสีในแมนฮัตตัน

This town is fake, but you’re the real thing
Breath of fresh air through smoke rings
Take the glory, give everything
Promise to be dazzling

เมืองนี้มันจอมปลอม แต่เธอคือของจริงนะ
เธอเป็นเหมือนอากาศสดชื่นท่ามกลางหมอกควัน
รับความรุ่งโรจน์เข้าไป แล้วมอบทุกอย่างออกมา
สัญญาสิว่าจะเปล่งประกายเสมอไป

You look like Stevie Nicks
In ’75, the hair and lips
Crowd goes wild at her fingertips
Half moonshine, a full еclipse

เธอดูเหมือนสตีวี่ นิคส์เลยนะ
ในยุค 1975 ทั้งทรงผมและริมฝีปากแบบนั้น
เธอสามารถทำให้ฝูงชนคลั่งไปได้เลยเพียงแค่ชี้นิ้ว
พระจันทร์เสี้ยว สุริยคราส

I’m not trying to exaggeratе
But I think I might die if I made it, die if I made it
No one in my small town thought I’d meet these suits in LA
They all wanna say

ฉันไม่ได้พูดเว่อ ๆ นะ
แต่ฉันคิดว่าฉันต้องตายแน่ ๆ ถ้าฉันประสบความสำเร็จ
ไม่มีใครเลยในเมืองเล็ก ๆ ของฉันคิดเลยว่าฉันจะได้มาเจอคนใหญ่คนโตในแอลเอแบบนี้
พวกเขาต่างอยากจะบอกว่า

This town is fake, but you’re the real thing
Breath of fresh air through smoke rings
Take the glory, give everything
Promise to be dazzling
The crown is stained, but you’re the real queen
Flesh and blood amongst war machines
You’re the new God we’re worshipping
Promise to be dazzling

เมืองนี้มันจอมปลอม แต่เธอคือของจริงนะ
เธอเป็นเหมือนอากาศสดชื่นท่ามกลางหมอกควัน
รับความรุ่งโรจน์เข้าไป แล้วมอบทุกอย่างออกมา
สัญญาสิว่าจะเปล่งประกายเสมอไป
มงกุฎนี้มันเปื้อนหมดแล้ว แต่เธอยังเป็นราชินีตัวจริงนะ
ยังเป็นเลือดเนื้อท่ามกลางเครื่องจักรสงคราม
เธอคือพระเจ้าองค์ใหม่ที่เราจะเทอดทูน
สัญญาสิว่าจะเปล่งประกายเสมอไป

Beauty is a beast that roars down on all fours
Demanding more
Only when your girlish glow flickers just so
Do they let you know
It’s hell on earth to be heavenly
Them’s the breaks, they don’t come gently

ความงามคืออสูรที่ยืนสี่ขาคำราม
เรียกร้องความสนใจยิ่งกว่าเดิม
มีแค่ตอนที่ประกายแสงของเด็กสาวเยาว์วัยของเธอเริ่มมอดดับลง
ที่พวกเขาจะเริ่มบอกเธอ
มันเหมือนตกนรกทั้งเป็นเลยนะที่ต้องทำตัวเป็นนางฟ้าบนสวรรค์เสมอ
ชีวิตมันก็เป็นแบบนี้แหละ มันไม่เคยอ่อนโยนกับเราเลย

You look like Taylor Swift
In this light, we’re lovin’ it
You’ve got edge, she never did
The future’s bright, dazzling

เธอดูเหมือนเทย์เลอร์ สวิฟต์เลยนะ
พอเห็นแบบนี้แล้ว เราชอบเธอมากเลย
เธอดูเท่มากเลย แบบที่เทย์เลอร์ไม่ใช่เลยอะ
เธอต้องอนาคตไกลแน่ ๆ เปล่งประกายสุด ๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.