Hobbie Stuart – Still Here feat. Ghetts

รวมเพลงแปลจาก Ghetts, Hobbie Stuart

I was speaking to my dad and he told me that
Don’t expect to give nothing and then get something back
Scratch the silver of card and then win a life
Cos the world don’t owe you anything you didn’t buy
And yeah we all wanna be better of
But in the end we’re still breathing and that’s a lot
You can have all the billions like a Steve Jobs
And still never get to see your own super yacht

ฉันคุยกับพ่อของฉัน และท่านก็บอกว่า
อย่าคาดหวังว่าจะได้อะไรกลับมา หากเราไม่ทุ่มเทอะไรเลย
หรือคาดหวังว่าจะถูกรางวัล
เพราะโลกนี้มันไม่ได้ติดค้างอะไรที่เราไม่ได้พยายามหามาหรอกนะ
และเราต่างอยากมีชีวิตดีขึ้นกันทั้งนั้น
ในท้ายที่สุดแล้ว เราก็ยังคงมีลมหายใจ แค่นั้นก็มากพอแล้วล่ะ
เธออาจจะมีเงินเป็นพันล้านเหมือน Steve Jobs
แต่ก็ยังไม่ได้เห็นเรือสำราญของตัวเองก็เป็นได้

Whatever we’ve done or wherever we’ve been
(we’ve been, we’ve been, we’ve been)
We’re still here, we’re still here, still here
And no matter how bad of a mess we’re in
(we’re in) We’re in (we’re in)
We’re still here, we’re still here Still here yeah

ไม่ว่าเราจะทำสิ่งใด ไม่ว่าเราจะเคยไปที่ไหน
เราก็ยังคงอยู่ตรงนี้
และไม่ำว่าเราจะเจอเรื่องยุ่งเหยิงแค่ไหน
ที่เราต้องเผชิญ
เราก็ยังคงอยู่กันตรงนี้

I was speaking to my mum and I told her that
Academia was something I could never hack
I’ve done some bad things yeah and that’s a fact
But I’m gonna make her proud and I promise that
Now all the kiddies that I’m walking past
Are the very same ones that would give it large
Acting like they would go on and do something big
Fast forward couples years and they never did

ฉันคุยกับแม่ และบอกท่านว่า
การเรียนคงเป็นสิ่งที่ฉันคงทำไม่สำเร็จ
ฉันทำสิ่งแย่ๆไปแล้วด้วยล่ะ
แต่ฉันจะต้องทำให้ท่านภูมิใจให้ได้ สัญญาเลย
แล้วตอนนี้พวกเด็กๆที่ฉันเดินผ่านมา
ก็คือพวกเดียวกับที่คิดการใหญ่
ทำเหมือนตัวเองจะทำอะไรใหญ่โต
ผ่านไปสองปีก็ยังไม่เห็นทำอะไร

Cos whatever we’ve done or wherever we’ve been
(we’ve been, we’ve been, we’ve been)
We’re still here, we’re still here, still here
And no matter how bad of a mess we’re in
(we’re in) We’re in (we’re in)
We’re still here, we’re still here Still here yeah

เพราะไม่ว่าเราจะทำสิ่งใด ไม่ว่าเราจะเคยไปที่ไหน
เราก็ยังคงอยู่ตรงนี้
และไม่ำว่าเราจะเจอเรื่องยุ่งเหยิงแค่ไหน
ที่เราต้องเผชิญ
เราก็ยังคงอยู่กันตรงนี้
I’m a lucky man, I understand
That the devil finds work for idle hands
And I had nothing planned
Zero qualifications I ain’t never offered a job
Involved in illegal operations
Had me sweating a lot in the box
When Wallace died I got on my knees
And I asked god if I was living on borrowed time
Cos I’m living for today while thinking bout tomorrow night
I can’t believe that I’m still here
I can’t believe that I’m still here

ฉันมันโชคดี ฉันเข้าใจ
ว่าปีศาจน่ะมันหางานให้คนว่างๆ
และฉันก็ไม่มีแผนอนาคตอะไรเลย
ไม่มีใบประกาศอะไรทั้งนั้น ไม่เคยได้งาน
วนเวียนกับสิ่งผิดกฏหมาย
ทำให้ฉันต้องเสียเหงื่อมากมาย
พอ Wallace ตายฉันก็คุกเข่าลง
และถามพระเจ้าว่าฉันกำลังใช้ชีวิตอยู่ในช่วงเวลาที่หยิบยืมมารึเปล่า
เพราะฉันกำลังใช้ชีวิตอยู่ในวันนี้ ขณะที่คิดถึงคืนพรุ่งนี้
ไม่อยากเชื่อเลยจริงๆว่าฉันยังคงอยู่ตรงนี้

Whatever we’ve done or wherever we’ve been
(we’ve been, we’ve been, we’ve been)
We’re still here, we’re still here, still here
And no matter how bad of a mess we’re in
(we’re in) We’re in (we’re in)
We’re still here(still here)
We’re still here (still here)
Still here (still here)

ไม่ว่าเราจะทำสิ่งใด ไม่ว่าเราจะเคยไปที่ไหน
เราก็ยังคงอยู่ตรงนี้
และไม่ำว่าเราจะเจอเรื่องยุ่งเหยิงแค่ไหน
ที่เราต้องเผชิญ
เราก็ยังคงอยู่กันตรงนี้

And whatever we’ve done or wherever we’ve been
(we’ve been, we’ve been, we’ve been)
We’re still here, we’re still here, still here
And no matter how bad of a mess we’re in
(we’re in) We’re in (we’re in)
We’re still here(still here)
We’re still here (still here)
Still here (still here) yeah
We’re still here…

ไม่ว่าเราจะทำสิ่งใด ไม่ว่าเราจะเคยไปที่ไหน
เราก็ยังคงอยู่ตรงนี้
และไม่ำว่าเราจะเจอเรื่องยุ่งเหยิงแค่ไหน
ที่เราต้องเผชิญ
เราก็ยังคงอยู่กันตรงนี้


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.