Switchfoot – Your Love Is A Song
รวมเพลงแปลจาก Switchfoot
I hear you breathing in
Another day begins
The stars are falling out
My dreams are fading now, fading out
ฉันได้ยินเสียงเธอหายใจเข้า
อีกวันนึงได้เริ่มต้นขึ้น
ดวงดาวเริ่มลับขอบฟ้า
ความฝันของฉันเริ่มเลือนลาง เลือนหายไป
I’ve been keeping my eyes wide open
I’ve been keeping my eyes wide open
ฉันลืมตากว้าง
Your love is a symphony
All around me
Running through me
Your love is a melody
Underneath me
Running to me
ความรักของเธอนั้นเหมือนกับวงซิมโฟนี
อยู่รอบๆตัวฉัน
วิ่งผ่านฉันไป
ความรักของเธอนั้นคือท่วงทำนอง
ภายในใจฉัน
วิ่งเข้ามาหาฉัน
Oh, your love is a song
ความรักของเธอนั้นเปรียบเช่นบทเพลง
The dawn is fire bright
Against the city lights
The clouds are glowing now
The moon is blacking out, is blacking out
รุ่งอรุณนั้นส่องสว่างดั่งเปลวไฟ
ต้านกับแสงไฟในเมือง
หมู่เมฆเริ่มเปล่งแสง
ดวงจันทราลับขอบฟ้าไป
So I’ve been keeping my mind wide open
I’ve been keeping my mind wide open, yeah
แล้วฉันจึงเปิดใจของฉันให้กว้าง
Your love is a symphony
All around me
Running through me
Your love is a melody
Underneath me
Running to me
ความรักของเธอนั้นเหมือนกับวงซิมโฟนี
อยู่รอบๆตัวฉัน
วิ่งผ่านฉันไป
ความรักของเธอนั้นคือท่วงทำนอง
ภายในใจฉัน
วิ่งเข้ามาหาฉัน
Oh, your love is a song
Your love is a song
Oh, your love is a song
Your love is strong
ความรักของเธอนั้นเปรียบเช่นบทเพลง
With my eyes wide open
I’ve got my eyes wide open
I’ve been keeping my hopes unbroken, yeah
ด้วยดวงตาที่เบิกกว้างของฉัน
ฉันลืมตากว้าง
ฉันจะไม่ให้ความหวังของฉันแตกสลายไป
Your love is a symphony
All around me
Running through me
Your love is a melody
Underneath me
Running to me
ความรักของเธอนั้นเหมือนกับวงซิมโฟนี
อยู่รอบๆตัวฉัน
วิ่งผ่านฉันไป
ความรักของเธอนั้นคือท่วงทำนอง
ภายในใจฉัน
วิ่งเข้ามาหาฉัน
Your love is a song
Yeah, yeah
Your love is my remedy
Oh your love is a song
ความรักของเธอนั้นเปรียบเช่นบทเพลง
ความรักของเธอคือยารักษาทุกๆอย่าง