AURORA – Your Blood

รวมเพลงแปลจาก Aurora

เพลงนี้ต้องตีความประมาณนึงเลย แต่ทางนี้เดาว่าเป็นเพลงที่พูดถึงธรรมชาติของมนุษย์ ทุกคนต้องมีเลือดไหลเวียนในร่างกาย และเราทุกคนก็อยู่บนโลกใบนี้ และถ้าเทียบกับจักรวาลแล้ว เราก็เป็นเหมือนแค่ฝุ่นละอองเท่านั้น และท่อนฮุคของเพลงก็คาดว่าพูดถึงการที่มนุษย์ควรจะช่วยเหลือกันและกัน

อีกอย่างนึงคือมีคนให้ข้อมูลไว้ว่าเพลงนี้ตั้งใจปล่อยออกมาในช่วงที่มีสงครามอิสราเอล-ปาเลสไตน์พอดีด้วย ก่อนที่จะปล่อยเพลงนี้ไม่นานออโรร่าเองก็เป็นกระบอกเสียงในการเรียกร้องให้หยุดการทำสงคราม หยุดโจมตีกัน เลยเดาว่าเพลงนี้น่าจะปล่อยออกมาเพื่ออยากให้คนช่วยเหลือกันและกันแทนที่จะทำร้ายกันนะ

Your blood, what matter is it made of?
Do you feel it travel in and out your heart?
Needles, stitching up the big holes
You prepared for battle, as you fell apart

เลือดของเธอ มันสร้างจากสสารอะไรนะ?
เธอรู้สึกว่ามันไหลเข้าและออกจากหัวใจเธอมั้ย?
เข็มเย็บหลุมกว้าง ๆ
เธอเตรียมตัวสำหรับการต่อสู้ ขณะที่เธอกำลังใจสลาย

Are you dust?
You are dust
Dust

เธอเป็นแค่ฝุ่นละอองรึเปล่า?
เธอเป็นเพียงฝุ่นละออง
แค่ฝุ่นผง

Your voice drowning in the white noise
Do you hear the echo begging you to let go? (Let go, let go, let go)
This earth, whoever was it made for?
Just wait until tomorrow, it might not be as cold (Cold, cold, cold, cold, cold)

เสียงของเธอเริ่มเลือนหายไปในเสียงซ่า
เธอได้ยินเสียงสะท้อนอ้อนว้อนให้เธอปล่อยมือมั้ย?
โลกใบนี้ มันสร้างมาเพื่อใครนะ?
รอจนถึงพรุ่งนี้ก่อนนะ มันอาจจะไม่ได้เย็นชาขนาดนี้ก็ได้

Let all inside you burn like a star
It’s after you burn out that you are reborn again, reborn again
And maybe if you called out for help
Then I could help you outrun yoursеlf
Come run again, we’ll run again

ให้ภายในใจเธอมันแผดเผาเหมือนดั่งดวงดารา
และหลังจากเธอมอดไหม้ไปแล้ว เธอก็จะได้เกิดใหม่อีกครั้ง
และหากเธอร้องหาความช่วยเหลือ
งั้นฉันก็อาจจะช่วยให้เธอวิ่งหนีจากตัวเองได้พ้นนะ
มาวิ่งกันอีกสิ เราจะวิ่งกันอีกครั้ง

But I, I refusе to die
I refuse to die
But I, I refuse to die
I refuse to die
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Da-da-da-da-da

แต่ฉันจะไม่ยอมตาย
ฉันปฏิเสธที่จะตาย

We are dust, hmm
We are dust

เราเป็นเพียงฝุ่นละออง
เถ้าธุลี

Let all inside you burn like a star
It’s after you burn out that you are reborn again, reborn again
And maybe if you called out for help
Then I could help you outrun yourself
Come run again, come run again

ให้ภายในใจเธอมันแผดเผาเหมือนดั่งดวงดารา
และหลังจากเธอมอดไหม้ไปแล้ว เธอก็จะได้เกิดใหม่อีกครั้ง
และหากเธอร้องหาความช่วยเหลือ
งั้นฉันก็อาจจะช่วยให้เธอวิ่งหนีจากตัวเองได้พ้นนะ
มาวิ่งกันอีกสิ เราจะวิ่งกันอีกครั้ง

You are dust
You are dust
You are dust
You are dust
You are dust
You are dust
You are dust

เธอเป็นเพียงฝุ่นละออง
เถ้าธุลี

Your blood, what matter is it made of?
Do you feel it travel in and out your heart?

เลือดของเธอ มันสร้างจากสสารอะไรนะ?
เธอรู้สึกว่ามันไหลเข้าและออกจากหัวใจเธอมั้ย?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.