O-Town – All or Nothing

รวมเพลงแปลจาก O-Town

เพลงนี้พูดถึงความสัมพันธ์ที่มีฝ่ายนึงยังเหมือนไม่ทุ่มสุดตัว อีกฝ่ายก็เลยต้องการให้ทุ่มสุดตัวนะ หรือไม่งั้นก็เลิกกันไปเลยดีกว่า

I know when he’s been on your mind
That distant look is in your eyes
I thought with time you’d realize
It’s over, over
It’s not the way I choose to live
And something somewhere’s got to give
As sharing this relationship
Gets older, older

ฉันรู้ว่าเขาอยู่ในใจเธอมาตลอด
จากสายตาห่างเหินของเธอ
ฉันเคยคิดว่าพอเวลาผ่านไป เธอจะได้รู้ตัว
ว่าเธอกับเขาจบกันไปนานแล้ว
นี่มันไม่ใช่วิธีใช้ชีวิตที่ฉันเลือกเลย
และบางสิ่งมันจะต้องอยู่ที่ไหนสักแห่งสิ
ในขณะที่การแบ่งปันความสัมพันธ์นี้
มันผ่านไปนานขึ้นเรื่อย ๆ

You know I’d fight for you
But how can I fight someone who isn’t even there?
I’ve had the rest of you, now I want the best of you
I don’t care if that’s not fair

เธอก็รู้ว่าฉันสู้เพื่อเธอได้เสมอนะ
แต่ฉันจะสู้กับใครที่ไม่อยู่ตรงนี้แล้วได้ยังไง?
ฉันได้ทุกอย่างของเธอ แต่ฉันอยากได้สิ่งที่ดีที่สุดจากเธอบ้าง
ฉันไม่สนหรอกว่ามันไม่ยุติธรรมรึเปล่า

‘Cause I want it all or nothing at all
There’s no where left to fall
When you reach the bottom, it’s now or never
Is it all, or are we just friends?
Is this how it ends, with a simple telephone call?
You leave me here, with nothing at all

เพราะฉันต้องการทุกสิ่ง ไม่งั้นก็ไม่เอาอะไรเลย
มันไม่เหลือโอกาสให้ล้มเหลวแล้วนะ
เมื่อเราไปถึงจุดต่ำสุดแล้ว ถ้าไม่ใช่ตอนนี้ ก็ไม่มีโอกาสอีกต่อไป
มันจบแล้วใช่มั้ย? หรือเราเป็นแค่เพื่อนกันนะ?
มันจะจบลงแค่นี้ใช่มั้ย? ด้วยสายโทรศัพท์ง่าย ๆ แค่นั้น?
เธอทิ้งฉันไว้ตรงนี้ แบบไม่เหลือเยื่อใยอะไรเลย

There are times it seems to me
I’m sharing you in memories
I feel it in my heart, but I don’t show it, show it
And then there’s times you look at me
As though I’m all that you can see
There’s times I don’t believe it’s right
I know it, know it

มันมีบางครั้งที่มันดูเหมือนว่า
ฉันได้แบ่งปันความทรงจำร่วมกันกับเธอ
ฉันรู้สึกได้ในใจฉัน แต่ฉันไม่แสดงออกมาเท่านั้นเอง
และมันก็มีบางเวลาที่เธอมองฉัน
ราวกับว่าฉันเป็นคนเดียวที่เธอเห็น
และก็มีบางเวลาที่ฉันไม่เชื่อเลยว่ามันจะเป็นแบบนั้น
ฉันรู้เลย

Don’t make me promises
Baby, you never did know how to keep them well
I’ve had the rest of you, now I want the best of you
It’s time to show and tell

อย่าให้สัญญากับฉันเลย
ที่รัก เธอไม่เคยรู้วิธีรักษาสัญญาเลยสักครั้ง
ฉันได้ทุกอย่างของเธอมาแล้ว แต่ฉันอยากได้สิ่งที่ดีที่สุดจากเธอบ้าง
มันถึงเวลาต้องแสดงให้เห็นแล้วนะ

‘Cause I want it all or nothing at all
There’s nowhere left to fall
When you reach the bottom, it’s now or never
Is it all, or are we just friends?
Is this how it ends, with a simple telephone call?
You leave me here, with nothing

เพราะฉันต้องการทุกสิ่ง ไม่งั้นก็ไม่เอาอะไรเลย
มันไม่เหลือโอกาสให้ล้มเหลวแล้วนะ
เมื่อเราไปถึงจุดต่ำสุดแล้ว ถ้าไม่ใช่ตอนนี้ ก็ไม่มีโอกาสอีกต่อไป
มันจบแล้วใช่มั้ย? หรือเราเป็นแค่เพื่อนกันนะ?
มันจะจบลงแค่นี้ใช่มั้ย? ด้วยสายโทรศัพท์ง่าย ๆ แค่นั้น?
เธอทิ้งฉันไว้ตรงนี้ แบบไม่เหลือเยื่อใยอะไรเลย

‘Cause you and I
Could lose it all if you’ve got no more room
Nowhere, inside, for me in your life
‘Cause I want it all or nothing at all
There’s nowhere left to fall
It’s now or never

เพราะเธอกับฉัน
อาจจะเสียทุกอย่างไปก็ได้ หากเธอไม่เหลือพื้นที่ใด ๆ
ทั้งข้างใน หรือที่ไหนก็ตามให้ฉันได้อยู่ในชีวิตเธอแล้ว
เพราะฉันต้องการทุกสิ่ง ไม่งั้นก็ไม่เอาอะไรเลย
มันไม่เหลือโอกาสให้ล้มเหลวแล้วนะ
ถ้าไม่ใช่ตอนนี้ ก็ไม่มีโอกาสอีกต่อไป

Is it all or nothing at all?
There’s nowhere left to fall
When you reach the bottom, it’s now or never
Is it all, or are we just friends?
Is this how it ends, with a simple telephone call?
You leave me here, with nothing at all
Or nothing at all?
There’s nowhere left to fall
When you reach the bottom, it’s now or never
Is it all, or are we just friends?
Is this how it ends, with a simple telephone call?
You leave me here, with nothing at all

เพราะฉันต้องการทุกสิ่ง ไม่งั้นก็ไม่เอาอะไรเลย
มันไม่เหลือโอกาสให้ล้มเหลวแล้วนะ
เมื่อเราไปถึงจุดต่ำสุดแล้ว ถ้าไม่ใช่ตอนนี้ ก็ไม่มีโอกาสอีกต่อไป
มันจบแล้วใช่มั้ย? หรือเราเป็นแค่เพื่อนกันนะ?
มันจะจบลงแค่นี้ใช่มั้ย? ด้วยสายโทรศัพท์ง่าย ๆ แค่นั้น?
เธอทิ้งฉันไว้ตรงนี้ แบบไม่เหลือเยื่อใยอะไรเลย
ไม่เหลืออะไรเลยหรอ?
มันไม่เหลือโอกาสให้ล้มเหลวแล้วนะ
เมื่อเราไปถึงจุดต่ำสุดแล้ว ถ้าไม่ใช่ตอนนี้ ก็ไม่มีโอกาสอีกต่อไป
มันจบแล้วใช่มั้ย? หรือเราเป็นแค่เพื่อนกันนะ?
มันจะจบลงแค่นี้ใช่มั้ย? ด้วยสายโทรศัพท์ง่าย ๆ แค่นั้น?
เธอทิ้งฉันไว้ตรงนี้ แบบไม่เหลือเยื่อใยอะไรเลย


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.