Doja Cat – Paint The Town Red

รวมเพลงแปลจาก Doja Cat

เพลงนี้โดจาแรปถึงคนที่ไม่ชอบเธอที่เธอโกนหัว และเปลี่ยนภาพลักษณ์ของเธอ โดยบอกว่าจะเกลียดกันก็เชิญ ยังไงมันก็ทำให้เธอยิ่งดังขึ้นไปอีก และเธอก็จะใช้ชีวิตแบบ paint the town red หรือใช้ชีวิตหรูสุด ๆ ไปเลย

By
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by

เดินผ่านไป

Yeah, bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red
Bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red

ใช่ไง ฉันพูดคำไหนคำนั้น
ยังไงฉันก็ขอเป็นคนดังดีกว่า
จริง ๆ ฉันก็เก็บทุกคำด่ามาใส่ใจทั้งหมดแหละ
แต่ช่างมันเถอะ ฉันจะใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงไปเลย
ใช่ไง ฉันพูดคำไหนคำนั้น
ยังไงฉันก็ขอเป็นคนดังดีกว่า
จริง ๆ ฉันก็เก็บทุกคำด่ามาใส่ใจทั้งหมดแหละ
แต่ช่างมันเถอะ ฉัฉันจะใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงไปเลย

Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)

หล่อนมันนังปีศาจ
เธอมันนังตัวร้าย ยัยหัวขบฎ
เธอเหยียบคันเร่งจนมิด
คงต้องทุ่มหนักหน่อยนะ ถ้าอยากจะให้ฉันหยุดน่ะ
หล่อนมันนังปีศาจ
เธอมันนังตัวร้าย ยัยหัวขบฎ
เธอเหยียบคันเร่งจนมิด
คงต้องทุ่มหนักหน่อยนะ ถ้าอยากจะให้ฉันหยุดน่ะ

Said my happiness is all of your misery
I put good dick all in my kidneys
This Margiel’ don’t come with no jealousy
My illness don’t come with no remedy
I am so much fun without Hennessy
They just want my love and my energy
You can’t talk no shit without penalties
Bitch, I’m in yo’ shit if you send for me
I’m going to glow up one more time
Trust me, I have magical foresight
You gon’ see me sleepin’ in courtside
You gon’ see me eatin’ ten more times
Ugh, you can’t take that bitch nowhere
Ugh, I look better with no hair
Ugh, ain’t no sign I can’t smoke here
Ugh, gimme the chance and I’ll go there (Yeah)

ความสุขของฉันมันทำให้แกเจ็บปวดสินะ
งั้นฉันก็จะเอาจู๋ดี ๆ แทงเข้ามาจนถึงไตฉันเลย
เสื้อผ้า Maison Margiela ที่ฉันใส่มันมาพร้อมกับความอิจฉา
และความเจ๋งของฉันก็ไม่มีทางรักษาหรอก
ฉันน่ะสนุกกว่าเยอะเวลาไม่ดื่มเหล้า
พวกเขาก็แค่ต้องการความรักและพลังงานจากฉัน
แกจะพูดพล่อย ๆ โดยไม่โดนบทลงโทษไม่ได้หรอกนะ
ฉันจะเอาคืนแกให้สาสม ถ้าแกคิดจะทำร้ายฉัน
ฉันจะสวยขึ้นอีกระดับนึงแล้วนะ
เชื่อฉันสิ ฉันน่ะเห็นอนาคตได้
เธอจะเห็นฉันนอนดูอยู่ริมสนาม
เธอจะเห็นฉันได้เงินเยอะกว่าเดิมสิบเท่า
ไม่มีใครทำให้ฉันหายไปไหนได้หรอกนะ
ฉันดูดีกว่าเดิมอีกตอนไม่มีผม
ไม่มีป้ายนี่นาว่าฉันสูบบุหรี่ตรงนี้ไม่ได้
ให้โอกาสฉัน และฉันก็จะไปให้ถึงเป้า

Yeah, bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red
Bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red

ใช่ไง ฉันพูดคำไหนคำนั้น
ยังไงฉันก็ขอเป็นคนดังดีกว่า
จริง ๆ ฉันก็เก็บทุกคำด่ามาใส่ใจทั้งหมดแหละ
แต่ช่างมันเถอะ ฉันจะใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงไปเลย
ใช่ไง ฉันพูดคำไหนคำนั้น
ยังไงฉันก็ขอเป็นคนดังดีกว่า
จริง ๆ ฉันก็เก็บทุกคำด่ามาใส่ใจทั้งหมดแหละ
แต่ช่างมันเถอะ ฉัฉันจะใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงไปเลย

Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)

หล่อนมันนังปีศาจ
เธอมันนังตัวร้าย ยัยหัวขบฎ
เธอเหยียบคันเร่งจนมิด
คงต้องทุ่มหนักหน่อยนะ ถ้าอยากจะให้ฉันหยุดน่ะ
หล่อนมันนังปีศาจ
เธอมันนังตัวร้าย ยัยหัวขบฎ
เธอเหยียบคันเร่งจนมิด
คงต้องทุ่มหนักหน่อยนะ ถ้าอยากจะให้ฉันหยุดน่ะ

Said pop make money, now you try, bitch
You could use a revamp with a new vibe, sis
I don’t need a big feature or a new sidekick
I don’t need a new fan ’cause my boo like it
I don’t need to wear a wig to make you like it
I’m a two-time bitch, you ain’t knew I’d win?
Throw a shot like you tryna have a food fight then
All my opps waitin’ for me to be you, I bet
Said I got drive, I don’t need a car
Money really all that we fiendin’ for
I’m doin’ things they ain’t seen before
Fans ain’t dumb, but extremists are
I’m a demon lord
Fall off what? I ain’t seen the horse
Called your bluff, better cite the source
Fame ain’t somethin’ that I need no more

เพลงป๊อปน่ะมันทำเงินได้ แกก็ลองดูบ้างสิ
ลองเปลี่ยนแนว จะได้อารมณ์ใหม่ ๆ บ้างนะซิส
ฉันไม่ต้องการใครมาฟีทเจอริ่ง หรือมีคู่หูคนใหม่หรอกนะ
ฉันไม่ต้องการแฟนคลับคนใหม่ด้วย เพราะฉันมีที่รักของฉันก็พอแล้ว
ไม่ต้องใส่วิกเพื่อทำให้ใครมาชอบฉันทั้งนั้น
ฉันมีมาสองอัลบั้มแล้ว ไม่รู้หรอว่ายังไงฉันก็ชนะได้เสมอ?
มาหาเรื่องกันเหมือนอยากจะทำสงครามอาหารงั้นแหละ
ศัตรูของฉันน่ะรอให้ฉันตกอับเหมือนเธอสักวัน
ฉันน่ะมีแรงขับเคลื่อนเสมอ ไม่ต้องมีรถด้วยซ้พ
เงินนี่แหละคือสิ่งที่เราทุกคนโหยหา
ฉันทำในสิ่งที่ไม่เคยมีใครเห็นมาก่อน
แฟน ๆ ฉันไม่ได้โง่นะ แต่พวกสุดโต่งน่ะโง่
ฉันคือจอมมาร
ฉันจะตกกระแสงั้นหรอ? แต่ฉันไม่ได้ขี่ม้าอยู่นะ
ฉันดูออกว่าแกน่ะตอแหล ไหนคะแหล่งข่าว?
ชื่อเสียงน่ะไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการอีกต่อไปแล้วแหละ

Yeah, bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red
Bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red

ใช่ไง ฉันพูดคำไหนคำนั้น
ยังไงฉันก็ขอเป็นคนดังดีกว่า
จริง ๆ ฉันก็เก็บทุกคำด่ามาใส่ใจทั้งหมดแหละ
แต่ช่างมันเถอะ ฉันจะใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงไปเลย
ใช่ไง ฉันพูดคำไหนคำนั้น
ยังไงฉันก็ขอเป็นคนดังดีกว่า
จริง ๆ ฉันก็เก็บทุกคำด่ามาใส่ใจทั้งหมดแหละ
แต่ช่างมันเถอะ ฉัฉันจะใช้ชีวิตให้สุดเหวี่ยงไปเลย

Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)

หล่อนมันนังปีศาจ
เธอมันนังตัวร้าย ยัยหัวขบฎ
เธอเหยียบคันเร่งจนมิด
คงต้องทุ่มหนักหน่อยนะ ถ้าอยากจะให้ฉันหยุดน่ะ
หล่อนมันนังปีศาจ
เธอมันนังตัวร้าย ยัยหัวขบฎ
เธอเหยียบคันเร่งจนมิด
คงต้องทุ่มหนักหน่อยนะ ถ้าอยากจะให้ฉันหยุดน่ะ

Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by

เดินผ่านไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.