Ed Sheeran – Nina

รวมเพลงแปลจาก Ed Sheeran

https://www.youtube.com/watch?v=3Kh-tATZXE0

I met you when I was a teen
But then you were one as well
And I could play a guitar
Just like ringing a bell
Sometimes I wonder
In any other summer
Could you have been a part time lover to me
Listening to Stevie Wonder
Under the covers where we used to lay
And Re: Stacks is what the speakers played
I’d be on tour almost every day
When I was home up in my flat is where we used to stay

ฉันได้พบเธอตอนฉันยังเป็นวัยรุ่น
เธอเองก็เป็นวัยรุ่นเหมือนกันในตอนนั้น
และฉันนั้นสามารถกีตาร์ได้
เหมือนแค่เพียงลั่นระฆังเท่านั้น
บางครั้งฉันก็สงสัยนะ
ว่าในฤดูร้อนอื่นๆ
เธอน่าจะมาเป็นคู่รักแบบพาร์ทไทม์ของฉัน
และนั่งฟังเพลงของ Stevie Wonder ด้วยกัน
ภายใต้ผ้าห่มที่เราเคยนอนด้วยกัน
เพลง Re: Stacks ก็เปิดอยู่ในลำโพง
ฉันจะออกทัวร์คอนเสิร์ตเกือบทุกวัน
ตอนที่ฉันกลับบ้านมาอยู่ในแฟลตที่เราเคยอยู่ด้วยกัน

Just watching a dvd, smoking illegal weed
Getting high as two kites when we needed to breathe
We’d use each other’s air just for the people to see
And stay up all night like when we needed to sleep
We’d go anywhere our minds would take us
And I’ll say you were beautiful without your make up
And you don’t even need to worry about your weight cause
We can all be loved the way that God made us
And time’s the only reason that we could break up
Cause you would always tell me I’m away too much
Distance is relative to the time that it takes to get on a plane or make a mistake
So say it again

ก็จะแค่นอนดูดีวีดี เสพกัญชาผิดกฏหมาย
เมาจนสติลอยไปเหมือนว่าว เวลาที่เราอยากพักหายใจบ้าง
เราจะใช้อากาศของกันและกัน เพื่อให้คนได้เห็น
และไม่หลับไม่นอนทั้งคืนเวลาที่เราต้องนอน
เราจะไปที่ไหนก็ได้ที่ใจเราอยากไป
และฉันจะบอกว่าเธอน่ะสวยนะเวลาไม่แต่งหน้า
และเธอไม่ต้องกังวลเรื่องน้ำหนักเลย เพราะว่า
เราจะมีความรักกันได้ ในแบบที่พระเจ้าสร้างเรามานั่นแหละ
เวลาจะเป็นเพียงเหตุผลเดียวที่ทำให้เราเลิกกันได้
เพราะเธอบอกเสมอว่าฉันอยู่ห่างจากเธอมากเกินไป
กาลเวลามันสัมพันธ์กับระยะทางที่จะใช้เวลาเพื่อขึ้นเครื่องบินหรือทำผิดพลาดสักอย่าง
พูดอีกทีสิ

Oh Nina, you should go Nina
Cause I ain’t ever coming home Nina
Oh won’t you leave me now
And I’ve been livin’ on the road Nina
But then again you should know Nina
Cause that’s you and me both Nina
Oh won’t you leave me now, now

โอ้ นีน่า เธอควรจะจากฉันไปนะนีน่า
เพราะฉันคงไม่ได้กลับบ้านหรอก
ทิ้งฉันไปเลยได้มั้ย
เพราะฉันต้องใช้ชีวิตอยู่กับการเดินทางตลอดนะนีน่า
เธอก็น่าจะรู้
ว่าเธอเองก็เหมือนกับฉันแหละ
ช่วยทิ้งฉันไปเลยได้มั้ย

And every weekend in the winter you’d be wearing my hoodie
With drawstrings pulled tight to keep your face from the cold
Taking day trips to the local where we’d eat on our own
Cause every day when I was away we’d only speak on the phone
Watching blue planet, creating new habits
Acting as if we were two rabbits
And then you’d vanish
Back to the burrow with all the Celtics
I’d disappear, you’d call me selfish
I understand but I can’t help it
I put my job over everything except my family and friends
But you’ll be in between forever so I guess we’ll have to take a step back
Overlook the situation cause mixing business and feelings will only lead to complications
And I’m not saying we should be taking a break
Just revaluate quick before we make a mistake and it’s too late
So we can either deal with the pain and wait to get on a plane
But in a day we’ll have to say it again

ทุกๆวันหยุดสุดสัปดาห์ในฤดูหนาว เธอจะเสื้อสวมฮู้ดของฉัน
มัดเชือกแน่นๆ เพื่อให้หน้าเธอไม่หนาว
ไปเที่ยวในตัวเมือง กินข้าวคนเดียว
เพราะฉันไม่อยู่ทุกวันเลย และเราได้แต่คุยโทรศัพท์กันเท่านั้น
ดูช่อง Blue Planet สร้างนิสัยใหม่ๆ
ทำเหมือนว่าเราเป็นกระต่ายสองตัว
และเธอก็หายไป
กลับไปสู่โพรงของเธอกับชาวเซลติกเหมือนๆเธอ
ถ้าฉันหายไป เธอก็บอกว่าฉันมันเห็นแก่ตัว
ฉันเข้าใจนะ แต่ก็ช่วยไม่ได้จริงๆ
ฉันให้งานอยู่เหนือทุกๆอย่าง ยกเว้นครอบครัวและเพื่อนของฉัน
แต่เธอจะเป็นระหว่างทั้งเพื่อนและครอบครัวของฉันไปเสมอ เราคงต้องถอยกันไปคนละก้าวสินะ
มองข้ามสถานการณ์นี้ไป เพราะการเอาเรื่องงานกับความรู้สึกส่วนตัวมารวมกันมันคงมีแต่จะทำให้อะไรๆซับซ้อนยิ่งขึ้น
และฉันจะไม่บอกว่าเราควรเลิกกันหรอกนะ
แค่ประเมินตัวเราเองใหม่ ก่อนที่เราจะทำผิดพลาดจนสายเกินไป
เพื่อที่เราจะได้ทนความเจ็บปวดนั้น และรอขึ้นเครื่องบินไปเมืองอื่น
แต่ในท้ายที่สุด เราก็ต้องพูดออกมาอีกครั้ง

Oh Nina, you should go Nina
Cause I ain’t ever coming home Nina
Oh won’t you leave me now
And I’ve been livin’ on the road Nina
But then again you should know Nina
Cause that’s you and me both Nina
Oh won’t you leave me now, now

โอ้ นีน่า เธอควรจะจากฉันไปนะนีน่า
เพราะฉันคงไม่ได้กลับบ้านหรอก
ทิ้งฉันไปเลยได้มั้ย
เพราะฉันต้องใช้ชีวิตอยู่กับการเดินทางตลอดนะนีน่า
เธอก็น่าจะรู้
ว่าเธอเองก็เหมือนกับฉันแหละ
ช่วยทิ้งฉันไปเลยได้มั้ย

Love will come and love will go
But you can make it on your own
Sing that song
Go oh won’t you leave me now
People grow and fall apart
But you can mend your broken heart
Take it back go oh won’t you leave me now

ความรักนั้นเข้ามาและจากไป
แต่เธอน่ะเอาตัวรอดได้อยู่แล้ว
ร้องเพลงนั้นสิ
ช่วยทิ้งฉันไปเลยได้มั้ย
ผู้คนเติบโตและแยกจากกัน
แต่เธอเยียวยาหัวใจที่แหลกสลายได้อยู่แล้ว
เอาหัวใจเธอคืนไป แล้วช่วยทิ้งฉันไปเลยเถอะ

[x2:]
Oh Nina, you should go Nina (Love will come and Love will go)
Cause I ain’t ever coming home Nina (But you can make it on your own)
Oh won’t you leave me now (Sing that song, go oh won’t you leave me now)
And I’ve been livin’ on the road Nina (People grow and fall apart)
But then again you should know Nina (But you can mend your broken heart)
Cause that’s you and me both Nina (Take it back, go oh won’t you leave me now)
Oh won’t you leave me now
Now

โอ้ นีน่า เธอควรจะจากฉันไปนะนีน่า (ความรักนั้นมาและจากไป)
เพราะฉันคงไม่ได้กลับบ้านหรอก (แต่เธอน่ะเอาตัวรอดได้อยู่แล้ว)
ทิ้งฉันไปเลยได้มั้ย (ร้องเพลงนั้นสิ ทิ้งฉันไปเลย)
เพราะฉันต้องใช้ชีวิตอยู่กับการเดินทางตลอดนะนีน่า (ผู้คนเติบโตและแยกจากกัน)
เธอก็น่าจะรู้ (แต่เธอเยียวยาหัวใจที่แหลกสลายได้อยู่แล้ว)
ว่าเธอเองก็เหมือนกับฉันแหละ (เอาหัวใจเธอคืนไป แล้วช่วยทิ้งฉันไปเลยเถอะ)
ช่วยทิ้งฉันไปเลยได้มั้ย


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.