Ed Sheeran – Stoned

รวมเพลงแปลจาก - (Subtract), Ed Sheeran

เพลงนี้เล่าถึงความรู้สึกว่าคนรอบตัวดูก้าวหน้ากว่าเรา มีชีวิตที่ดีกว่าเรา ในขณะที่เรายังสนุกไปวัน ๆ อยู่เลย ก็เป็นความรู้สึกที่หลาย ๆ คนน่าจะรู้สึกเลย

*คำว่า stone มีความหมายว่าเมายาได้ด้วย

I wasn’t lookin’ for a hideaway
I need the heat of a thousand bodies
Crowds will devour, I don’t need breathing space
Consumed by hopelessness and all my worries

ฉันกำลังตามหาที่พักใจ
ต้องการความอบอุ่นจากร่างกายนับพันคน
ฝูงชนจะกลืนกินฉัน ฉันไม่ต้องการพื้นที่ให้หายใจหรอก
ถูกกลืนกินไปด้วยความสิ้นหวังและความกังวล

Save me, colours erase, nothin’ will fill up the space
I’m drownin’ under the waves and so out of place
I’m feelin’ away, maybe this life was a waste
Should I just throw it away?

ช่วยฉันที สีสันมันถูกลบเลือนไป ไม่มีอะไรมาเติมเต็มช่องว่างเหล่านี้
ฉันกำลังจมลงใต้คลื่นน้ำ และรู้สึกเหมือนอยู่ผิดที่ผิดเวลา
ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ไกลห่าง บางทีชีวิตนี้มันอาจจะไม่มีค่าอะไรเลยก็ได้
ฉันควรจะทิ้งชีวิตนี้ไปเลยมั้ยนะ?

All my friends have settled and grown
And then there’s me, here, dancin’ alone
Fueled by heartbreak mixed with the chemicals
They are sleeping and I am stoned
All my friends have settled and grown
And then there’s me, here, dancin’ alone
Am I breathing into my detriment?
I’ll keep bleedin’ and I’ll be stoned

เพื่อน ๆ ฉันเติบโตและลงหลักปักฐานกันหมดแล้ว
ส่วนฉันก็อยู่ตรงนี้ เต้นรำอยู่ตัวคนเดียว
เติมพลังด้วยใจสลาย ผสมกับสารเคมี
พวกเขาเข้านอน ในขณะที่ฉันเมาเละเทะ
เพื่อน ๆ ฉันเติบโตและลงหลักปักฐานกันหมดแล้ว
ส่วนฉันก็อยู่ตรงนี้ เต้นรำอยู่ตัวคนเดียว
ฉันกำลังเสพความเสียหายเข้าไปรึเปล่านะ?
ฉันจะทำร้ายตัวเองต่อไป และก็จะเมาให้เละ

I don’t want to have to cry again
Well, say to them “Goodbye” and “I’m so sorry”
This pain crescendo’s riding till the end
Keep tellin’ myself that it’s them and not me

ฉันไม่อยากร้องให้อีกแล้ว
ก็เลยบอกพวกเขาไปว่า “ลาก่อนนะ” และ “ฉันขอโทษ”
ความเจ็บปวดนี้มันเจ็บมากขึ้นไปเรื่อย ๆ จนถึงจุดจบ
ได้แต่บอกตัวเองว่าเป็นเพราะพวกนั้น ไม่ใช่ฉัน

Save me, colours erase, nothin’ will fill up the space
Drownin’ under the waves and so out of place
I’m feelin’ away, maybe this life was a waste
Should I just throw it away?

ช่วยฉันที สีสันมันถูกลบเลือนไป ไม่มีอะไรมาเติมเต็มช่องว่างเหล่านี้
ฉันกำลังจมลงใต้คลื่นน้ำ และรู้สึกเหมือนอยู่ผิดที่ผิดเวลา
ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ไกลห่าง บางทีชีวิตนี้มันอาจจะไม่มีค่าอะไรเลยก็ได้
ฉันควรจะทิ้งชีวิตนี้ไปเลยมั้ยนะ?

All my friends have settled and grown
And then there’s me, here, dancin’ alone
Fueled by heartbreak mixed with the chemicals
They are sleeping and I am stoned
All my friends have settled and grown
And then there’s me, here, dancin’ alone
Am I breathing into my detriment?
I’ll keep bleedin’ and I’ll be stoned

เพื่อน ๆ ฉันเติบโตและลงหลักปักฐานกันหมดแล้ว
ส่วนฉันก็อยู่ตรงนี้ เต้นรำอยู่ตัวคนเดียว
เติมพลังด้วยใจสลาย ผสมกับสารเคมี
พวกเขาเข้านอน ในขณะที่ฉันเมาเละเทะ
เพื่อน ๆ ฉันเติบโตและลงหลักปักฐานกันหมดแล้ว
ส่วนฉันก็อยู่ตรงนี้ เต้นรำอยู่ตัวคนเดียว
ฉันกำลังเสพความเสียหายเข้าไปรึเปล่านะ?
ฉันจะทำร้ายตัวเองต่อไป และก็จะเมาให้เละ

All my friends have settled and grown
And then there’s me, here, dancin’ alone
Fueled by heartbreak mixed with the chemicals
They are sleeping and I am stoned
All my friends have settled and grown
And then there’s me, here, dancin’ alone
Am I breathing into my detriment?
I’ll keep bleedin’ and I’ll be stoned

เพื่อน ๆ ฉันเติบโตและลงหลักปักฐานกันหมดแล้ว
ส่วนฉันก็อยู่ตรงนี้ เต้นรำอยู่ตัวคนเดียว
เติมพลังด้วยใจสลาย ผสมกับสารเคมี
พวกเขาเข้านอน ในขณะที่ฉันเมาเละเทะ
เพื่อน ๆ ฉันเติบโตและลงหลักปักฐานกันหมดแล้ว
ส่วนฉันก็อยู่ตรงนี้ เต้นรำอยู่ตัวคนเดียว
ฉันกำลังเสพความเสียหายเข้าไปรึเปล่านะ?
ฉันจะทำร้ายตัวเองต่อไป และก็จะเมาให้เละ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.