Sabrina Carpenter – ​opposite

รวมเพลงแปลจาก Emails I Can't Send, Sabrina Carpenter

เพลงเศร้า ๆ สำหรับคนที่ไม่ใช่ ทำยังไงก็ไม่มีทางเป็นคนที่ใช่สำหรับเขา ยังไงเขาก็จะหาคนที่ตรงกันข้ามกับเราเสมอไป

Oh, so you do have a type and it’s not me
Oh, so you can reply, just to not me
If you wanted brown eyes
I coulda got contacts
So y’all are in Paris now, guess it’s public
Face like that other girl you’re in love with
You knew I would see that
You knew I would notice

เธอมีสเปคของเธอ และสเปคนั้นไม่ใช่ฉันเลย
เธอตอบข้อความได้ แต่ไม่ตอบฉันเท่านั้นแหละ
ถ้าเธอชอบคนที่ตาสีน้ำตาล
ฉันก็ใส่คอนแทคให้ได้นะ
ตอนนี้พวกเธออยู่ปารีสกันแล้วสิ เปิดตัวแฟนแล้วสินะ
หน้าตาแฟนเธอนี่เหมือนผู้หญิงอีกคนที่เธอเคยตกหลุมรักเลย
เธอก็รู้ว่าฉันจะเห็น
เธอก็รู้ว่าฉันจะรู้

She looks nothing like me
Can’t really tell, should I be
Tryna take it as a compliment?
It’s kinda feelin’ like the opposite
She looks nothing like me
So why do you look so happy?
Now I think I get the cause of it
You were holdin’ out to find the opposite

ผู้หญิงคนนั้นหน้าตาไม่เหมือนฉันเลย
ไม่รู้สิ นี่ฉันควรจะ
คิดว่าเป็นคำชมมั้ยนะ?
มันรู้สึกเหมือนจะตรงข้ามกันนะ
ผู้หญิงคนนั้นหน้าตาไม่เหมือนฉันเลย
แต่แล้วทำไมเธอดูมีความสุขจังล่ะ?
ตอนนี้ฉันพอเข้าใจแล้ว
ว่าเธอก็แค่โหยหาคนที่ตรงข้ามกับฉันเท่านั้นเอง

And I know now
Even if I tried to change
That somehow
You’d end up with her anyway
Oh, I know now
Even if I tried to change
That somehow
You’d end up with her anyway

ตอนนี้ฉันรู้แล้วแหละ
ว่าถึงแม้ฉันจะพยายามเปลี่ยนตัวเอง
แต่ไม่ว่ายังไง
เธอก็จะลงเอยกับผู้หญิงคนนั้นอยู่ดี
ตอนนี้ฉันรู้แล้วแหละ
ว่าถึงแม้ฉันจะพยายามเปลี่ยนตัวเอง
แต่ไม่ว่ายังไง
เธอก็จะลงเอยกับผู้หญิงคนนั้นอยู่ดี

Does she say nothin’ so you feel good?
Does she step out the spotlight so you bathe in it?
Does she get up on top of you more than I would?
Does she just love the picture ’cause you’re paintin’ it? (Mm)
I care, but I don’t
Just wonderin’, when you (When you)
Said I’m beautiful
Was I bein’ lied to?

ผู้หญิงคนนั้นไม่โต้ตอบอะไร เพื่อให้เธอรู้สึกดีรึเปล่า?
ผู้หญิงคนนั้นยอมก้าวหนีออกจากสปอตไลท์ เพื่อให้เธอได้อาบแสงนั้นรึเปล่า?
ผู้หญิงคนนั้นขึ้นขย่มเธอบ่อยกว่าฉันมั้ย?
ผู้หญิงคนนั้นชอบรูปภาพของเธอ แค่เพราะเธอเป็นคนวาดรึเปล่า?
ฉันแคร์เธอนะ แต่ฉันก็ไม่แคร์แล้ว
แค่สงสัยน่ะ ว่าตอนที่เธอ
บอกว่าฉันสวย
เธอหลอกฉันรึเปล่า?

She looks nothing like me
Can’t really tell, should I be
Tryna take it as a compliment?
It’s kinda feelin’ like the opposite
She looks nothing like me
So why do you look so happy?
Now I think I get the cause of it
You were holdin’ out to find the opposite

ผู้หญิงคนนั้นหน้าตาไม่เหมือนฉันเลย
ไม่รู้สิ นี่ฉันควรจะ
คิดว่าเป็นคำชมมั้ยนะ?
มันรู้สึกเหมือนจะตรงข้ามกันนะ
ผู้หญิงคนนั้นหน้าตาไม่เหมือนฉันเลย
แต่แล้วทำไมเธอดูมีความสุขจังล่ะ?
ตอนนี้ฉันพอเข้าใจแล้ว
ว่าเธอก็แค่โหยหาคนที่ตรงข้ามกับฉันเท่านั้นเอง

And I know now
Even if I tried to change (Even if I tried to change)
That somehow
You’d end up with her anyway
Oh, I know now
Even if I tried to change
That somehow (Somehow)
You’d end up with her anyway (You’d end up with her anyway)

ตอนนี้ฉันรู้แล้วแหละ
ว่าถึงแม้ฉันจะพยายามเปลี่ยนตัวเอง
แต่ไม่ว่ายังไง
เธอก็จะลงเอยกับผู้หญิงคนนั้นอยู่ดี
ตอนนี้ฉันรู้แล้วแหละ
ว่าถึงแม้ฉันจะพยายามเปลี่ยนตัวเอง
แต่ไม่ว่ายังไง
เธอก็จะลงเอยกับผู้หญิงคนนั้นอยู่ดี

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.