Nickelback – Photograph

รวมเพลงแปลจาก Nickelback

Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
How did our eyes get so red?
And what the hell is on Joey’s head?

ดูภาพถ่ายพวกนี้สิ
ทุกๆครั้งที่ฉันดู มันทำให้ฉันขำทุกครั้งเลย
ทำไมตาเราแดงขนาดนี้เนี่ย?
แล้วเหี้ยอะไรอยู่บนหัวโจอี้น่ะ?

And this is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we’d ever went without
The second floor is hard for sneaking out

และนี่คือที่ที่ฉันโตมา
ฉันคิดว่าเจ้าของคนปัจจุบันคงซ่อมบ้านเรียบร้อยแล้วแหละ
ไม่เคยรู้เลยว่าเราจะรอดมาได้ยังไงถ้าไม่มี
ชั้นสองที่แอบย่องออกไปยากๆ

And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I broke in twice
I must have done it half a dozen times

และนี่คือที่ที่ฉันไปเรียน
เกือบตลอดเวลาที่มีอะไรให้ทำมากกว่านั้น
ประวัติอาชญากรรมฉันบอกว่ามีประวัติอยู่สองครั้ง
แต่จริงๆทำมาหกครั้งได้แล้วมั้ง

I wonder if it’s too late
Should I go back and try to graduate?
Life’s better now than it was back then
If I was them I wouldn’t let me in

สงสัยจังว่ามันสายเกินไปแล้วรึเปล่า
ฉันควรจะกลับไป แล้วพยายามจะเรียนให้จบดีมั้ยนะ?
ชีวิตตอนนี้มันดีกว่าที่เคยแล้ว
หากฉันเป็นพวกเขา ฉันคงไม่ยอมให้ตัวฉันกลับไปเรียนแน่ๆ

Oh, oh, oh
Oh, god, I
Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.

โอ้พระเจ้า ฉัน
ทุกๆความทรงจำของการมองกลับไปทางประตูด้านหลัง
ฉันมีอัลบั้มรูปถ่ายที่วางกระจัดกระจายอยู่บนพื้นห้องนอน
มันยากนะที่จะพูดออกมา ถึงเวลาต้องพูดออกมาแล้ว
ลาก่อน ลาก่อนนะ
ทุกๆความทรงจำในทุกๆครั้งเดินออกไปทางประตูหน้า
ฉันพบรูปของเพื่อนๆที่ฉันกำลังตามหาอยู่
มันยากนะที่จะพูดออกมา ถึงเวลาต้องพูดออกมาแล้ว
ลาก่อน ลาก่อนนะ

Remember the old arcade
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hangin’ out
They say somebody went and burned it down

จำเกมตู้เก่านั้นได้มั้ย
เราถลุงเงินที่ได้มาทั้งหมดไปกับที่นั่นเลย
พวกตำรวจก็เกลียดที่เรามาเที่ยวที่นั่นประจำ
มีคนบอกว่าใครบางคนไปเผาที่นั่นทิ้งแหละ

We used to listen to the radio
And sing along with every song we know
We said someday we’d find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel

เราเคยฟังวิทยุ
และร้องตามไปกับทุกๆเพลงที่เรารู้จัก
เราบอกว่า สักวันนึง เราจะได้รู้สึกว่ามันรู้สึกยังไง
ที่ได้ร้องเพลง มากกว่าแค่ขับรถไปวันๆ

Kim’s the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She’s had a couple of kids since then
I haven’t seen her since god knows when

คิมคือผู้หญิงคนแรกที่ฉันจูบ
ฉันตื่นเต้นสุดๆจนเกือบพลาดแหนะ
หลังจากนั้นเธอก็มีลุกสองคน
และก็ไม่ได้พบเธออีกเลย ตั้งแต่เมื่อไหร่ก็ไม่รู้แล้วสินะ

Oh, oh, oh
Oh, god, I
Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.

โอ้พระเจ้า ฉัน
ทุกๆความทรงจำของการมองกลับไปทางประตูด้านหลัง
ฉันมีอัลบั้มรูปถ่ายที่วางกระจัดกระจายอยู่บนพื้นห้องนอน
มันยากนะที่จะพูดออกมา ถึงเวลาต้องพูดออกมาแล้ว
ลาก่อน ลาก่อนนะ
ทุกๆความทรงจำในทุกๆครั้งเดินออกไปทางประตูหน้า
ฉันพบรูปของเพื่อนๆที่ฉันกำลังตามหาอยู่
มันยากนะที่จะพูดออกมา ถึงเวลาต้องพูดออกมาแล้ว
ลาก่อน ลาก่อนนะ

I miss that town
I miss the faces
You can’t erase
You can’t replace it
I miss it now
I can’t believe it
So hard to stay
Too hard to leave it
If I could I relive those days
I know the one thing that would never change

ฉันคิดถึงเมืองนั้น
ฉันคิดถึงทุกๆคน
ไม่มีใครลบมันออกไป
ไม่มีใครมาแทนที่ได้
ฉันคิดถึงมันเหลือเกิน
ไม่อยากจะเชื่อจริงๆ
มันยากเหลือเกินที่จะอยู่ต่อไป
แต่ก็ยากจริงๆที่จะจากมันมา
หากฉันกลับไปใช้ชีวิตในวันเวลาเหล่านั้นได้
ฉันรู้ว่าสิ่งหนึ่งจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye.

ทุกๆความทรงจำของการมองกลับไปทางประตูด้านหลัง
ฉันมีอัลบั้มรูปถ่ายที่วางกระจัดกระจายอยู่บนพื้นห้องนอน
มันยากนะที่จะพูดออกมา ถึงเวลาต้องพูดออกมาแล้ว
ลาก่อน ลาก่อนนะ
ทุกๆความทรงจำในทุกๆครั้งเดินออกไปทางประตูหน้า
ฉันพบรูปของเพื่อนๆที่ฉันกำลังตามหาอยู่
มันยากนะที่จะพูดออกมา ถึงเวลาต้องพูดออกมาแล้ว
ลาก่อน ลาก่อนนะ

Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
Every time I do it makes me…

ดูภาพถ่ายพวกนี้สิ
ทุกๆครั้งที่ฉันดู มันทำให้ฉันขำทุกครั้งเลย
มันทำให้ฉัน…

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.