Miranda Lambert – Automatic

รวมเพลงแปลจาก Miranda Lambert

Quarter in a payphone
Drying laundry on the line
Watching Sun Tea in the window
Pocket watch tellin’ time
Seems like only yesterday I’d get a blank cassette
Record the country countdown ’cause I couldn’t buy it yet

หยอดเหรียญใส่ตู้โทรศัพท์
ตากผ้าบนราวตากผ้า
นั่งมองดูพระอาทิตย์ต้มชาผ่านทางหน้าต่าง
นาฬิกาข้อมือบอกเวลา
ดูเหมือนวันที่ฉันใช้เทปเปล่าพึ่งผ่านมาไม่กี่วันนี้เอง
เอาเทปนั้นมาอัดรายการ Country Countdown เพราะฉันยังไม่มีเงินซื้อ

If we drove all the way to Dallas just to buy an Easter dress
We’d take along a Rand McNally, stand in line to pay for gas
God knows that shifting gears ain’t what it used to be
I learned to drive that 55 just like a queen, three on a tree

หากเราขับรถไปตลอดทางถึง Dallas เพียงเพื่อซื้อชุดวันอีสเตอร์
เราใช้แผนที่ของ Rand McNally และยืนต่อคิวกันเพื่อจ่ายเงินค่าน้ำมัน
ใครๆก็รู้ว่าการเปลี่ยนเกียร์ในสมัยก่อนมันไม่เหมือนตอนนี้
ฉันเรียนวิธีขับ Chevy ปี 55 แบบราชินีเลยล่ะ เปลี่ยนเกียร์แบบสามระดับ

Hey, whatever happened to waitin’ your turn
Doing it all by hand,
‘Cause when everything is handed to you
It’s only worth as much as the time put in
It all just seemed so good the way we had it
Back before everything became automatic

เฮ้ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ก็ต้องรอให้ถึงคิวตัวเองนะ
ทำทุกๆอย่างด้วยมือตัวเอง
เพราะเมื่อทุกๆอย่างที่ถูกหยิบยื่นให้เธอ
มันก็มีค่าเท่าๆกับที่เธอใช้เวลาไปกับมันนั่นแหละ
ทุกๆอย่างมันดูดีจริงๆนะ แบบที่เราเคยทำกัน
ก่อนที่ทุกๆอย่างจะกลายเป็นอัตโนมัติไปหมด

If you had something to say
You’d write it on a piece of paper
Then you’d put a stamp on it
And they’d get it three days later
Boys would call the girls
And girls would turn them down
Staying married was the only way to work your problems out

หากเธอมีอะไรอยากจะพูด
ก็เขียนลงบนกระดาษแผ่นหนึ่ง
แล้วก็ติดสแตมป์
จากนั้นพวกเขาก็จะได้รับในอีกสามวันให้หลัง
หนุ่มๆโทรหาสาวๆ
และสาวๆก็ปฏิเสธชายหนุ่มพวกนั้น
การครองคู่กันต่อไปคือทางออกของปัญหาเพียงทางเดียว

Hey, whatever happened to waitin’ your turn
Doing it all by hand,
‘Cause when everything is handed to you
It’s only worth as much as the time put in
It all just seemed so good the way we had it
Back before everything became automatic
Automatic

เฮ้ เกิดอะไรขึ้นกับการรอคิว
ทำทุกๆอย่างด้วยมือตัวเอง
เพราะเมื่อทุกๆอย่างที่ถูกหยิบยื่นให้เธอ
มันก็มีค่าเท่าๆกับที่เธอใช้เวลาไปกับมันนั่นแหละ
ทุกๆอย่างมันดูดีจริงๆนะ แบบที่เราเคยทำกัน
ก่อนที่ทุกๆอย่างจะกลายเป็นอัตโนมัติไปหมด

Let’s pull the windows down
Windows with the cranks
Come on let’s take a picture
The kind you gotta shake

ลดกระจกหน้าต่างลงสิ
หมุนด้วยที่หมุนอันนั้นน่ะ
มาถ่ายรูปกัน
แบบที่ต้องเอามาสะบัดๆอะ

Hey, whatever happened to waitin’ your turn
Doing it all by hand,
‘Cause when everything is handed to you
It’s only worth as much as the time put in
It all just seemed so good the way we had it
Back before everything became, automatic

เฮ้ เกิดอะไรขึ้นกับการรอคิว
ทำทุกๆอย่างด้วยมือตัวเอง
เพราะเมื่อทุกๆอย่างที่ถูกหยิบยื่นให้เธอ
มันก็มีค่าเท่าๆกับที่เธอใช้เวลาไปกับมันนั่นแหละ
ทุกๆอย่างมันดูดีจริงๆนะ แบบที่เราเคยทำกัน
ก่อนที่ทุกๆอย่างจะกลายเป็นอัตโนมัติไปหมด

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.