Josh Turner – Find Me A Baby

รวมเพลงแปลจาก Josh Turner

I was sitting on a creek bank, bored out of my mind
Casting away a day, a week, a month of my whole life
And then it hit me like a ten pound catfish upside my head
Nothing’s worth doing if I’m doing it all by myself

ฉันนั่งอยู่ที่ริมคลอง เบื่อไปหมดทุกอย่าง
ใช้เวลาทั้งวัน ทั้งอาทิตย์ ทั้งเดือนของชีวิตไปเปล่าๆ
และแล้วมันก็เหมือนปลาดุกหนักสิบปอนด์กระแทกเข้ากลางหัว
ไม่มีอะไรที่น่าทำทั้งนั้นแหละ หากฉันต้องทำคนเดียว

I need to laugh with somebody and hear them laughing back
I need to share all I’ve got and put a couple more trains on this old track
This singing solo’s gettin’ so old to me
Gonna find me a baby and make a couple babies and sing in harmony

ฉันอยากจะหัวเราะกับใครซักคน และได้ยินเธอคนนั้นหัวเราะกลับมา
ฉันอยากจะแบ่งปันทุกๆอย่างที่ฉันมี และพารถไฟอีกซักสองขบวนกลับเข้าราง
การร้องเพลงเดี่ยวๆนี้มันเริ่มน่าเบื่อสำหรับฉันแล้ว
จะต้องหาสุดที่รักให้ตัวเอง และเลี้ยงเด็กสักสองคนมาร้องเพลงประสานกัน

We’ll sing na-nana na-nana na-nana-nana
Na-nana na-nana na-nana-nana

เราจะร้อง na-nana na-nana na-nana-nana
na-nana na-nana na-nana-nana ไปด้วยกัน

I was sitting on my front porch when she came walking by
And she was looking for a helping hand, a man to change a tire
We hit it off and we talked forever and I bought that girl a ring
Then quicker than a Richard Petty pit stop I got down on one knee

ฉันนั่งอยู่บนชานบ้านและเธอก็เดินผ่านมา
เธอมาขอความช่วยเหลือ ขอคนไปช่วยเปลี่ยนยางรถ
เราได้รู้จักกัน และก็คุยกันมานาน และก็ฉันซื้อแหวนให้เธอคนนั้น
และจากนั้นฉันก็คุกเข่าลงข้างหนึ่ง มันรวดเร็วยิ่งกว่าโฆษณาซ่อมรถที่ Richard Petty เล่นเสียอีก

And said I need to laugh with somebody and hear them laughing back
I need to share all I’ve got and put a couple more trains on this old track
This singing solo’s gettin’ so old to me
Yeah, I found you, baby, let’s make a few babies and sing in harmony

ฉันอยากจะหัวเราะกับใครซักคน และได้ยินเธอคนนั้นหัวเราะกลับมา
ฉันอยากจะแบ่งปันทุกๆอย่างที่ฉันมี และพารถไฟอีกซักสองขบวนกลับเข้าราง
การร้องเพลงเดี่ยวๆนี้มันเริ่มน่าเบื่อสำหรับฉันแล้ว
ฉันได้พบเธอแล้วนะที่รัก เรามาเลี้ยงเด็กสักสองคนแล้วร้องเพลงประสานกันดีกว่า

Well now, me and my baby are on baby number three
When we all get warmed up you oughta’ hear us sing
Na-nana na-nana na-nana-nana
Na-nana na-nana na-nana-nana

ตอนนี้ ฉันและที่รักของฉันกำลังมีลูกคนที่สาม
และเมื่อเราวอร์มอัพกันเธอจะได้ยินเราร้อง
Na-nana na-nana na-nana-nana
Na-nana na-nana na-nana-nana ไปด้วยกัน

I needed to laugh with somebody and hear ’em laughing back
I needed to share all I’ve got and put a couple more trains on this old track
That singing solo got so old to me
Yeah, I found me a baby, we’ve made a few babies and we sing in harmony
Yeah, I found me a baby, we’ve made a few babies and you oughta hear us sing
We go na-nana na-nana na-nana-nana
Na-nana na-nana na-nana-nana
Na-nana na-nana na-nana-nana
Na-nana na-nana na-nana-nana

ฉันอยากจะหัวเราะกับใครซักคน และได้ยินเธอคนนั้นหัวเราะกลับมา
ฉันอยากจะแบ่งปันทุกๆอย่างที่ฉันมี และพารถไฟอีกซักสองขบวนกลับเข้าราง
การร้องเพลงเดี่ยวๆนี้มันเริ่มน่าเบื่อสำหรับฉันแล้ว
ฉันได้พบเธอแล้วนะที่รัก เรามาเลี้ยงเด็กสักสองคนแล้วร้องเพลงประสานกันดีกว่า
ฉันได้พบเธอแล้วนะที่รัก เรามาเลี้ยงเด็กสักสองคนและทุกคนจะต้องได้ยินเราร้องเพลง
na-nana na-nana na-nana-nana
Na-nana na-nana na-nana-nana
Na-nana na-nana na-nana-nana
Na-nana na-nana na-nana-nana

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.