Paramore – Ain’t It Fun

รวมเพลงแปลจาก Paramore

I don’t mind letting you down easy
But just give it time
If it don’t hurt now then just wait, just wait a while

ฉันไม่สนหรอกนะว่าฉันทำให้เธอผิดหวังได้ง่ายๆรึเปล่า
แต่ขอเวลาสักหน่อย
หากตอนนี้มันยังไม่เจ็บ ก็รออีกหน่อยละกันนะ

You’re not the big fish in the pond no more
You are what they’re feeding on

เธอไม่ใช่ปลาตัวใหญ่ในบ่อน้ำอีกแล้วนะ
เธอกลายเป็นอาหารของพวกเขาแล้ว

So what are you gonna do when the world don’t orbit around you?

แล้วเธอจะทำยังไงเมื่อโลกนี้ไม่ได้หมุนรอบตัวเธออีกแล้ว?

Ain’t it fun living in the real world
Ain’t it good being all alone

สนุกมั้ยล่ะ กับการได้ใช้ชีวิตในโลกแห่งความจริง
สนุกดีมั้ยล่ะ กับการต้องอยู่ตัวคนเดียว

Where you’re from
You might be the one who’s running things
Well you can ring anybody’s bell to get what you want

ในที่ที่เธอจากมา
เธออาจจะเป็นคนที่อยู่เหนือทุกๆอย่าง
เธออาจจะเคาะประตูบ้านใครก็ได้เพื่อทุกๆสิ่งที่เธอต้องการ

See it’s easy to ignore trouble
When you’re living in a bubble

มันง่ายนะที่จะหนีปัญหา
เมื่อเธอใช้ชีวิตอยู่ในฟองสบู่เล็กๆนั่น

So what are you gonna do when the world don’t orbit around you?
So what are you gonna do when nobody wants to fool with you?

แล้วเธอจะทำยังไงเมื่อโลกนี้ไม่ได้หมุนรอบตัวเธออีกแล้ว?
เธอจะทำยังไงเมื่อไม่มีใครอยากเป็นคนโง่กับเธออีกแล้ว?
Ain’t it fun living in the real world
Ain’t it good being all alone

สนุกมั้ยล่ะ กับการได้ใช้ชีวิตในโลกแห่งความจริง
สนุกดีมั้ยล่ะ กับการต้องอยู่ตัวคนเดียว

Ain’t it good to be on your own
Ain’t it fun you can’t count on no one
Ain’t it fun living in the real world

สนุกมั้ยล่ะที่ต้องใช้ชีวิตด้วยตัวเอง
ไม่สนุกหรอที่หวังพึ่งใครไม่ได้แล้ว
สนุกมั้ยล่ะ กับการได้ใช้ชีวิตในโลกแห่งความจริง

Don’t go crying to your mama cause you’re on your own in the real world

ไม่ต้องไปซบอกแม่ร้องไห้หรอกนะ เพราะเธอต้องพึ่งตัวเองอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริงนี่แหละ

Ain’t it fun
Baby, now you’re one of us

สนุกมั้ยล่ะ
ที่รัก ตอนนี้เธอก็เป็นเหมือนๆพวกเราแล้วนะ

Ain’t it fun living in the real world
Ain’t it good, ain’t it good being all alone

สนุกมั้ยล่ะ กับการได้ใช้ชีวิตในโลกแห่งความจริง
สนุกดีมั้ยล่ะ กับการต้องอยู่ตัวคนเดียว

Ain’t it fun living in the real world
(Cause the world don’t orbit around you)
Ain’t it good, ain’t it good being all alone

สนุกมั้ยล่ะ กับการได้ใช้ชีวิตในโลกแห่งความจริง
(เพราะโลกนี้ไม่ได้หมุนรอบตัวเธอแล้ว)
สนุกดีมั้ยล่ะ กับการต้องอยู่ตัวคนเดียว

Don’t go crying to your mama cause you’re on your own in the real world

ไม่ต้องไปซบอกแม่ร้องไห้หรอกนะ เพราะเธอต้องพึ่งตัวเองอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริงนี่แหละ

Download on iTunes

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.