One Ok Rock – Nothing Helps

รวมเพลงแปลจาก One Ok Rock

No nothing helps 
We won’t stop right now 
We did it on our own 
Nobody else 
It’s because of you I’m standing here with you 

ไม่มีอะไรช่วยได้เลย
เราจะไม่หยุดแค่นี้
เราทำมาด้วยตัวเอง
ไม่มีใครอีกแล้ว
เพราะเธอ ฉันถึงได้มายืนอยู่ตรงนี้ เคียงข้างเธอได้

Gimme some more 
Gimme some more 

ให้ฉันมากกว่านี้อีกนะ

Oh Yeah OK I’ve got bad days 
so caught up in my mind and I’m 
Not really sure who I am 
and nothing seems to go my way at all 

โอเค ฉันเจอกับวันที่แสนเลวร้ายมา
คิดมากเหลือเกิน และฉัน
ก็ไม่แน่ใจว่าฉันเป็นใครกันแน่
ดูเหมือนจะไม่มีอะไรเป็นไปอย่างที่คิดเลย

Then I hit the stage and remember 
why I’m here 
I’ll be the voice 
to those who don’t have one 
and never forget 
the road back 

จากนั้นฉันก็ขึ้นเวที และจำได้
ว่าทำไมฉันมาอยู่ตรงนี้
ฉันจะเป็นเสียง
ให้กับทุกๆคนที่ไม่มีโอกาส
และจะไม่ลืม
เส้นทางที่ผ่านมา

No nothing helps 
We won’t stop right now 
We did it on our own 
Nobody else 
It’s because of you we finally came this far 
And on and on another song 
to write the wrongs I right 
Tell me who else? 
It takes all of you to light up 
so that I could find my way 

ไม่มีอะไรช่วยได้เลย
เราจะไม่หยุดแค่นี้
เราทำมาด้วยตัวเอง
ไม่มีใครอีกแล้ว
เพราะเธอ ฉันถึงมาได้ขนาดนี้
เพลงใหม่ๆมากมาย
เพื่อแก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดไปมากมาย
บอกฉันที จะมีใครอีก?
พวกเธอทุกๆคนที่ส่องสว่างนำทางให้ฉัน
ฉันจึงหาหนทางไปต่อได้ไงล่ะ

Any longer and I’ll know 
each and every day every show 
gotta give my best with innocence 
It could be all taken away in a minute 

นานกว่านี้อีกหน่อย แล้วฉันก็จะได้รู้
ทุกๆวันที่ขึ้นแสดง
จะต้องแสดงให้เต็มที่ พร้อมด้วยความไร้เดียงสา
เพราะมันอาจจะจากไปเมื่อไหร่ก็ได้

There are things I always remember forever 
How can I walk this rocky road? 
and never regret 
I’ll never know 
I just have to go 

มีหลายสิ่งที่ฉันจะจำไปจนวันตาย
ฉันเดินผ่านเส้นทางที่แสนขรุขระนี้มาได้ยังไง?
และไม่เคยเสียใจ
ฉันไม่มีทางรู้เลย
ฉันแค่ต้องเดินต่อไป
No nothing helps 
We won’t stop right now 
We did it on our own 
Nobody else 
It’s because of you we finally came this far 
And on and on another song 
to write the wrongs I right 
Tell me who else? 
It takes all of you to light up 
so that I could find my own way through this maze 

ไม่มีอะไรช่วยได้เลย
เราจะไม่หยุดแค่นี้
เราทำมาด้วยตัวเอง
ไม่มีใครอีกแล้ว
เพราะเธอ ฉันถึงมาได้ขนาดนี้
เพลงใหม่ๆมากมาย
เพื่อแก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดไปมากมาย
บอกฉันที จะมีใครอีก?
พวกเธอทุกๆคนที่ส่องสว่างนำทางให้ฉัน
ฉันจึงหาหนทางออกไปจากเขาวงกตนี้ได้ไงล่ะ

I’m by myself stuck inside my throat 
The words they won’t come out 
Oh what the hell 
Why don’t I just leave, give up and let it go away 
But then I see your face and remember why I’m here 

ฉันอยู่ตัวคนเดียว ติดอยู่ในลำคอ
คำพูดมันไม่ยอมออกมา
อะไรกันเนี่ย
ทำไมฉันไม่หนีๆไป ยอมแพ้ และปล่อยมันทิ้งไปนะ
แต่พอฉันเห็นหน้าพวกเธอทุกคน ฉันก็จำได้ว่าทำไมฉันมาอยู่ตรงนี้

No nothing helps 
We won’t stop right now 
We did it on our own 
Nobody else 
It’s because of you we finally came this far 
Tell me who else? 
It takes all of you 
so that I could find my way 
Somebody else 
Will someday come and then take my place 
And so the story goes 

ไม่มีอะไรช่วยได้เลย
เราจะไม่หยุดแค่นี้
เราทำมาด้วยตัวเอง
ไม่มีใครอีกแล้ว
เพราะเธอ ฉันถึงมาได้ขนาดนี้
บอกฉันที จะมีใครอีก?
เพราะพวกเธอทุกๆคน
ฉันจึงหาหนทางไปต่อได้ไงล่ะ
ใครซักคน
จะเข้ามา และมายืนอยู่ในตำแหน่งของฉัน
แล้วเรื่องราวก็จะดำเนินต่อไป

All what I can do for you 
All what you will want me to 
All what you can see me through 
Will someday come 
The story goes

ทุกๆอย่างที่ฉันทำได้เพื่อเธอ
ทุกๆอย่างที่เธอต้องการให้ฉันทำ
ทุกๆอย่างที่เธอจะได้เห็นฉันผ่านพ้นไป
ซักวันมันจะมาถึง
และเรื่องราวจะดำเนินต่อไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.