Tell me have you ever wanted
Someone so much it hurts?
Your lips keep trying to speak
But you just can’t find the words
Well I had this dream once;
I held it in my head
บอกฉันที ว่าเธอ
เคยต้องการใครซักคนมาก จนตัวเองรู้สึกเจ็บปวดบ้างมั้ย?
ริมฝีปากของเธอพยายามจะพูด
แต่ก็ไม่รู้จะใช้คำไหน
ฉันเคยฝันอยู่ครั้งหนึ่ง
และยังคงจดจำมันได้ดี
She was the purest beauty
But not the common kind
She had a way about her
That made you feel alive
And for a moment
We made the world stand still
Yeah, we owned the night
เธอคือความงามอันแสนบริสุทธิ์
แต่ไม่ใช่ที่พบเห็นได้ทั่วไป
เธอมีบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับตัวเธอ
ที่ทำให้ทุกๆคนรู้สึกมีชีวิตชีวาได้
และในช่วงเวลานั้น
เราทำให้โลกทั้งใบหยุดหมุน
เราครองราตรีนั้นไปแล้ว
You had me dim the lights;
You danced just like a child
The wine spilled on your dress
เธอทำให้ฉันต้องหรี่แสงไฟลง
เธอเต้นไปเหมือนเด็กๆ
ไวน์หกเลอะชุดของเธอ
And all you did was smile
Yeah, it was perfect
I hold it in my mind
Yeah, we owned the night
และเธอก็เพียงแค่ยิ้ม
มันช่างสมบูรณ์แบบเหลือเกิน
ฉันยังคงจดจำภาพตอนนั้นได้ดี
เราครองราตรีนั้นไปแล้ว
When the summer rolls around
And the sun starts sinking down
I still remember you
Oh, I remember you
And I wonder where you are
เมื่อฤดูร้อนสิ้นสุดลง
และดวงตะวันตกดิน
ฉันก็ยังคงจำเธอได้
ยังจำเธอได้ดี
และสงสัยว่าเธอไปอยู่แห่งหนใดกันนะ
Are you looking at those same stars again?
Do you remember when?
และเธอมองดวงดาวดวงเดียวกันอยู่รึเปล่า?
เธอจำได้รึเปล่าในตอนนั้น?
We woke under a blanket
All tangled up in skin
Not knowing in that moment
We’d never speak again
But it was perfect;
I never will forget
When we owned the night
Yeah, we owned the night
เราตื่นขึ้นมาในผ้าห่ม
ที่พันกันยุ่งอยู่รอบตัวเรา
ไม่ได้รู้ในตอนนั้น
ว่าเราจะไม่ได้พูดกันอีกเลย
แต่มันช่างสมบูรณ์แบบเหลือเกิน
ฉันจะไม่มีวันลืมเลย
ว่าเราครองราตรีนั้นด้วยกัน
เราครองราตรีนั้นแล้ว

