Adam Lambert – Map

รวมเพลงแปลจาก Adam Lambert

I had a vision that the colors bled away 
and I had nothing to follow 
was in the present and my life was stuck on replay 
and all my wishes were hollow 

ฉันเห็นภาพที่สีสันมันถูกลบเลือนไป
และฉันไม่มีอะไรให้ติดตามอีกต่อไป
อยู่ในปัจจุบัน และชีวิตของฉันวนซ้ำไปมา
และทุกๆความปราถนาของฉันไม่เป็นจริงเลย

You were a beam of light 
Lit up my broken sky 
there was just something about you 
I had a vision and you painted the world for me 
and now I’m laying beside you 

เธอคือลำแสง
ที่ส่องสว่างให้ท้องฟ้าที่แตกสลายของฉัน
มีบางอย่างเกี่ยวกับเธอ
ฉันเห็นภาพ ที่เธอแต่งแต้มสีสันให้โลกของฉัน
แล้วฉันก็นอนอยู่เคียงข้างเธอ

I don’t need to wander anymore 
I have found what I’ve been looking for 
I don’t need a map to know the way 
I don’t need a map to tell me where I’m at 

ฉันไม่ต้องร่อนเร่ไปไหนอีกแล้ว
ฉันได้พบกับสิ่งที่ฉันตามหามานานแสนนาน
ไม่ต้องการแผนที่เพื่อให้รู้ทาง
ไม่ต้องการแผนที่เพื่อบอกว่าฉันอยู่ที่ใดอีกแล้ว

Now I believe in more than I can see 
now I can breathe again 
and I don’t need a map to know the way 
I don’t need a map 
you’re always like a path 

ฉันเชื่อในสิ่งที่ฉันมองไม่เห็น
ฉันหายใจได้อีกครั้ง
ฉันไม่ต้องการแผนที่เพื่อรู้ทาง
ไม่ต้องการแผ่นที่อีกแล้ว
เธอเหมือนกับเส้นทางของฉัน

The dawn is bright and my perception is open wide 
You know you flooded my senses (babe) 
What you inspire is a feeling I can’t describe 
forgotten all my defenses (oh ya) 
You were a beam of light 
Lit up my broken sky 
there was just something about you (ouuu) 
I had a vision and you painted the world for me 
and now I’m staying beside you 

รุ่งอรุณนั้นสว่างสไวและความคิดฉันก็เปิดกว้าง
รู้มั้ยว่าเธอน่ะถาโถมใส่ความคิดของฉัน
เธอเป็นแรงบันดาลใจให้ฉัน และมันเป็นความรู้สึกที่อธิบายออกมาเป็นคำพูดไม่ได้เลย
ลืมการป้องกันตัวไปหมด
เธอคือลำแสง
ที่ส่องสว่างให้ท้องฟ้าที่แตกสลายของฉัน
มีบางอย่างเกี่ยวกับเธอ
ฉันเห็นภาพ ที่เธอแต่งแต้มสีสันให้โลกของฉัน
แล้วฉันก็นอนอยู่เคียงข้างเธอ

I don’t need to wander anymore 
I have found what I’ve been looking for 
I don’t need a map to know the way 
I don’t need a map to tell me where I’m at 

ฉันไม่ต้องร่อนเร่ไปไหนอีกแล้ว
ฉันได้พบกับสิ่งที่ฉันตามหามานานแสนนาน
ไม่ต้องการแผนที่เพื่อให้รู้ทาง
ไม่ต้องการแผนที่เพื่อบอกว่าฉันอยู่ที่ใดอีกแล้ว

Now I believe in more than I can see 
now I can breathe again 
and I don’t need a map to know the way 
I don’t need a map 
you’re always like a path 

ฉันเชื่อในสิ่งที่ฉันมองไม่เห็น
ฉันหายใจได้อีกครั้ง
ฉันไม่ต้องการแผนที่เพื่อรู้ทาง
ไม่ต้องการแผ่นที่อีกแล้ว
เธอเหมือนกับเส้นทางของฉัน

Finally I believe, I believe, I believe in more than I can see 
I believe, I believe, I believe in more than I can see 

ในที่สุด ฉันก็เชื่อในสิ่งที่ฉันมองไม่เห็น

Now I believe in more than I can see 
now I can breathe again 
and I don’t need a map to know the way 
I don’t need a map 
you’re always like a path 

ฉันเชื่อในสิ่งที่ฉันมองไม่เห็น
ฉันหายใจได้อีกครั้ง
ฉันไม่ต้องการแผนที่เพื่อรู้ทาง
ไม่ต้องการแผ่นที่อีกแล้ว
เธอเหมือนกับเส้นทางของฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.