Adam Lambert – Map
รวมเพลงแปลจาก Adam Lambert
I had a vision that the colors bled away
and I had nothing to follow
was in the present and my life was stuck on replay
and all my wishes were hollow
ฉันเห็นภาพที่สีสันมันถูกลบเลือนไป
และฉันไม่มีอะไรให้ติดตามอีกต่อไป
อยู่ในปัจจุบัน และชีวิตของฉันวนซ้ำไปมา
และทุกๆความปราถนาของฉันไม่เป็นจริงเลย
You were a beam of light
Lit up my broken sky
there was just something about you
I had a vision and you painted the world for me
and now I’m laying beside you
เธอคือลำแสง
ที่ส่องสว่างให้ท้องฟ้าที่แตกสลายของฉัน
มีบางอย่างเกี่ยวกับเธอ
ฉันเห็นภาพ ที่เธอแต่งแต้มสีสันให้โลกของฉัน
แล้วฉันก็นอนอยู่เคียงข้างเธอ
I don’t need to wander anymore
I have found what I’ve been looking for
I don’t need a map to know the way
I don’t need a map to tell me where I’m at
ฉันไม่ต้องร่อนเร่ไปไหนอีกแล้ว
ฉันได้พบกับสิ่งที่ฉันตามหามานานแสนนาน
ไม่ต้องการแผนที่เพื่อให้รู้ทาง
ไม่ต้องการแผนที่เพื่อบอกว่าฉันอยู่ที่ใดอีกแล้ว
Now I believe in more than I can see
now I can breathe again
and I don’t need a map to know the way
I don’t need a map
you’re always like a path
ฉันเชื่อในสิ่งที่ฉันมองไม่เห็น
ฉันหายใจได้อีกครั้ง
ฉันไม่ต้องการแผนที่เพื่อรู้ทาง
ไม่ต้องการแผ่นที่อีกแล้ว
เธอเหมือนกับเส้นทางของฉัน
The dawn is bright and my perception is open wide
You know you flooded my senses (babe)
What you inspire is a feeling I can’t describe
forgotten all my defenses (oh ya)
You were a beam of light
Lit up my broken sky
there was just something about you (ouuu)
I had a vision and you painted the world for me
and now I’m staying beside you
รุ่งอรุณนั้นสว่างสไวและความคิดฉันก็เปิดกว้าง
รู้มั้ยว่าเธอน่ะถาโถมใส่ความคิดของฉัน
เธอเป็นแรงบันดาลใจให้ฉัน และมันเป็นความรู้สึกที่อธิบายออกมาเป็นคำพูดไม่ได้เลย
ลืมการป้องกันตัวไปหมด
เธอคือลำแสง
ที่ส่องสว่างให้ท้องฟ้าที่แตกสลายของฉัน
มีบางอย่างเกี่ยวกับเธอ
ฉันเห็นภาพ ที่เธอแต่งแต้มสีสันให้โลกของฉัน
แล้วฉันก็นอนอยู่เคียงข้างเธอ
I don’t need to wander anymore
I have found what I’ve been looking for
I don’t need a map to know the way
I don’t need a map to tell me where I’m at
ฉันไม่ต้องร่อนเร่ไปไหนอีกแล้ว
ฉันได้พบกับสิ่งที่ฉันตามหามานานแสนนาน
ไม่ต้องการแผนที่เพื่อให้รู้ทาง
ไม่ต้องการแผนที่เพื่อบอกว่าฉันอยู่ที่ใดอีกแล้ว
Now I believe in more than I can see
now I can breathe again
and I don’t need a map to know the way
I don’t need a map
you’re always like a path
ฉันเชื่อในสิ่งที่ฉันมองไม่เห็น
ฉันหายใจได้อีกครั้ง
ฉันไม่ต้องการแผนที่เพื่อรู้ทาง
ไม่ต้องการแผ่นที่อีกแล้ว
เธอเหมือนกับเส้นทางของฉัน
Finally I believe, I believe, I believe in more than I can see
I believe, I believe, I believe in more than I can see
ในที่สุด ฉันก็เชื่อในสิ่งที่ฉันมองไม่เห็น
Now I believe in more than I can see
now I can breathe again
and I don’t need a map to know the way
I don’t need a map
you’re always like a path
ฉันเชื่อในสิ่งที่ฉันมองไม่เห็น
ฉันหายใจได้อีกครั้ง
ฉันไม่ต้องการแผนที่เพื่อรู้ทาง
ไม่ต้องการแผ่นที่อีกแล้ว
เธอเหมือนกับเส้นทางของฉัน
เยี่ยมเลย