Cheryl – Under The Sun

รวมเพลงแปลจาก Cheryl Cole

We all got lonely days
Get stuck in a phase
I can see the sun is shining bright
Right on through the haze
I complain and say
Is this really my life
Now that I’m over you and I’m sober too
I can finally feel alive

เราต่างมีวันที่แสนโดดเดี่ยว
ติดอยู่ในช่วงเวลานั้นๆ
ฉันเห็นดวงตะวันส่องแสงสว่างจ้า
ผ่านเมฆหมอกทั้งหลาย
ฉันบ่นออกมาว่า
นี่มันชีวิตของฉันจริงๆหรอ
เมื่อฉันลืมเธอได้ และฉันก็มีเหตุผลแล้ว
ฉันก็รู้สึกเหมือนมีชีวิตได้ซักที

But I won’t give you my heart
Cuz it don’t break twice
Just to let you know let you know
And if you play the part
And play it real nice
Maybe I’ll let go
I’ll let go

แต่ฉันจะไม่ให้หัวใจเธอหรอก
เพราะมันแตกสลายเป็นครั้งที่สองไม่ได้แล้ว
แค่อยากให้เธอรู้ไว้
หากเธอจะเล่นบทอะไร
และเล่นให้ดี
บางทีฉันอาจจะยอมปล่อยมันไป
จะยอมปล่อยไป

I’m sure you’ll tell me
anything under the sun
Like how you think
I’m special and the only one
Cuz normally I’d probably
just get up and run
But you’re looking
so damn good to me under the sun

ฉันเชื่อว่าเธอจะบอกฉัน
ทุกๆคำพูด
อย่างเช่นว่า เธอคิดว่า
ฉันน่ะเป็นคนพิเศษ และเป็นหนึ่งเดียวของเธอ
เพราะหากว่าฉันเป็นเหมือนก่อน ฉันคงจะ
ลุกขึ้นและวิ่งเข้าหาเธอ
แต่เธอน่ะ
ดูดีเหลือเกิน ภายใต้แสงอาทิตย์

Are we on the same page
Don’t need to play
All these games just to get a little
Feel the sunshine on my face
And I got paid today
Is this really my life
Now that I’m over you and I’m sober too
I can finally feel alive

เราอยู่บนหน้าหนังสือเดียวกันรึเปล่านะ
ไม่จำเป็นต้องเล่น
เกมพวกนี้เพียงเพื่อให้ได้รู้สึกถึง
แสงอาทิตย์เล็กๆน้อยบนหน้าฉันหรอก
และวันนี้ฉันก็ได้เงินแล้ว
นี่มันชีวิตของฉันจริงๆหรอ
เมื่อฉันลืมเธอได้ และฉันก็มีเหตุผลแล้ว
ฉันก็รู้สึกเหมือนมีชีวิตได้ซักที

I’m sure you’ll tell me
anything under the sun
Like how you think
I’m special and the only one
Cuz normally I’d probably
just get up and run
But you’re looking
so damn good to me under the sun

ฉันเชื่อว่าเธอจะบอกฉัน
ทุกๆคำพูด
อย่างเช่นว่า เธอคิดว่า
ฉันน่ะเป็นคนพิเศษ และเป็นหนึ่งเดียวของเธอ
เพราะหากว่าฉันเป็นเหมือนก่อน ฉันคงจะ
ลุกขึ้นและวิ่งเข้าหาเธอ
แต่เธอน่ะ
ดูดีเหลือเกิน ภายใต้แสงอาทิตย์

Well do ya get do ya get what I need
(na na na nah na na)
Could you show me something
that I want to see
(na na na nah na na)
And maybe you could get underneath
(na na na nah na na)
If you watch the sun go down on me
(na na na nah na na) Go down on me

เธอมีสิ่งที่ฉันต้องการรึเปล่า
เธอจะแสดงให้ฉันเห็น
สิ่งที่ฉันอยากจะเห็นได้รึเปล่า
บางทีเธออาจจะมาอยู่ในร่มเงาเดียวกันได้นะ
หากเธอมองพระอาทิตย์ตกไปกับฉัน

I’m sure you’ll tell me
anything under the sun
Like how you think
I’m special and the only one
Cuz normally I’d probably
just get up and run
But you’re looking
so damn good to me under the sun

ฉันเชื่อว่าเธอจะบอกฉัน
ทุกๆคำพูด
อย่างเช่นว่า เธอคิดว่า
ฉันน่ะเป็นคนพิเศษ และเป็นหนึ่งเดียวของเธอ
เพราะหากว่าฉันเป็นเหมือนก่อน ฉันคงจะ
ลุกขึ้นและวิ่งเข้าหาเธอ
แต่เธอน่ะ
ดูดีเหลือเกิน ภายใต้แสงอาทิตย์

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.