Dua Lipa – Training Season

รวมเพลงแปลจาก Dua Lipa

Training Season นี่ตอนแรกมีข่าวลือว่าจะได้เป็นเพลงซิงเกิ้ลแรกจากอัลบั้มที่ 3 ของ Dua Lipa มีการถ่ายทำเอ็มวีเสร็จแล้วด้วย แต่ทว่าดันเกิดสงครามอิสราเอล-ปาเลสไตน์เสียก่อน เอ็มวีที่มีธีมเป็นความขัดแย้งและสงครามจึงได้ถูกล้มเลิกไป แล้วก็เปลี่ยนเอาเพลง Houdini มาเป็นซิงเกิ้ลแรกแทน จากนั้นวันที่ 4 ก.พ. Dua ก็ได้แสดงเพลงนี้ในงานแกรมมี่แล้วก็ได้ปล่อยเอ็มวีเพลงนี้ในวันที่ 16 ก.พ. ตามมา

เนื้อหาเพลงก็คือ “ขอคนไม่เล่น” เอาคนที่จริงจัง ไม่ต้องการคนที่แค่ฝึกซ้อม (Training) แล้ว อยากได้ตัวจริงที่พร้อมลงสนามเลย

Are you
Someone that I can give my heart to?
Or just the poison that I’m drawn to?
It can be hard to tell the difference late at night
Play fair
Is that a compass in your nature?
Or are you tricky ’cause I’ve been there?
And, baby, I don’t need to learn my lesson twice

เธอคือ
คนที่ฉันควรจะมอบหัวใจให้รึเปล่านะ?
หรือเธอคือยาพิษที่ดึงดูดฉันเข้าไปกันแน่?
มันยากนะที่จะแยกให้ออกในยามดึกขนาดนี้
ยุติธรรมกันหน่อย
เธอเป็นคนจริงใจโดยแท้จริงอยู่แล้วรึเปล่านะ?
หรือเธอแค่หลอกกันเพราะฉันเคยผ่านคนแบบเธอมาแล้ว?
ที่รัก ฉันไม่จำเป็นต้องได้รับบทเรียนเดิมซ้ำสองหรอกนะ

But if you really wanna go there
You should know I

แต่หากเธออยากจะไปให้ถึงจุดนั้นจริง ๆ
เธอต้องรู้ไว้นะว่าฉันน่ะ…

Need someone to hold me close
Deeper than I’ve ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I’m vulnerable
He’s straight talking to my soul
Convеrsation overload
Got me feeling vertigo

ต้องการใครสักคนมากอดฉันแน่น ๆ
ให้ลึกซึ้งกว่าที่ฉันเคยได้สัมผัส
มอบความรักแบบที่เหมือนโรดีโอ
คนที่ควบคุมฉันได้
เวลาที่ฉันอ่อนไหว
คำพูดของเขาส่งตรงเข้าจิตวิญญาณของฉัน
สนทนากันจนเกินพิกัด
ทำให้ฉันเวียนหัวไปเลย

Arе you somebody who can go there?
‘Cause I don’t wanna have to show ya
If that ain’t you, then let me know, yeah
‘Cause training season’s over
(Training season’s over)

เธอเป็นคนที่ไปถึงจุดนั้นได้มั้ยนะ?
เพราะฉันไม่อยากจะแสดงให้เธอเห็นหรอก
ถ้าคนคนนั้นเป็นเธอไม่ได็ ก็รีบบอกให้ฉันรู้นะ
เพราะฤดูฝึกฝนมันจบแล้ว
(ฤดูฝึกฝนมันจบแล้ว)

I tried
To see my lovers in a good light
Don’t wanna do it just to be nice
Don’t wanna have to teach you how to love me right
I hope
It hits me like an arrow
Someone with some potential
Is it too much to ask for?

ฉันพยายามแล้วนะ
ที่จะมองคนรักของฉันในแง่ดี
ไม่อยากจะแค่ทำตัวน่ารักเฉย ๆ
ไม่อยากจะต้องสอนเธอว่าการรักฉันที่ถูกต้องมันเป็นยังไง
ฉันหวังว่า
ความรักนี้มันจะยิงเข้ากลางใจฉันเหมือนลูกศรกามเทพ
ใครสักคนที่มีศักยภาพพอ
ฉันขอมากไปมั้ยนะ?

Who understands I

ใครเข้าใจบ้างนะว่าฉันน่ะ…

Need someone to hold me close
Deeper than I’ve ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I’m vulnerable
He’s straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo

ต้องการใครสักคนมากอดฉันแน่น ๆ
ให้ลึกซึ้งกว่าที่ฉันเคยได้สัมผัส
มอบความรักแบบที่เหมือนโรดีโอ
คนที่ควบคุมฉันได้
เวลาที่ฉันอ่อนไหว
คำพูดของเขาส่งตรงเข้าจิตวิญญาณของฉัน
สนทนากันจนเกินพิกัด
ทำให้ฉันเวียนหัวไปเลย

Are you somebody who can go there?
‘Cause I don’t wanna have to show ya
If that ain’t you, then let me know, yeah
‘Cause training season’s over

เธอเป็นคนที่ไปถึงจุดนั้นได้มั้ยนะ?
เพราะฉันไม่อยากจะแสดงให้เธอเห็นหรอก
ถ้าคนคนนั้นเป็นเธอไม่ได็ ก็รีบบอกให้ฉันรู้นะ
เพราะฤดูฝึกฝนมันจบแล้ว

Can you compete? Now is your time
Run when you hear that whistle blow
Are you on my team or stuck on the sidelines
Waiting for someone to tell you to go?
For someone to tell you to go

เธอพร้อมสู้มั้ย? มันถึงเวลาแล้วนะ
ออกวิ่งเลยเมื่อได้ยินเสียงนกหวีดนั้น
เธอจะอยู่ทีมฉัน หรือจะเป็นแค่ตัวสำรองต่อไป
แล้วรอให้ใครสักคนมาบอกว่าถึงคิวเธอแล้ว?
ให้ใครสักคนมาบอกเธอหรอ?

You should know I

เธอต้องรู้ไว้นะว่าฉันน่ะ…

Need someone to hold me close
Deeper than I’ve ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I’m vulnerable
He’s straight talking to my soul (If that ain’t you, then let me know, yeah)
Conversation overload

ต้องการใครสักคนมากอดฉันแน่น ๆ
ให้ลึกซึ้งกว่าที่ฉันเคยได้สัมผัส
มอบความรักแบบที่เหมือนโรดีโอ
คนที่ควบคุมฉันได้
เวลาที่ฉันอ่อนไหว
คำพูดของเขาส่งตรงเข้าจิตวิญญาณของฉัน (ถ้าคนคนนั้นไม่ใช่เธอ ก็รีบบอกกันนะ)
สนทนากันจนเกินพิกัด

‘Cause training season’s over
‘Cause training season’s over
Training season’s over

เพราะฤดูฝึกฝนมันจบแล้ว
เพราะฤดูฝึกฝนมันจบแล้ว
ฤดูฝึกฝนมันจบแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.