Carly Rae Jepsen – Psychedelic Switch

รวมเพลงแปลจาก Carly Rae Jepsen

เพลงนี้เล่าถึงตอนที่ได้รักกับใครสักคนที่พิเศษกว่าที่เคยคบมา พอได้สัมผัสตัวกันก็เหมือนล่องลอยเข้าสู่ห้วงความฝัน จนเหมือนเห็นภาพหลอนไปเลย

psychedelic จริง ๆ แล้วหมายถึงอาการประสาทหลอนจากการใช้สารเสพติดหรือยา แต่ในเพลงนี้นั้นเปรียบเปรยกับการได้คบกับคนคนนึงที่ทำให้มีความสุขจนเหมือนหลอนไปเลย

It’s like a psychedelic
It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch

มันเหมือนการเข้าสู่ภวังค์แห่งความสุข

I think all my life
I never met anybody like you
Sunrise all the time
When I touch you

ฉันคิดว่าตลอดชีวิตฉัน
ฉันไม่เคยเจอใครที่เหมือนเธอเลย
มันเหมือนมีพระอาทิตย์ขึ้นตลอดเวลา
ที่ฉันได้สัมผัสเธอ

It’s like I’m wakin’ up in a euphoria
My insecurities are things I never was
I was a sad, sad song before we met
But, boy, your love is such a trip

มันเหมือนฉันตื่นมาพร้อมความเคลิบเคลิ้ม
ความไม่มั่นใจในตัวเองของฉันคือสิ่งที่ฉันไม่เคยได้เป็น
ฉันเคยเป็นเหมือนเพลงเศร้า ก่อนที่เราได้เจอกันนะ
แต่พ่อหนุ่ม ความรักของเธอเนี่ยมันทำให้ฉันสติหลุดลอยไปเลย

It’s like a psychedelic switch
Don’t wake me ’cause I’m lucid dreamin’
Meditatin’ on your lips
‘Cause, baby, I’d be satisfied forever
With a couple years of this
Make me feel like in my birthday suit
With you, I’m puttin’ on the ritz (It’s like a psychedelic)
It’s like a psychedelic switch (It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch)

มันเหมือนการเข้าสู่ภวังค์แห่งความสุข
อย่าปลุกฉันนะ เพราะฉันกำลังฝันแบบสมจริงอยู่
เหมือนได้นั่งสมาธิเวลาสัมผัสริมฝีปากของเธอ
เพราะที่รัก ฉันคงจะมีความสุขได้ตลอดกาลเลย
ถึงแม้เราจะได้รักกันแค่เพียงสองปีก็ตาม
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ในชุดวันเกิดได้
เมื่ออยู่กับเธอแล้ว ถึงจะเปลือยเปล่า แต่ฉันก็เหมือนใส่เสื้อผ้าสุดหรูอยู่ตลอด
มันเหมือนการเข้าสู่ภวังค์แห่งความสุขเลยแหละ

I’m in paradise
I never met anybody like you
I don’t wanna hide
When I’m with you

ฉันเหมือนอยู่บนสวรรค์เลย
ไม่เคยเจอใครเหมือนเธอมาก่อน
ไม่อยากจะปิดบังอะไรทั้งสิ้น
เมื่ออยู่กับเธอ

It’s like I’m wakin’ up in a euphoria
My insecurities are things I never was
It’s like my whole life now is makin’ sense
I’m on the wildest trip and this

มันเหมือนฉันตื่นมาพร้อมความสุขสำราญ
ความไม่มั่นใจในตัวเองของฉันคือสิ่งที่ฉันไม่เคยได้เป็น
เหมือนชีวิตทั้งชีวิตมันเริ่มมีความหมายขึ้นมา
ฉันกำลังเห็นภาพหลอนที่บ้าคลั่งที่สุด และนี่คือ…

It’s like a psychedelic switch
Don’t wake me ’cause I’m lucid dreamin’
Meditatin’ on your lips
‘Cause, baby, I’d be satisfied forever
With a couple years of this
Make me feel like in my birthday suit
With you, I’m puttin’ on the ritz
It’s like a psychedelic switch

มันเหมือนการเข้าสู่ภวังค์แห่งความสุข
อย่าปลุกฉันนะ เพราะฉันกำลังฝันแบบสมจริงอยู่
เหมือนได้นั่งสมาธิเวลาสัมผัสริมฝีปากของเธอ
เพราะที่รัก ฉันคงจะมีความสุขได้ตลอดกาลเลย
ถึงแม้เราจะได้รักกันแค่เพียงสองปีก็ตาม
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ในชุดวันเกิดได้
เมื่ออยู่กับเธอแล้ว ถึงจะเปลือยเปล่า แต่ฉันก็เหมือนใส่เสื้อผ้าสุดหรูอยู่ตลอด
มันเหมือนการเข้าสู่ภวังค์แห่งความสุขเลยแหละ

You feel just like home
I’m not scared to show ya
You feel just like home
I’m not scared to show ya
You feel just like home
I’m not scared to show ya
Yeah, all my insecurities can’t stand the way you look at me
You lovin’ me is hard to resist

เธอทำให้ฉันรู้สึกอบอุ่นเหมือนอยู่บ้าน
ฉันไม่กลัวที่จะแสดงให้เธอเห็น
ถึงความไม่มั่นใจทั้งหมดของฉันหรอกนะ ฉันทนสายตาที่เธอมองฉันไม่ไหวแล้ว
เพราะการที่เธอรักฉัน มันทำให้ฉันยากที่จะต้านไหวจริง ๆ

It’s like a psychedelic switch
It’s like a psychedelic switch
It’s like a psychedelic switch
It’s like a psychedelic switch
(It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic)
(It’s like a psy—, it’s like a psychedelic sw-switch)

มันเหมือนการเข้าสู่ภวังค์แห่งความสุข

It’s like a psychedelic switch
Don’t wake me ’cause I’m lucid dreamin’
Meditatin’ on your lips
‘Cause, baby, I’d be satisfied forever
With a couple years of this
Make me feel like in my birthday suit
With you, I’m puttin’ on the ritz
It’s like a psychedelic switch

มันเหมือนการเข้าสู่ภวังค์แห่งความสุข
อย่าปลุกฉันนะ เพราะฉันกำลังฝันแบบสมจริงอยู่
เหมือนได้นั่งสมาธิเวลาสัมผัสริมฝีปากของเธอ
เพราะที่รัก ฉันคงจะมีความสุขได้ตลอดกาลเลย
ถึงแม้เราจะได้รักกันแค่เพียงสองปีก็ตาม
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ในชุดวันเกิดได้
เมื่ออยู่กับเธอแล้ว ถึงจะเปลือยเปล่า แต่ฉันก็เหมือนใส่เสื้อผ้าสุดหรูอยู่ตลอด
มันเหมือนการเข้าสู่ภวังค์แห่งความสุขเลยแหละ

It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a ps—, it’s like a psychedelic sw-switch
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a ps—, it’s like a psychedelic sw-switch
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a ps—, it’s like a psychedelic sw-switch
It’s like a psychedelic, it’s like a psychedelic
It’s like a ps—, it’s like a psychedelic sw-switch

มันเหมือนการเข้าสู่ภวังค์แห่งความสุข

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.