Jade Bird – Cathedral

รวมเพลงแปลจาก Jade Bird

 

I woke all in white
Right in the middle of the night
I hoped, but knew that I
Had left you with no reason why
And I know I wasn’t kind
And you probably lost your mind
But, oh, I couldn’t find
One reason not to run a mile

ฉันตื่นมาแบบหน้าซีดเผือด
ในกลางดึกคืนหนึ่ง
ฉันหวังนะ แต่ฉันก็รู้ว่าฉัน
ทิ้งเธอมาโดยไม่มีเหตุผล
และฉันรู้ว่าฉันไม่ได้ใจดีนักหรอก
และเธอก็คงเสียสติไปแล้วเช่นกัน
แต่ฉันไม่สามารถ
หาแค่เหตุผลเดียวที่จะไม่วิ่งหนีไปจากเธอได้เลย

I heard it from the aisle of the cathedral
Baby, I was gonna break your heart
Hidden in the path of something evil
Knew we had to stop before we started
And torture each other and wonder why
We ever promised until we died
And I swore that I’d never leave you behind
But I’ve seen the light, oh, I’ve seen the light

ฉันได้ยินมาจากทางเดินในโบสถ์
ที่รัก ฉันจะต้องทำลายจิตใจเธอแน่ ๆ
ซ่อนอยู่ในเส้นทางของบางสิ่งที่แสนเลวร้าย
รู้ว่าเราต้องหยุดเสียก่อนที่เราจะเริ่มต้นกัน
และทรมานกันและกัน และได้แต่สงสัย
ว่าทำไมเราถึงให้คำมั่นสัญญากันจนถึงวันตายนะ
และฉันเคยสาบานว่าฉันจะไม่ทิ้งเธอไป
แต่ฉันเห็นแสงสว่างแล้ว ฉันได้เห็นทางสว่างแล้ว

You made me feel so safe
I recall it like it’s yesterday
Arranged like a thought-out maze
I tried, but couldn’t find a way
I, I was screaming out
That you told me that we were bound
I, I was screaming out, now all I hear is the sound

เธอเคยทำให้ฉันรู้สึกปลอดภัยเหลือเกิน
ฉันยังจำได้เหมือนมันพึ่งเกิดขึ้นเมื่อวานนี้เอง
มันเรียงตัวกันเหมือนเขาวงกตที่คิดมาดีแล้ว
ฉันพยายามแล้วนะ แต่หาทางไม่ได้จริง ๆ
ฉันกรีดร้องออกมา
ตอนที่เธอบอกฉันว่าเราผูกมัดกันแล้วนะ
ฉันก็กรีดร้องออกมา ตอนนี้ฉันได้ยินแค่เสียงนั้น

I heard it from the aisle of the cathedral (Oh-oh)
Baby, I was gonna break your heart
Hidden in the path of something evil
Knew we had to stop before we started
And torture each other and wonder why (Oh-oh)
We ever promised until we died
And I swore that I’d never leave you behind
But I’ve seen the light, oh, I’ve seen the light

ฉันได้ยินมาจากทางเดินในโบสถ์
ที่รัก ฉันจะต้องทำลายจิตใจเธอแน่ ๆ
ซ่อนอยู่ในเส้นทางของบางสิ่งที่แสนเลวร้าย
รู้ว่าเราต้องหยุดเสียก่อนที่เราจะเริ่มต้นกัน
และทรมานกันและกัน และได้แต่สงสัย
ว่าทำไมเราถึงให้คำมั่นสัญญากันจนถึงวันตายนะ
และฉันเคยสาบานว่าฉันจะไม่ทิ้งเธอไป
แต่ฉันเห็นแสงสว่างแล้ว ฉันได้เห็นทางสว่างแล้ว

I woke all in white

ฉันตื่นมาแบบหน้าซีดเผือด

I heard it from the aisle of the cathedral
Baby, I was gonna break your heart (Oh-oh)
Hidden in the path of something evil
Knew we had to stop before we started (Oh-oh)
And torture each other and wonder why (Oh-oh)
We ever promised until we died (Oh-oh)
And I swore that I’d never leave you behind
But I’ve seen the light, oh, I’ve seen the light
Said I’ve seen the light, oh, I’ve seen the light

ฉันได้ยินมาจากทางเดินในโบสถ์ 
ที่รัก ฉันจะต้องทำลายจิตใจเธอแน่ ๆ 
ซ่อนอยู่ในเส้นทางของบางสิ่งที่แสนเลวร้าย 
รู้ว่าเราต้องหยุดเสียก่อนที่เราจะเริ่มต้นกัน 
และทรมานกันและกัน และได้แต่สงสัย 
ว่าทำไมเราถึงให้คำมั่นสัญญากันจนถึงวันตายนะ
และฉันเคยสาบานว่าฉันจะไม่ทิ้งเธอไป
แต่ฉันเห็นแสงสว่างแล้ว ฉันได้เห็นทางสว่างแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.