Billie Marten – Bird
รวมเพลงแปลจาก Billie Marten
She’s underwater again
Somebody’s daughter, a friend
In the night in the dark in the cold
As she walks far away
เธออยู่ใต้น้ำอีกครั้ง
ลูกสาวของใครบางคน หรือเพื่อนคนหนึ่ง
ท่ามกลางยามราตรีในความมืดมิดอันหนาวเหน็บ
ขณะที่เธอเดินไปไกลแสนไกล
Nobody’s watching
Drowning in words so sweet
Mild is the water
Caught as a bird once free
ไม่มีใครมองดูอยู่เลย
จมลงไปในคำพูดอันแสนหวาน
น้ำที่แสนอ่อนโยน
ถูกจับเอาไว้ในฐานะนกที่เคยเป็นอิสระ
I don’t mind
ฉันไม่แคร์หรอก
Hope is a distance Unreached
Ink on her skin incomplete
And the faint sound of friends
As she neared to the end she had peace
ความหวังคือสิ่งที่เอื้อมไม่ถึงและอยู่ไกลแสนไกล
หมึกบนผิวของเธอมันไม่สมบูรณ์
และเสียงอันเบาบางของเหล่าเพื่อน
ขณะที่เธอเข้าใกล้จุดจบ เธอก็ได้พบกับความสงบ
Nobody’s watching
Drowning in words so sweet
Mild is the water
Caught as a bird once free
ไม่มีใครมองดูอยู่เลย
จมลงไปในคำพูดอันแสนหวาน
น้ำที่แสนอ่อนโยน
ถูกจับเอาไว้ในฐานะนกที่เคยเป็นอิสระ
I don’t mind
I don’t mind
ฉันไม่แคร์หรอก
ฉันไม่แคร์หรอก
Where does her start go from here
Lost In the grip
จุดเริ่มต้นของเธอ เริ่มจากตรงนี้
หลงเข้าไปในกำมือของใครสักคน
Nobody’s watching
Drowning in words so sweet
Mild is the water
Caught as a bird once free
ไม่มีใครมองดูอยู่เลย
จมลงไปในคำพูดอันแสนหวาน
น้ำที่แสนอ่อนโยน
ถูกจับเอาไว้ในฐานะนกที่เคยเป็นอิสระ
I don’t mind x4
ฉันไม่แคร์หรอก
เยี่ยมเลย