Issues – The Realest

รวมเพลงแปลจาก Issues

Another waste of headspace
Got dumb on the tracks
Never knew the facts ’til I wised up
For years I been toe to toe with the heavy weights
Never thought I’d size up
It’s got me thinking ’bout the rise up
You said no strings attached
And now you got me tied up
You talking that shit
And you’re blowing that smoke
But your card got declined at the night club

แค่คนอีกคนหนึ่งที่เปลืองพื้นที่สมองของฉัน
ที่ถูกทิ้งเอาไว้กลางทาง
ไม่เคยได้รู้ความจริงเลย จนกระทั่งฉันฉลาดขึ้นมา
ฉันเผชิญหน้ากับรุ่นใหญ่มาหลายปี
ไม่เคยคิดว่าฉันจะขยับขยายตัวเองมาได้แบบนี้
มันทำให้ฉันคิดถึงการทะยานขึ้นไปสูงๆ
แกบอกว่า ฉันไม่มีข้อผูกมัดใดๆทั้งนั้น
แต่ตอนนี้แกกลับมัดฉันเอาไว้
เอาแต่พูดพล่ามไร้สาระ
และพ่นควันออกมา
แต่บัตรเครดิตแกใช้ไม่ได้แล้วนะที่ไนท์คลับน่ะ

Every single pointless conversation
Is breaking down the walls
That kept the demons out
I try to find the signs that might reveal
The secret to what we’re missing
But maybe time is all that we need now

ทุกๆการสนทนาอันเปล่าประโยชน์
มันค่อยๆทำลายกำแพง
ที่คอยกันปีศาจร้ายพวกนี้ไม่ให้ออกไปอยู่นะ
ฉันพยายามจะหาสัญญาณที่บ่งบอก
ถึงความลับที่เราพลาดไป
แต่บางที เราอาจจะแค่ต้องการเวลาก็ได้

A blessing in disguise
Or just broke and pitiful
I don’t fuck with these mind games baby
But if one thing’s right I saw with my own eye

คำอวยพรที่ปลอมตัวมา
หรือเธอแค่ถังแตกและน่าสงสารจริงๆกันนะ
ฉันไม่สนพวกเกมจิตวิทยาแบบนี้หรอกนะ
แต่หากสิ่งนั้นถูกต้อง นั่นก็คือสิ่งที่ฉันเห็นกับตาตัวเอง

I know your tricks
Don’t act so proud
I’m moving up
While you’re slowing down

ฉันรู้ไส้รู้พุงแกดี
อย่าทำเป็นภูมิใจตัวเองนักเลย
ฉันขยับขึ้นไปเรื่อยๆ
ในขณะที่แกช้าลงเสมอๆ

I own it now
You want it now
And you can put it down, Hey
But you’re nothing but a waste of headspace

ฉันครองวงการนี้แล้ว
แกอยากได้เหมือนฉันล่ะสิ
แต่ยอมแพ้เถอะ
เพราะแกมันก็แค่คนที่เปลืองพื้นที่สมองของฉัน

Every single pointless conversation
Is breaking down the walls
That kept the demons out
I try to find the signs that might reveal
The secret to what we’re missing
But maybe time is all we need now

ทุกๆการสนทนาอันเปล่าประโยชน์
มันค่อยๆทำลายกำแพง
ที่คอยกันปีศาจร้ายพวกนี้ไม่ให้ออกไปอยู่นะ
ฉันพยายามจะหาสัญญาณที่บ่งบอก
ถึงความลับที่เราพลาดไป
แต่บางที เราอาจจะแค่ต้องการเวลาก็ได้

A blessing in disguise
Or just broke and pitiful
I don’t fuck with these mind games baby
But if one thing’s right I saw with my own eye

คำอวยพรที่ปลอมตัวมา
หรือเธอแค่ถังแตกและน่าสงสารจริงๆกันนะ
ฉันไม่สนพวกเกมจิตวิทยาแบบนี้หรอกนะ
แต่หากสิ่งนั้นถูกต้อง นั่นก็คือสิ่งที่ฉันเห็นกับตาตัวเอง

Oh Yeah, You’re a waste of space in my head…
Hey Hey, You’re a waste of space in my head…

แกมันก็แค่คนที่เปลืองพื้นที่สมองของฉัน
แกมันก็แค่คนที่เปลืองพื้นที่สมองของฉัน

A blessing in disguise
Or just broke and pitiful
I don’t fuck with these mind games baby
But if one thing’s right I saw with my own eye

คำอวยพรที่ปลอมตัวมา
หรือเธอแค่ถังแตกและน่าสงสารจริงๆกันนะ
ฉันไม่สนพวกเกมจิตวิทยาแบบนี้หรอกนะ
แต่หากสิ่งนั้นถูกต้อง นั่นก็คือสิ่งที่ฉันเห็นกับตาตัวเอง

Oh Yeah, You’re a waste of space in my head…
Hey Hey, You’re a waste of space in my head…

แกมันก็แค่คนที่เปลืองพื้นที่สมองของฉัน
แกมันก็แค่คนที่เปลืองพื้นที่สมองของฉัน

I try to find the signs that might reveal
The secret to what we’re missing, Oh Yeah
You’re nothing but a waste of headspace
You’re a waste of space in my head

ฉันพยายามจะหาสัญญาณที่บ่งบอก
ถึงความลับที่เราพลาดไป
แกมันก็แค่คนที่เปลืองพื้นที่สมองของฉัน
แกมันก็แค่คนที่เปลืองพื้นที่สมองของฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.