Sonar Pocket – Good bye 大切な人

รวมเพลงแปลจาก Japanese, Sonar Pocket

หมายเหตุ: เพลงนี้แปลแบบไม่มีคำแปลภาษาอังกฤษเป็นตัวช่วย อาจจะแปลผิดในบางจุดนะครับ

脱ぎっぱなしのTシャツ 溜まる洗濯 増える外食 散らかっている生活
テーブルの上に置き手紙なんてなくて ベッド枕も一つになって
色違いで並んでいた歯ブラシはなくて 寄り添ったソファー 広く感じて
聞こえない「ただいま」「おかえり」 この部屋にお前はもういない…

nugippanashi no T-SHATSU tamaru sentaku fueru gaishoku chirakatteiru seikatsu
TABURU no use ni oki tegami nante nakute BEDDO makura mo hitotsu ni natte
iro chigaide narandeita haBURASHI wa inakute yorisotta SOFAA hiroku kanjite
kikoenai 「tadaima」「okaeri」 kono heya ni omae wa mou inai…

เสื้อยืดที่ถอดทิ้งไว้ เสื้อผ้าที่ต้องซักกองพะเนิน ออกไปกินข้าวข้างนอกบ่อยขึ้น ชีวิตฉันมันเละเทะไปหมด
บนโต๊ะไม่มีจดหมายวางอยู่ หมอนบนเตียงก็เหลือเพียงใบเดียว
แปรงสีฟันคนละสีที่วางเรียงกันก็ไม่มีอีกแล้ว โซฟาที่เราเคยคลอเคลียกันมันก็ดูกว้างขึ้นมาเลยนะ
จะไม่ได้ยินอีกแล้ว คำว่า “กลับมาแล้วนะ” “ยินดีต้อนรับกลับมา” ห้องนี้มันไม่มีเธออยู่อีกแล้ว

今では「一人の方が楽になったよ。」なんて強がってみる…

ima dewa 「hitori no hou ga raku ni natta」nante tsuyogattemiru

ตอนนี้ ฉันได้แต่ปลอบตัวเองว่า “อยู่ตัวคนเดียวก็สบายดีนี่นา”

Good bye 大切な人 絶対幸せになれよ
俺の事なんか早く忘れられる様に 姿を消すから
Good bye この想い出もゴミ箱へ灰となるだろう
「ごめん。」と「ありがとう。」 涙と笑顔 愛したこと全て
さよなら…さよなら…さよなら…

Good bye taisetsuna hito zettai shiawase ni nareyo
ore no koto nanka hayaku wasurareru you ni tsugata wo kesukara
Good bye kono omoide mo gomibako he hai to naru darou
「gomen」 to 「arigatou」namida to egao aishita koto subete
sayonara….sayonara….sayonara….

ลาก่อนนะ คนสำคัญของฉัน เธอต้องมีความสุขให้ได้นะ
ฉันจะหายไปจากชีวิตเธอเอง เพื่อที่เธอจะได้ลืมฉันไปได้เร็วๆ
ลาก่อนนะ เอาความรู้สึกนี้โยนทิ้งถังขยะและเผามันไปเลย
ทั้งคำ “ขอโทษ” “ขอบคุณ” น้ำตาและรอยยิ้ม ทั้งเรื่องที่เราเคยรักกัน
ลาก่อนนะ…. ลาก่อน….

夜中のスウェットデート 素顔のお前も
特別な日 ちょっと背伸びしたお前も
クシャクシャに崩れた泣き顔も 真剣な顔 見えない頑張りも
「おはよう」「おやすみ」のTELだって ケンカしたあとのKISSだって
なんだかんだ言って 浮かぶいい思い出 大好きだった姿が消えない…

yonaka no SUWETTODEETO sugao no omae mo
tokubetsu na hi chotto senobishita omae mo
KUSHAKUSHA ni kuzureta naki egao mo shinken na kao mienai ganbari mo
「ohayou」「oyasumi」no TEL datte KENKAshita ato no KISS datte
nanda kanda itte ukabu ii omoide daisuki datta tsugata ga kienai

ทั้งหน้าสดของเธอในตอนกลางดึกที่เรามีอะไรกัน
ทั้งหน้าของเธอในวันพิเศษๆเวลาที่ตั้งใจทำอะไรสุดตัว
ทั้งใบหน้าเธอตอนที่ล้มตัวลงร้องไห้ ใบหน้าตอนเครียดๆ ทั้งความพยายามที่ฉันไม่ได้เห็นเหมือนกัน
โทรศัพท์บอก “อรุณสวัสดิ์” “ราตรีสวัสดิ์” ก็เหมือนกัน จูบตอนเราทะเลาะกันเสร็จก็เช่นกัน
พอพูดถึงเรื่องนี้ มันก็ทำให้ความทรงจำดีๆเหล่านั้นมันลอยออกมา ตัวตนของคนที่รักนั้นไม่ยอมจากไปไหนเลย

もしもの別れ話も あの頃お前は笑って聞いてたけど

moshimo no wakarebanashi mo ano koro omae wa waratte kiitetakedo

ถ้าหากตอนที่เราคุยกันเรื่องที่เราต้องแยกทางกันจริงๆ เวลานั้นฉันอยากให้เธอยิ้มออกมานะ

Good bye 大切な人 絶対幸せになれよ
俺の事なんか早く忘れられる様に 姿を消すから
Good bye この想い出もゴミ箱へ灰となるだろう
「ごめん。」と「ありがとう。」 涙と笑顔 愛したこと全て
さよなら…さよなら…

Good bye taisetsuna hito zettai shiawase ni nareyo
ore no koto nanka hayaku wasurareru you ni tsugata wo kesukara
Good bye kono omoide mo gomibako he hai to naru darou
「gomen」 to 「arigatou」namida to egao aishita koto subete
sayonara….sayonara….

ลาก่อนนะ คนสำคัญของฉัน เธอต้องมีความสุขให้ได้นะ
ฉันจะหายไปจากชีวิตเธอเอง เพื่อที่เธอจะได้ลืมฉันไปได้เร็วๆ
ลาก่อนนะ เอาความรู้สึกนี้โยนทิ้งถังขยะและเผามันไปเลย
ทั้งคำ “ขอโทษ” “ขอบคุณ” น้ำตาและรอยยิ้ม ทั้งเรื่องที่เราเคยรักกัน
ลาก่อนนะ…. ลาก่อน….

これだけ本気だった恋は初めてです 優しさに包まれた毎日
でも最後に二人で出した答え 泣いて…泣いて…泣いて…
色褪せる記憶に別れ告げて 色褪せない未来を探すよ
現在思える お前と出会えて良かったと

koredake honki datta koi wa hajimete desu yasashisa ni tsutsumareta mainichi
demo saigo ni futari de dashita kotae naite…naite…naite…
iroaseru kioku ni wakare tsugete iroasenai mirai wo sagasu yo
ima omoeru omae to deaete yokatta to

นี่เป็นครั้งแรกเลยนะที่ฉันจริงจังกับความรัก วันเวลาเหล่านั้นมันห่อหุ้มไปด้วยความอบอุ่นจริงๆ
แต่สุดท้าย คำตอบของเราทั้งสองคนก็คือการร้องไห้ออกมา
ถึงเวลาต้องบอกลาความทรงจำที่กำลังจะเลือนหายไป และตามหาอนาคตที่สีสันสดใส
ในตอนนี้ฉันคิดว่า แค่เราได้เจอกันก็ดีแค่ไหนแล้วนะ

きっと心の中で そっと生き続けるだろう
別々の道で新しい幸せを 見つけたとしても
Good bye 大切な人 絶対幸せになれよ
俺の事なんか早く忘れられる様に 姿を消すから
Good bye この想い出もゴミ箱へ灰となるだろう
「ごめん。」と「ありがとう。」 涙と笑顔 愛したこと全て
さよなら…

kitto kokoro no naka de sotto ikitsuzukeru darou
betsubetsu no michi de atarashii shiawase wo mitsuketa toshitemo
Good bye taisetsuna hito zettai shiawase ni nareyo
ore no koto nanka hayaku wasurareru you ni tsugata wo kesukara
Good bye kono omoide mo gomibako he hai to naru darou
「gomen」 to 「arigatou」namida to egao aishita koto subete
sayonara….

แม้เราจะได้พบความสุขครั้งใหม่บนเส้นทางคนละสายกันแล้วก็ตาม
เธอก็จะยังคงอยู่ในใจฉันเสมอไปนะ
ลาก่อนนะ คนสำคัญของฉัน เธอต้องมีความสุขให้ได้นะ
ฉันจะหายไปจากชีวิตเธอเอง เพื่อที่เธอจะได้ลืมฉันไปได้เร็วๆ
ลาก่อนนะ เอาความรู้สึกนี้โยนทิ้งถังขยะและเผามันไปเลย
ทั้งคำ “ขอโทษ” “ขอบคุณ” น้ำตาและรอยยิ้ม ทั้งเรื่องที่เราเคยรักกัน
ลาก่อนนะ…. ลาก่อน….

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.