Owl City – Gold

รวมเพลงแปลจาก Owl City

Stand on up and take a bow
There’s something there and it’s showing
There’s no need to look around
You’re the best we got going

ลุกขึ้นยืน แล้วโค้งคำนับ
มีบางอย่างอยู่ตรงนั้น และมันกำลังแสดงออกมา
ไม่จำเป็นต้องมองไปรอบๆ
เธอคือสิ่งที่ดีที่สุดที่เรามี

Shout out to the dreams you’ll chase
Shout out to the hearts you’ll break
Nothing’s gonna stop you now
I guess you better be going

กู่ร้องให้กับความฝันที่เธอจะไล่ตาม
กู่ร้องให้กับหัวใจที่เธอจะทำลาย
ไม่มีอะไรหยุดเธอได้
ฉันคิดว่าเธอควรจะเดินทางไปดีกว่านะ

You’ll never be far, I’m keeping you near
Inside of my heart, you’re here
Go on, it’s gotta be time
You’re starting to shine

เธอจะไม่มีวันอยู่ห่างไกลจากฉัน ฉันจะคอยอยู่ใกล้ๆเธอเอง
ในใจฉัน เธออยู่ในนั้นเสมอ
ไปสิ จะต้องมีเวลานั้นแน่ๆ
ที่เธอจะเปล่งประกาย

‘Cause what you got is
Gold, I know, you’re gold
Gold, I know, I know
I don’t need the stars in the night, I found my treasure
All I need is you by my side, so shine forever
Gold, I know, you’re gold
Gold, I know, you’re gold

เพราะสิ่งที่เธอมีนั้นก็คือ
ทองคำ ฉันรู้ดี ว่าเธอคือทองคำ
ทองคำ ฉันรู้ดี
ฉันไม่ต้องการดวงดารายามค่ำคืน เพราะฉันพบสมบัติล้ำค่าของฉันแล้ว
ฉันต้องการเพียงแค่ให้เธออยุ่เคียงข้างฉัน และเปล่งประกายตลอดไป
ทองคำ ฉันรู้ดี ว่าเธอคือทองคำ
ทองคำ ฉันรู้ดี

It won’t take you long to get when you feel like you’re soaring
So write it all and don’t forget, you gotta tell us your story

ไม่นานนักหรอกสำหรับเธอที่จะคว้าสิ่งนั้นมาได้ เมื่อเธอรู้สึกเหมือนเธอกำลังทะยานขึ้นไป
เขียนลงไปให้หมด แล้วอย่าลืมล่ะ เธอต้องเล่าเรื่องของเธอให้เราฟังด้วยนะ

Shout out to the friends back home
Shout out to the hearts you’ve known
You gave them nothing but the best, yeah
And you can tell them your story

กู่ร้องให้กับเพื่อนที่รออยู่ทางบ้าน
กู่ร้องให้กับหัวใจที่เธอรู้จัก
เธอจะมอบแต่สิ่งดีๆให้พวกเขา
และเธอจะเล่าเรื่องราวของเธอให้พวกเขาได้ฟัง
You’ll never be far, I’m keeping you near
Inside of my heart, you’re here
Go on, it’s gotta be time
You’re starting to shine

เธอจะไม่มีวันอยู่ห่างไกลจากฉัน ฉันจะคอยอยู่ใกล้ๆเธอเอง
ในใจฉัน เธออยู่ในนั้นเสมอ
ไปสิ จะต้องมีเวลานั้นแน่ๆ
ที่เธอจะเปล่งประกาย

‘Cause what you got is
Gold, I know, you’re gold
Gold, I know, I know
I don’t need the stars in the night, I found my treasure
All I need is you by my side, so shine forever
Gold, I know, you’re gold
Gold, I know, you’re gold

เพราะสิ่งที่เธอมีนั้นก็คือ
ทองคำ ฉันรู้ดี ว่าเธอคือทองคำ
ทองคำ ฉันรู้ดี
ฉันไม่ต้องการดวงดารายามค่ำคืน เพราะฉันพบสมบัติล้ำค่าของฉันแล้ว
ฉันต้องการเพียงแค่ให้เธออยุ่เคียงข้างฉัน และเปล่งประกายตลอดไป
ทองคำ ฉันรู้ดี ว่าเธอคือทองคำ
ทองคำ ฉันรู้ดี

‘Cause what you got is
Gold, I know, you’re gold
Gold, I know, I know
I don’t need the stars in the night, I found my treasure
All I need is you by my side, so shine forever
Gold, I know, you’re gold
Gold, I know, you’re gold
You’re gold
You’re gold!

เพราะสิ่งที่เธอมีนั้นก็คือ
ทองคำ ฉันรู้ดี ว่าเธอคือทองคำ
ทองคำ ฉันรู้ดี
ฉันไม่ต้องการดวงดารายามค่ำคืน เพราะฉันพบสมบัติล้ำค่าของฉันแล้ว
ฉันต้องการเพียงแค่ให้เธออยุ่เคียงข้างฉัน และเปล่งประกายตลอดไป
ทองคำ ฉันรู้ดี ว่าเธอคือทองคำ
ทองคำ ฉันรู้ดี
เธอคือทองคำ
ทองคำ !


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.