Ron Pope – A Drop In The Ocean

รวมเพลงแปลจาก Ron Pope

A drop in the ocean
A change in the weather
I was praying that you and me might end up together
It’s like wishing for rain as I stand in the desert
But I’m holding you closer than most ’cause you are my heaven

หยดน้ำในทะเล
สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง
ฉันได้แต่ภาวนาว่าเธอและฉันอาจจะได้ลงเอยกัน
มันก็เหมือนกับการขอฝนท่ามกลางทะเลทรายเลยนะ
แต่ฉันก็กอดเธอไว้อย่างใกล้ชิดที่สุด เพราะเธอคือสวรรค์ของฉัน

I don’t wanna waste the weekend
If you don’t love me pretend
A few more hours then it’s time to go

ฉันไม่อยากจะเสียเวลาวันหยุดสุดสัปดาห์ไปเปล่าๆ
หากเธอไม่ได้รักฉันก็ช่วยแสดงละครหน่อยเถอะ
อีกไม่กี่ชั่วโมงฉันก็ต้องไปแล้ว

As my train rolls down the east coast I wonder how you keep warm
It’s too late to cry
Too broken to move on

ในขณะที่รถไฟของฉันมุ่งไปยังชายฝั่งตะวันออก ฉันได้แต่นึกถึงเวลาที่เธอทำให้ฉันอบอุ่น
มันสายเกินกว่าจะต้องร้องไห้แล้ว
เสียใจเกินกว่าจะก้าวเดินต่อไปได้

And still I can’t let you be
Most nights I hardly sleep
Don’t take what you don’t need from me

และฉันก็ยังลืมเธอไปไม่ได้
ฉันนอนไม่หลับแทบทุกคืน
อย่าเอาสิ่งที่เธอไม่ต้องการจากฉันไปเลย

It’s just a drop in the ocean
A change in the weather
I was praying that you and me might end up together
Its like wishing for rain as I stand in the desert
But I’m holding you closer than most ’cause you are my heaven

แค่เพียงหยดน้ำในทะเล
สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง
ฉันได้แต่ภาวนาว่าเธอและฉันอาจจะได้ลงเอยกัน
มันก็เหมือนกับการขอฝนท่ามกลางทะเลทรายเลยนะ
แต่ฉันก็กอดเธอไว้อย่างใกล้ชิดที่สุด เพราะเธอคือสวรรค์ของฉัน 

Misplaced trust and old friends
Never counting regrets
By the grace of God I do not rest at all

ไว้ใจคนผิดๆและเพื่อนเก่า
ความผิดหวังนับไม่ถ้วนแล้ว
ด้วยความปราณีจากพระผู้เป็นเจ้า ฉันไม่เคยเลิกราเลย

New England as the leaves change
The last excuse that I’ll claim
I was a boy who loved a women like a little girl

New England ในขณะที่ใบไม้เปลี่ยนสี
คำแก้ตัวสุดท้ายจากฉัน
ฉันเป็นแค่เด็กผู้ชายที่รักผู้หญิงที่เหมือนเด็กน้อย

And still I cant let you be
Most nights I hardly sleep
Don’t take what you don’t need from me

 และฉันก็ยังลืมเธอไปไม่ได้
ฉันนอนไม่หลับแทบทุกคืน
อย่าเอาสิ่งที่เธอไม่ต้องการจากฉันไปเลย 

It’s just a drop in the ocean
A change in the weather
I was praying that you and me might end up together
It’s like wishing for rain as I stand in the desert
But I’m holding you closer than most ’cause you are my

 แค่เพียงหยดน้ำในทะเล
สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง
ฉันได้แต่ภาวนาว่าเธอและฉันอาจจะได้ลงเอยกัน
มันก็เหมือนกับการขอฝนท่ามกลางทะเลทรายเลยนะ
แต่ฉันก็กอดเธอไว้อย่างใกล้ชิดที่สุด เพราะเธอคือสวรรค์ของฉัน 

Heaven doesn’t seem far away anymore
No
No
Heaven doesn’t seem far away
Heaven doesn’t seem far away anymore
No
No
Heaven doesn’t seem far away
Oh
Oh

สวรรค์นั้นอยู่ไม่ไกลเลย
ไม่อีกแล้ว

A drop in the ocean
A change in the weather
I was praying that you and me might end up together
It’s like wishing for rain as I stand in the desert
But I’m holding you closer than most ’cause you are my heaven
You are my heaven

 เพียงหยดน้ำในทะเล
สภาพอากาศที่เปลี่ยนแปลง
ฉันได้แต่ภาวนาว่าเธอและฉันอาจจะได้ลงเอยกัน
มันก็เหมือนกับการขอฝนท่ามกลางทะเลทรายเลยนะ
แต่ฉันก็กอดเธอไว้อย่างใกล้ชิดที่สุด เพราะเธอคือสวรรค์ของฉัน 

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.