Mae Stephens – If We Ever Broke Up

รวมเพลงแปลจาก Mae Stephens

เพลงนี้พูดถึงแฟนที่ทำนิสัยไม่ดีกับเรา แล้วก็คิดว่าถ้าเลิกกันก็จะไม่เสียใจเลย แถมจะไปฟ้องพ่อแฟนด้วยว่าแฟนนิสัยแย่มาก

If you keep wondering if somebody understands
Darling, I don’t understand you
If you stay awake at night waiting for somebody right
Baby, oh, your karma is due

ถ้าเธอยังเอาแต่สงสัยว่าจะมีใครเข้าใจเธอมั้ย
ที่รัก ฉันยังไม่เข้าใจเธอเลย
เธอนอนตาสว่างในยามดึก เพื่อรอให้คนที่ใช่เข้ามาในชีวิตเธอ
แต่ที่รัก กรรมมันตามทันเธอแล้วล่ะ

Like, I would never hate you
But only if you want to
So much time, like who knew? (Like who knew?)
Music we got into
Songs we fell in love to
Boy, this feels so wrong too
(Ah, ah, ah)

ฉันคงไม่มีทางเกลียดเธอหรอก
เว้นแต่เธออยากให้เกลียดนะ
เวลาที่ผ่านไปตั้งมากมาย มันมีใครรู้บ้างอะ?
ดนตรีที่เราชอบ
เพลงที่เราตกหลุมรัก
ให้ตายสิ นี่มันรู้สึกผิดสุด ๆ เลย

If we ever broke up, I’d never be sad
Thinking about everything that we had
If we ever broke up
If we ever broke up, I’d call your dad
And tell him all the shittiest of things you’ve said
If wе ever broke up

ถ้าเราเลิกกันขึ้นมา ฉันคงไม่เศร้าหรอกนะ
ที่ต้องคิดถึงทุก ๆ สิ่งที่เราเคยมีด้วยกัน
หากเราเลิกกัน
ถ้าเราเลิกกันขึ้นมา ฉันจะโทรหาพ่อเธอ
แล้วเล่าทุก ๆ ประโยคแย่ ๆ ที่เธอพูดเลย
หากเราเลิกกัน

Boy, don’t gеt emotional
‘Cause it’s not personal
It’s just the way, just the way it goes
If we ever broke up, I’d never be sad
Thinking about everything that we had
If we ever broke up
(Ha-ah, ha-ah)

พ่อหนุ่ม อย่าใส่อารมณ์สิ
เพราะฉันไม่ได้ตั้งใจจะว่าร้ายอะไรเธอหรอก
มันแค่เป็นเรื่องธรรมดาน่ะ
ถ้าเราเลิกกันขึ้นมา ฉันคงไม่เศร้าหรอกนะ
ที่ต้องคิดถึงทุก ๆ สิ่งที่เราเคยมีด้วยกัน
หากเราเลิกกัน

You’re living in Wonderland
If you think I’ll understand
All the shit you put me through
If girls in white dresses and big winter weddings
Is something you want to be true (Yeah)
Then pack up your drama, this selfish dilemma
Is something this shit can’t undo

เธอใช้ชีวิตอยู่ในโลกสวย ๆ ของเธอ
ถ้าเธอคิดว่าฉันจะเข้าใจ
ว่าทำไมฉันต้องเผชิญเรื่องแย่ ๆ พวกนี้ด้วย
ถ้าผู้หญิงในชุดขาว และงานแต่งอันยิ่งใหญ่ในฤดูหนาว
คือสิ่งที่เธอต้องการให้เป็นจริงล่ะก็
ก็หยุดดราม่าได้แล้ว สภาวะกลืนไม่เข้าคายไม่ออกอันเห็นแก่ตัวนี้
มันไม่มีอะไรแก้ได้เลยจริง ๆ

Like, I would never hate you
But only if you want to
So much time like, who knew? Woah

ฉันคงไม่มีทางเกลียดเธอหรอก
เว้นแต่เธออยากให้เกลียดนะ
เวลาที่ผ่านไปตั้งมากมาย มันมีใครรู้บ้างอะ?

If we ever broke up, I’d never be sad
Thinking about everything that we had
If we ever broke up (Ha-ah, ha-ah, ah)
If we ever broke up, I’d call your dad
And tell him all the shittiest of things you’ve said
If we ever broke up

ถ้าเราเลิกกันขึ้นมา ฉันคงไม่เศร้าหรอกนะ
ที่ต้องคิดถึงทุก ๆ สิ่งที่เราเคยมีด้วยกัน
หากเราเลิกกัน
ถ้าเราเลิกกันขึ้นมา ฉันจะโทรหาพ่อเธอ
แล้วเล่าทุก ๆ ประโยคแย่ ๆ ที่เธอพูดเลย
หากเราเลิกกัน

Boy, don’t get emotional
‘Cause it’s not personal
It’s just the way, just the way it goes
If we ever broke up, I’d never be sad
Thinking about everything that we had
If we ever broke up

พ่อหนุ่ม อย่าใส่อารมณ์สิ
เพราะฉันไม่ได้ตั้งใจจะว่าร้ายอะไรเธอหรอก
มันแค่เป็นเรื่องธรรมดาน่ะ
ถ้าเราเลิกกันขึ้นมา ฉันคงไม่เศร้าหรอกนะ
ที่ต้องคิดถึงทุก ๆ สิ่งที่เราเคยมีด้วยกัน
หากเราเลิกกัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.