Haiti Babii – Change Ya Life

รวมเพลงแปลจาก Haiti Babii

ชื่อเพลงคือ “เปลี่ยนชีวิตเธอ” อะเนอะ แต่พอไปดูท่อนฮุคของเพลงก็จะเห็นเลยว่าอะไรที่ทำให้เปลี่ยนชีวิตเธอได้ โว้ยยยย 555

Money, power, and respect (Respect)
Trick, I’m poppin’, and I did it with a check (With a check)
Quit complaining, you a rookie, I’m a vet
DeMarcus Cousins, bitch, I always got a TEC
Remember Lil Haiti slept with the chop next to the window
If they fonkin’ with my niggas, then they fonkin’ with me too
I got no time to spend it with bitches fucking with the crew
In the grass, they try to snake me, I’m fucking with voodoo
From the streets where young niggas just tryna get paid
Reminiscing the dead homies, sippin’ on cognac
Mama seen me up on TV and she know this won’t stop
Know that Rollie on your wrist got you green, tick tock
Thick bitch, juicy lips, with some Gucci flip flops
Like if you and I could go out one night
I’ll show you a good time
Promise you I’ll change your mind, just let me freak you
Keep this between me and you (Let me freak your mind)

เงิน อำนาจ ความเคารพ
กลโกง มาเริ่มกันดีกว่า แต่ฉันจะทำด้วยเช็คของฉันนะ
หยุดบ่นได้แล้ว แกมันกระจอก ฉันน่ะผ่านมาเยอะ
ฉันจะเป็นเหมือน DeMarcus Cousins แล้วคอยป่วนแกเอง
จำไว้นะว่า Lil Haiti คนนี้นอนหลับพร้อมปืนข้างหน้าต่าง
ถ้าใครมายุ่งกับเพื่อนฉัน ก็แปลว่าหยามฉันด้วย
ไม่มีเวลามาใช้กับสาว ๆ หรอก เพราะอยู่แต่กับแกงค์ของฉัน
ตอนอยู่ท่ามกลางพงหญ้า ก็มีแต่งูจ้องจะฉกฉัน แต่ฉันเป็นหมองูว่ะ
ฉันเริ่มมาจากเด็กข้างถนน ที่พยายามจะหาเงิน
นึกถึงเพื่อนที่ตายไปแล้วขณะจิบคอนญัก
แม่เห็นฉันบนทีวี และรู้แล้วว่าใครก็หยุดฉันไม่ได้แล้ว
โรเล็กซ์ปลอม ๆ บนข้อมือแกมันทำให้แขนแกเขียวละนะ
ผู้หญิงอวบ ๆ ปากฉ่ำ ๆ กับรองเท้าฟลิปฟลอปของกุชชี่
คงจะดีนะถ้าเธอกับฉันออกไปเที่ยวกันได้สักคืน
เดี๋ยวจะทำให้เธอมีช่วงเวลาดี ๆ เอง
สัญญาเลยว่าเธอจะเปลี่ยนใจแน่ ๆ ให้ฉันได้เอาเธอเถอะนะ
แล้วเก็บเรื่องของเราไว้เป็นความลับด้วยนะ

Don’t go telling all your friends that we in love for real (Girl, you love me, yes, you do)
Don’t go telling all your friends that we in love for real
Baby, get this dick that change your life (Tell me how you feel)

อย่าไปบอกเพื่อน ๆ เธอล่ะว่าเราตกหลุมรักกันแล้วจริง ๆ
อย่าไปบอกเพื่อน ๆ เธอล่ะว่าเราตกหลุมรักกันแล้วจริง ๆ 
ที่รัก จู๋อันนี้จะเปลี่ยนชีวิตเธอเอง

Save all that gossip for your mama
He say, she say drama
And I know how you feel
So I gotta keep it real
I can’t stand being alone
So baby, tonight you gotta come through
I’ma slide in a two-seater right behind you
Baby, tell me how you feel, I’ma show you what I do
If this rap shit don’t work, I’ma ride with the banger (Banger)
You got my heart and that’s dangerous
But I fell in love with the streets
And I fell asleep with the heat
Tell me, baby, don’t lie to me (Don’t lie)
Was you really finna slide for me? (Was you really finna slide?)
Was you really finna ride for me? (Was you really finna ride?)
Is you really finna die for me? (Is you really finna die?)

เก็บข่าวกอซซิปพวกนั้นไว้ให้แม่มึงฟังนะ
มีแต่ดราม่าคนพูดโกหกกัน
ฉันรู้ว่าเธอรู้สึกยังไง
ฉันเลยจะจริงใจกับเธอให้มากที่สุด
ฉันไม่ชอบอยู่ตัวคนเดียวน่ะ
ที่รัก คืนนี้มาหาฉันนะ
ฉันจะเอารถสองที่นั่งไปรับเธอเอง
ที่รัก บอกฉันหน่อยสิว่าเธอรู้สึกยังไง ฉันจะแสดงให้เห็นเองว่าฉันทำอะไรได้
ถ้าวงการแรปมันไม่เวิร์ค ฉันก็จะทำเพลงฮิตให้ได้
เธอได้ใจฉันไปแล้ว มันอันตรายนะ
แต่ฉันตกหลุมรักกับการอยู่ข้างถนนแล้วนี่สิ
และฉันก็นอนหลับได้ท่ามกลางความรุ่มร้อน
บอกฉันสิ ที่รัก อย่าโกหกกันนะ 
เธอจะอยู่ข้างฉันจริง ๆ มั้ย? 
เธอจะอยู่กับฉันจริง ๆ มั้ย? 
เธอจะยอมตายเพื่อฉันจริง ๆ มั้ย?

Don’t go telling all your friends that we in love for real (Girl, you love me, yes, you do)
Don’t go telling all your friends that we in love for real
Baby, get this dick that change your life (Tell me how you feel)

อย่าไปบอกเพื่อน ๆ เธอล่ะว่าเราตกหลุมรักกันแล้วจริง ๆ
อย่าไปบอกเพื่อน ๆ เธอล่ะว่าเราตกหลุมรักกันแล้วจริง ๆ
ที่รัก จู๋อันนี้จะเปลี่ยนชีวิตเธอเอง


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.