The Beatles – I Am the Walrus

รวมเพลงแปลจาก The Beatles

เพลงนี้เป็นเพลงที่เกิดจากการที่มีคนพยายามจะวิเคราะห์เนื้อเพลงของ The Beatles มากเกินไป ก็เลยแต่งเพลงที่ไม่มีความหมายออกมาซะเลย โดยแต่ละท่อนของเพลงนี้เกิดจากตอนเมายาล้วนๆ แต่แฟน ๆ ก็ยังคงพยายามจะวิเคราะห์เนื้อเพลง เพื่อกวนทีนศิลปินอยู่ดีแหละ 555

I am he as you are he as you are me and we are all together
See how they run like pigs from a gun, see how they fly
I’m crying

ฉันคือเขา แบบที่นายเป็นเขา ในแบบที่นายเป็นฉัน และเราก็อยู่ด้วยกัน 
ดูพวกนั้นสิ วิ่งหนีเหมือนหมูหนีปืน ดูสิว่าพวกเขาดูดีขนาดไหน
ฉันกำลังร่ำไห้

Sitting on a cornflake
Waiting for the van to come
Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday
Man, you’ve been a naughty boy, you let your face grow long

นั่งบนคอร์นเฟลค
รอรถตู้มาเยือน
เสื้อยืดบริษัท วันอังคารเฮงซวย
ให้ตายสิ นายเป็นเด็กที่ซนมากเลยนะ ปล่อยให้ตัวเองเศร้าขนาดนั้น

I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo a’joob

ฉันคือมนุษย์ไข่ พวกเขาคือมนุษย์ไข่
ฉันคือตัววอลรัส กูกูอะจุ๊บ

Mister City p’liceman sitting, pretty little p’licemen in a row
See how they fly like Lucy in the sky, see how they run
I’m crying, I’m crying
I’m crying, I’m crying

คุณตำรวจกำลังนั่งอยู่ เหมือนมีตำรวจนั่งเรียงรายกัน
ดูสิ พวกเขาสวยจริง ๆ เหมือน Lucy in the Sky with Diamonds ดูสิว่าพวกเขาวิ่งไป
ฉันกำลังร้องไห้
ฉันกำลังร่ำไห้

Yellow-matter custard
Dripping from a dead dog’s eye
Crab a locker fishwife, pornographic priestess
Boy, you’ve been a naughty girl, you let your knickers down

สสารสีเหลืองถูกบดขยี้
หยดลงมาจากตาของหมาที่ตายแล้ว
ผู้หญิงสุดโหด แม่ชีหนังโป๊
พ่อหนุ่ม เธอเป็นเด็กผู้หญิงที่ซนจังนะ กางเกงหลุดแล้วน่ะ

I am the eggman, they are the egg men
I am the walrus, goo goo a’joob

ฉันคือมนุษย์ไข่ พวกเขาคือมนุษย์ไข่
ฉันคือตัววอลรัส กูกูอะจุ๊บ

Sitting in an English garden waiting for the sun
If the sun don’t come, you get a tan from standing in the English rain

นั่งอยู่ในสวนอังกฤษ รอแสงอาทิตย์
ถ้าดวงตะวันไม่เฉิดฉาย ก็อาจจะผิวแทนได้นะจากการยืนกลางฝนประเทศอังกฤษ

I am the egg man (Now good sir, what are you?)
They are the egg men (A poor man, made tame to fortune’s blows)
I am the walrus, goo goo goo joob (Good pity)
G’goo goo g’joob

ฉันคือมนุษย์ไข่ (คุณคืออะไรหรอ?)
พวกเขาคือมนุษย์ไข่ (คนที่น่าสงสาร ยอมแพ้ต่อโชคชะตา)
ฉันคือตัววอลรัส (น่าสงสาร)
กูกูอะจุ๊บ

Expert, textpert, choking smokers
Don’t you think the joker laughs at you?
(Ho ho ho, hee hee hee, ha ha ha)
See how they smile like pigs in a sty, see how they snied
I’m crying

ผู้เชี่ยวชาญ นักวิเคราะห์คำ สูบบุหรี่จนสำลัก
ไม่คิดหรอว่าพวกตัวตลกหัวเราะใส่เธออยู่น่ะ?
ดูสิ พวกเขายิ้มเหมือนหมูในบ้านเลย ดูสิ พวกเขากำลังวิ่งไป
และฉันก็กำลังร้องไห้

Semolina pilchard
Climbing up the Eiffel Tower
Elementary penguin singing Hare Krishna
Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe

แป้งเซโมลิน่ากับปลาพิลเชิร์ด
กำลังปีนหอไอเฟล
เพนกวินวัยแรกแย้ม กำลังร้องฮเรกฤษณะ
ให้ตายสิ น่าจะได้เห็นพวกนั้นทำร้ายเอดการ์ อัลลัน โพ

I am the eggman, they are the eggmen
I am the walrus, goo goo g’joob g’goo goo g’joob
Goo goo a’joob g’goo goo g’joob, g’goo
Joob! Joob! Joob!

ฉันคือมนุษย์ไข่ พวกเขาคือมนุษย์ไข่
ฉันคือตัววอลรัส กูกูอะจุ๊บ

Joob! Joob! Joob!
Joob! Joob! Joob! Joob! Joob!
Joob! Joob!
Joob! Joob!

จุ๊บ

Umpa, umpa, stick it up your jumper
Everybody’s got one, everybody’s got one
“Villain, take my Purse
If ever thou wilt thrive, bury my Body
And give the Letters which thou findst about me
To Edmund Earl of Gloucester: seek him out upon the English Party
Oh, untimely death, death–”
“I know thee well, a serviceable Villain; as duteous to the Vices of thy Mistress as badness would desire”
“What, is he dead?”
“Sit you down, Father; rest you”

ช่างแม่ง
ทุกคนมีกันหมด ทุกคนมีกันหมด
“คนร้าย เอากระเป๋าตังฉันไปสิ
ถ้านายจะเจริญได้ ฝังร่างฉันด้วยนะ
แล้วก็เอาจดหมายที่เจอเกี่ยวกับฉันนี้
ไปให้กับเอิร์ลเอดมันด์แห่งเมืองกลอสเตอร์ ไปหาเขาในงานปาร์ตี้แบบอังกฤษ
โอ้ ความตายมันมาไม่ถูกจังหวะจริง ๆ ความตาย-“
“ฉันรู้จากนายดี วายร้ายที่ใช้งานได้ สุนัขรับใช้ของนายหญิงผู้ชั่วร้าย”
“อะไรนะ เขาตายแล้วหรอ?”
“นั่งลงเถอะ คุณพ่อ พักผ่อนนะ”

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.