Madison Beer – Stained Glass
รวมเพลงแปลจาก Madison Beer
Lately, I’m countin’ the minutes that I’ve got left
And lately, I’m countin’ the words that I haven’t said
‘Cause you will never know what I been through
And you should be a little more gentle
But maybe I need to start taking my own advice
‘Cause my heart’s so heavy, it’s ready to fall out twice
‘Cause you will never know what I been through
So you should be a little more gentle with me
หลัง ๆ มานี้ ฉันนั่งนับเวลาที่ฉันเหลืออยู่
และหลัง ๆ มานี้ ฉันก็นั่งนับคำที่ฉันไม่เคยได้พูดออกไป
เพราะเธอคงไม่มีทางรู้ว่าฉันเผชิญอะไรมาบ้าง
และเธอควรจะนุ่มนวลกับฉันกว่านี้หน่อยนะ
แต่บางที ฉันน่าจะเชื่อคำแนะนำของตัวเองบ้าง
เพราะหัวใจฉันมันหนักอึ้งเหลือเกิน มันพร้อมที่จะพังทลายลงได้อีกสองครั้งแล้ว
เพราะเธอคงไม่มีทางรู้ว่าฉันเผชิญอะไรมาบ้าง
ดังนั้น เธอควรจะนุ่มนวลกับฉันกว่านี้หน่อยนะ
My skin is made of glass
But apparently it’s stained
‘Cause you notice all the cracks
But can’t look inside my pain
And if you throw another stone
Then I’d stay far away, far away
I just might break
เนื้อหนังฉันมันทำจากกระจกแก้ว
แต่เห็นชัดเลยว่ามันมีรอยด่างพร้อย
เพราะเธอสังเกตเห็นทุก ๆ รอยแตกร้าว
แต่กลับมองไม่เห็นถึงความเจ็บปวดของฉัน
และหากเธอโยนหินมาอีกเพียงก้อนเดียว
งั้นฉันคงต้องหาออกห่างจากเธอ
เพราะฉันอาจจะแตกสลายได้
My life’s just a faded memory of what I can’t have
And everythin’ ’round me is starting to fade into black, mmm
But black and white is so much better
I’m learning how to hide my colors
You shoulda been a little more gentle with me
ชีวิตฉันมันเป็นแค่เพียงความทรงจำสีจางของสิ่งที่ฉันไม่สามารถไขว่คว้ามาได้
และทุก ๆ สิ่งรอบตัวฉันมันเริ่มจะเลือนหายสู่ความมืดมิด
แต่สีขาวและดำมันดูดีกว่าเยอะเลย
ฉันกำลังเรียนรู้ที่จะปิดซ่อนสีสันของฉันเอาไว้
เธอน่าจะอ่อนโยนกับฉันมากกว่านี้หน่อยนะ
My skin is made of glass
But apparently it’s stained
‘Cause you notice all the cracks
But can’t look inside my pain
And if you throw another stone
Then I’d stay far away, far away
I just might break
เนื้อหนังฉันมันทำจากกระจกแก้ว
แต่เห็นชัดเลยว่ามันมีรอยด่างพร้อย
เพราะเธอสังเกตเห็นทุก ๆ รอยแตกร้าว
แต่กลับมองไม่เห็นถึงความเจ็บปวดของฉัน
และหากเธอโยนหินมาอีกเพียงก้อนเดียว
งั้นฉันคงต้องหาออกห่างจากเธอ
เพราะฉันอาจจะแตกสลายได้
My skin is made of glass
But apparently it’s stained
‘Cause you notice all the cracks
But can’t look inside my pain
And if you throw another stone
Then I’d stay far away, far away
I just might break
เนื้อหนังฉันมันทำจากกระจกแก้ว
แต่เห็นชัดเลยว่ามันมีรอยด่างพร้อย
เพราะเธอสังเกตเห็นทุก ๆ รอยแตกร้าว
แต่กลับมองไม่เห็นถึงความเจ็บปวดของฉัน
และหากเธอโยนหินมาอีกเพียงก้อนเดียว
งั้นฉันคงต้องหาออกห่างจากเธอ
เพราะฉันอาจจะแตกสลายได้