Lauren Jauregui – Expectations

รวมเพลงแปลจาก Lauren Jauregui

 

Up in bed, all alone
Wondering where you’ve been
Ten past three
I know the club closed at two A.M
I’ve already been through about seven scenarios
‘Bout what it was that changed your mind
Knowing very well that you told me you’d come home
And it happened every time

อยู่บนเตียงตามลำพัง
สงสัยว่าเธอไปอยู่ไหนมา
ตีสามสิบนาทีแล้ว
ฉันรู้ว่าผับปิดตั้งแต่ตีสองแล้วนะ
ฉันผ่านมา 7 สถานการณ์แล้ว
เกี่ยวกับสิ่งที่เปลี่ยนใจเธอ
รู้ดีว่าเธอบอกฉันแล้วนะ ว่าเธอจะกลับบ้าน
และมันก็เป็นอย่างนั้นทุกครั้งไป

Wish I had no expectations
I wish that I could get it through your head
With no confrontation
I really wish we could talk about it instead
All these tears that I cry while I’m turned to the side
And you’re in the same fucking bed
Wish I had no expectations
But I expect, you expect, we expect

ฉันอยากจะไม่ตั้งความหวังจัง
อยากจะเข้าใจเธอได้
โดยไม่ต้องทะเลาะกัน
ฉันอยากให้เราคุยกันมากกว่านะ
น้ำตาที่ฉันเสียไปทั้งหมดนี้ ในขณะที่ฉันหันหนีไป
และเธอก็อยู่บนเตียงเดียวกับฉันแท้ๆ
ฉันอยากจะไม่ตั้งความหวังจัง
แต่ฉันก็คาดหวัง เธอก็คาดหวัง เราต่างคาดหวังทั้งนั้น

No, I don’t mean to pry
I don’t need no play by play (Nah)
All I need from your side is for you to communicate
Respect for my time, respect for my space, respect for my energy
‘Cause I’ve been waiting here all night for you to warm me up
And you haven’t once thought of me

ฉันไม่ได้อยากจะสอดรู้หรอกนะ
ฉันไม่ต้องการรายละเอียดเต็มๆหรอก
ฉันแค่ต้องการให้เธอคุยกับฉันบ้าง
เคารพเวลาของฉัน เคารพพื้นที่ของฉัน เคารพพลังงานของฉัน
เพราะฉันรอตรงนี้มาทั้งคืนแล้ว เพื่อให้เธอมาให้ความอบอุ่นฉันบ้าง
และเธอก็ไม่เคยคิดถึงกันบ้างเลย

Wish I had no expectations
I really wish that I could get it through your head
With no confrontation
I really wish we could talk about it instead
All these tears that I cry while I’m turned to the side
And you’re in the same fucking bed
Wish I had no expectations
But I expect, you expect, we expect

ฉันอยากจะไม่ตั้งความหวังจัง
อยากจะเข้าใจเธอได้
โดยไม่ต้องทะเลาะกัน
ฉันอยากให้เราคุยกันมากกว่านะ
น้ำตาที่ฉันเสียไปทั้งหมดนี้ ในขณะที่ฉันหันหนีไป
และเธอก็อยู่บนเตียงเดียวกับฉันแท้ๆ
ฉันอยากจะไม่ตั้งความหวังจัง
แต่ฉันก็คาดหวัง เธอก็คาดหวัง เราต่างคาดหวังทั้งนั้น

Oh, I wish I had no expectations
I wish I could get through your head
With no confrontation (Confrontations)
I really wish we could talk about it instead (Instead)
All these tears that I cry while I’m turned to the side
And you’re in the same fucking bed
Wish I had no expectations (No)
But I expect, you expect, we expect

ฉันอยากจะไม่ตั้งความหวังจัง
อยากจะเข้าใจเธอได้
โดยไม่ต้องเผชิญหน้ากัน
ฉันอยากให้เราคุยกันมากกว่านะ
น้ำตาที่ฉันเสียไปทั้งหมดนี้ ในขณะที่ฉันหันหนีไป
และเธอก็อยู่บนเตียงเดียวกับฉันแท้ๆ
ฉันอยากจะไม่ตั้งความหวังจัง
แต่ฉันก็คาดหวัง เธอก็คาดหวัง เราต่างคาดหวังทั้งนั้น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.