Crown The Empire – Cross Our Bones

รวมเพลงแปลจาก Crown the Empire

Are we tangled in the static
Are we echoes of ourselves
Are we standing in the shadows
Waiting for angels?

เราพัวพันกันอยู่ในคลื่นไฟฟ้าสถิตรึเปล่านะ
เราคือเสียงสะท้อนของตัวเราเองหรือไม่
เรากำลังยืนอยู่ท่ามกลางเงามืด
เฝ้ารอนางฟ้าอยู่รึเปล่านะ?

Does the whole world know
Does the whole world know
That we’ve synthesized our souls
Does the whole world know
That the whole world’s waiting for angels
Waiting for angels

โลกทั้งใบนี้รู้รึเปล่า
โลกทั้งใบนี้่รู้รึยัง
ว่าจิตวิญญาณของเราสองคนนั้นได้หลอมรวมกันแล้ว
โลกทั้งใบนี้รู้รึเปล่า
ว่าทุกๆคนกำลังเฝ้ารอนางฟ้า
เฝ้ารอนางฟ้าลงมาจากสวรรค์

So here we stand in the mirror
It’s getting harder to see
Colors start disappearing
Did we forget how to bleed?

เรายืนอยู่ในกระจก
มันเริ่มยากที่จะมองเห็น
สีสันต่างๆเริ่มจางหายไป
เราลืมที่จะหลั่งเลือดกันแล้วรึเปล่านะ?

We cross our bones
For miracles
And pray we get better
They say we’ll get better
We fill the holes with chemicals
They say we get better
Who cares if we’re never alive

เราตายจากไป
เพื่อสร้างปาฏิหาริย์
และภาวนาว่าชีวิตเราจะดีขึ้น
ทุกคนต่างบอกว่าเราจะดีขึ้น
เราเติมเต็มช่องว่างนั้นด้วยสารเคมี
ทุกคนต่างบอกว่าเราจะดีขึ้น
ใครจะสนล่ะว่าเราจะมีชีวิตอยู่ต่อไปมั้ย

We cross our bones
We cross our bones
Are we drifting in to silence
Mesmerized but overwhelmed
Have we made the heavens useless
Waiting for angels?
Enough
Don’t let the illusion have your heart

เราตายจากไป
เราตายจากไป
เรากำลังล่องลอยเข้าสู่ความเงียบงันใช่มั้ย
ตกตะลึง แต่ก็รู้สึกพ่ายแพ้
เราทำให้สวรรค์ไร้ค่าแล้วใช่มั้ย
ที่เราเฝ้ารอนางฟ้าอยู่แบบนี้?
พอกันที
อย่าปล่อยให้ภาพลวงหลอกมันยึดหัวใจเธอไปนะ

Does the whole world know
Does the whole world know
That we’ve synthesized our souls
Does the whole world know
That the whole world’s waiting for angels

โลกทั้งใบนี้รู้รึเปล่า
โลกทั้งใบนี้่รู้รึยัง
ว่าจิตวิญญาณของเราสองคนนั้นได้หลอมรวมกันแล้ว
โลกทั้งใบนี้รู้รึเปล่า
ว่าทุกๆคนกำลังเฝ้ารอนางฟ้า
เฝ้ารอนางฟ้าลงมาจากสวรรค์

We cross our bones
For miracles
And pray we get better
They say we’ll get better
We fill the holes with chemicals
They say we get better
Who cares if we’re never alive

เราตายจากไป
เพื่อสร้างปาฏิหาริย์
และภาวนาว่าชีวิตเราจะดีขึ้น
ทุกคนต่างบอกว่าเราจะดีขึ้น
เราเติมเต็มช่องว่างนั้นด้วยสารเคมี
ทุกคนต่างบอกว่าเราจะดีขึ้น
ใครจะสนล่ะว่าเราจะมีชีวิตอยู่ต่อไปมั้ย


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.