Radiohead – No Surprises

รวมเพลงแปลจาก Radiohead

A heart that’s full up like a landfill
A job that slowly kills you
Bruises that won’t heal

หัวใจที่ถูกเติมเต็มเหมือนการฝังกลบ
งานที่ค่อยๆฆ่าเธอ
บาดแผลที่ไม่มีทางเยียวยา

You look so tired and unhappy
Bring down the government
They don’t, they don’t speak for us
I’ll take a quiet life
A handshake of carbon monoxide

เธอดูเหนื่อยล้า และไม่มีความสุขเลย
ล้มรัฐบาลนี้เถอะ
พวกเขาไม่ออกปากเสียงแทนเราเลย
ฉันขอเลือกใช้ชีวิตแบบเงียบๆ
สูดเอาคาร์บอนมอนออกไซด์ให้เต็มปอด

No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
Silent, silent

ไร้ซึ่งเสียงเตือน และไม่มีอะไรน่าตกใจ
ไร้ซึ่งเสียงเตือน และไม่มีอะไรน่าตกใจ
ไร้ซึ่งเสียงเตือน และไม่มีอะไรน่าตกใจ
มีเพียงความเงียบงัน

This is my final fit, my final bellyache with

นี่คือการกระตุกเกร็งครั้งสุดท้ายของฉัน และการปวดท้องครั้งสุดท้าย

No alarms and no surprises
No alarms and no surprises
No alarms and no surprises please

ไร้ซึ่งเสียงเตือน และไม่มีอะไรน่าตกใจ
ไร้ซึ่งเสียงเตือน และไม่มีอะไรน่าตกใจ
ไร้ซึ่งเสียงเตือน และไม่มีอะไรน่าตกใจ

Such a pretty house, such a pretty garden

ช่างเป็นบ้านที่งดงามจริงๆนะ สวนก็สวยจริงๆ

No alarms and no surprises (let me out of here)
No alarms and no surprises (let me out of here)
No alarms and no surprises please (let me out of here)

ไร้ซึ่งเสียงเตือน และไม่มีอะไรน่าตกใจ (พาฉันไปจากที่นี่ที)
ไร้ซึ่งเสียงเตือน และไม่มีอะไรน่าตกใจ (พาฉันไปจากที่นี่ที)
ไร้ซึ่งเสียงเตือน และไม่มีอะไรน่าตกใจ (พาฉันไปจากที่นี่ที)

 

คิดว่าเพลงนี้พูดถึงการฆ่าตัวตาย โดยการรมควันรถ (คาร์บอนมอนนอกไซด์) เพราะวิธีนี้เป็นวิธีการตายที่ไปแบบเงียบๆ ไม่มีเซอร์ไพรส์ ไม่มีการเตือนใดๆ หลับแล้วตายไปเลย เหมือนชื่อเพลงและท่อนฮุคนั่นเอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.