HAIM – Falling

รวมเพลงแปลจาก HAIM

I give a little into the moment like I’m standing at the edge, I know
But no ones gonna turn me around
Just one more step, I could let go
Oh and in the middle, I hear the voices
And they’re calling for me now
But nothing’s gonna wake me now
Cause I’m a slave to the sound
And they’re calling

ฉันแทบไม่ได้สนใจกับช่วงเวลานี้ เหมือนว่าฉันกำลังยืนอยู่บนขอบเหว ฉันรู้ดี
แต่ไม่มีใครรั้งฉันกลับไปได้
แค่เพียงอีกก้าวเดิน ก็จะปลดปล่อยทุกสิ่งทุกอย่างไป
ในระหว่างนั้น ฉันก็ได้ยินเสียง
พวกเขาเรียกหาฉันแล้ว
แต่ไม่มีอะไรจะปลุกฉันได้อีกต่อไป
เพราะฉันคือทาสแห่งเสียงดนตรี
และพวกเขากำลังเรียกฉัน

Don’t stop, no, I’ll never give up
And I’ll never look back, just hold your head up
And if it gets rough, it’s time to get rough
They keep saying:
Don’t stop, no one’s ever enough
I’ll never look up, never give up
And if it gets rough, it’s time to get rough

อย่าหยุดนะ ฉันจะไม่ยอมแพ้
และฉันจะไม่มองย้อนกลับไปเลย แค่เชิดหน้าเข้าไว้
และหากอะไรๆมันยากลำบาก ก็ถึงเวลาที่ต้องเผชิญกับมัน
พวกเขาก็จะคอยพูดว่า
อย่าหยุดนะ ไม่เคยมีใครรู้สึกพอหรอก
ฉันจะไม่มองขึ้นไป ไม่ยอมแพ้
และหากอะไรๆมันยากลำบาก ก็ถึงเวลาที่ต้องเผชิญกับมัน

But now falling, falling, falling
Falling, falling, falling, falling
Falling, falling, falling, falling
I look up and down
And I can feel the eyes, they’re watching us so closely oh
I’m trying not to make a sound
Cause I’ll be found out some high oh
So keep calling

แต่ตอนนี้ฉันกำลังร่วงหล่น
กำลังร่วงหล่น
กำลังร่วงลงไป
ฉันมองขึ้นไป และมองลงมา
ฉันสัมผัสได้ถึงสายตามากมาย พวกเขากำลังเฝ้ามองเราอย่างใกล้ชิด
ฉันพยายามจะไม่ส่งเสียงใดๆออกมา
เพราะฉันจะถูกพบระหว่างนี้ได้
ดังนั้นจงเรียกต่อไป

Don’t stop, no, I’ll never give up
And I’ll never look back, just hold your head up
And if it gets rough, it’s time to get rough
They keep saying:
Don’t stop, no one’s ever enough
I’ll never look up, never give up
And if it gets rough, it’s time to get rough

อย่าหยุดนะ อย่ายอมแพ้
และฉันจะไม่มองย้อนกลับไปเลย แค่เชิดหน้าเข้าไว้
และหากอะไรๆมันยากลำบาก ก็ถึงเวลาที่ต้องเผชิญกับมัน
พวกเขาก็จะคอยพูดว่า
อย่าหยุดนะ ไม่เคยมีใครรู้สึกพอหรอก
ฉันจะไม่มองขึ้นไป ไม่ยอมแพ้
และหากอะไรๆมันยากลำบาก ก็ถึงเวลาที่ต้องเผชิญกับมัน

Step into the fire feeling higher than the truth (I’m falling)
I can feel the heat but I’m not burning (but now I’m falling)
Feeling desire, feel the tired (I’m falling)
Feels like I’m falling, yeah
I can hear them calling [x2]

เข้าไปในเปลวไฟ รู้สึกดียิ่งกว่าความเป็นจริง (ฉันกำลังร่วงหล่น)
ฉันสัมผัสถึงความร้อนได้ แต่ฉันไม่ถูกแผดเผา (แต่ฉันกำลังร่วงหล่น)
รู้สึกได้ถึงความปราถนา รู้สึกได้ถึงความเหนื่อยล้า (ฉันกำลังร่วงหล่น)
รู้สึกเหมือนกำลังร่วงหล่น
แล้วฉันก็ได้ยินพวกเขาเรียกหา

Falling, falling, falling
Falling, falling, falling, falling
Falling, falling, falling, falling
Oh and now I’m falling [x3]

ร่วงหล่น
ร่วงหล่น
ร่วงหล่นลงไป
และตอนนี้ฉันก็กำลังร่วงหล่น

Step into the fire feeling higher than the truth (I’m falling)
I can feel the heat but I’m not burning (but now I’m falling)
Feeling desire, feel the tired (I’m falling)
Feels like I’m falling, yeah
I can hear them calling [x2]

เข้าไปในเปลวไฟ รู้สึกดียิ่งกว่าความเป็นจริง (ฉันกำลังร่วงหล่น)
ฉันสัมผัสถึงความร้อนได้ แต่ฉันไม่ถูกแผดเผา (แต่ฉันกำลังร่วงหล่น)
รู้สึกได้ถึงความปราถนา รู้สึกได้ถึงความเหนื่อยล้า (ฉันกำลังร่วงหล่น)
รู้สึกเหมือนกำลังร่วงหล่น
แล้วฉันก็ได้ยินพวกเขาเรียกหา

Never look back, never give up
Never look back, never give up
Never look back, never give up
I’ll never give up
I’ll never give up

ไม่มองย้อนกลับไป ไม่ยอมแพ้
ไม่มองย้อนกลับไป ไม่ยอมแพ้
ไม่มองย้อนกลับไป ไม่ยอมแพ้
ฉันจะไม่มีวันยอมแพ้
จะไม่ยอมแพ้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.