Linkin Park – Breaking The Habit

รวมเพลงแปลจาก Linkin Park

เพลงนี้จะตีความได้ 2 แบบครับ เท่าที่ดูนะ
แบบแรกคือ… การฆ่าตัวตาย เพราะสันดานตัวเองมันไม่มีวันแก้ไขได้ เพราะงั้นก็ทำลายมันทิ้งไปเลยซะยังดีกว่า
อีกแบบนึงคือ… การปรับปรุงนิสัยตัวเอง…

Memories consume
Like opening the wound
I’m picking me apart again
You all assume
I’m safe here in my room
Unless I try to start again

ความทรงจำค่อยๆกัดกิน
เหมือนกับเปิดแผลออกมา
ฉันจิกแผลให้เปิดออกอีกครั้ง
ทุกๆคนคงคิดกันไปว่า
ฉันปลอดภัยในห้องขอฉันเอง
เว้นแต่ฉันจะเริ่มอีกครั้ง

I don’t want to be the one
The battles always choose
‘Cause inside I realize
That I’m the one confused

ฉันไม่เคยอยากจะเป็นคนคนนั้น
คนที่สงครามเลือกเสมอๆ
เพราะในใจฉันรู้ดีว่า
ฉันคือคนที่สับสนอยู่

I don’t know what’s worth fighting for
Or why I have to scream.
I don’t know why I instigate
And say what I don’t mean.
I don’t know how I got this way
I know it’s not alright.
So I’m breaking the habit,
I’m breaking the habit
Tonight

ฉันไม่รู้ว่าอะไรที่มีค่าพอที่จะต่อสู้เพื่อมัน
หรือแม้กระทั่งทำไมฉันถึงต้องกรีดร้องออกมา
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงต้องพูดส่อเสียดคนอื่น
และพูดในสิ่งที่ฉันไม่ได้ตั้งใจจะพูดออกไป
ไม่รู้ว่าทำไมฉันเป็นอย่างนี้
ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
เพราะงั้นฉันจะทำลายมันให้หมด
ฉันจะทำลายนิสัยนั้นให้หมด
คืนนี้แหละ

Clutching my cure
I tightly lock the door
I try to catch my breath again
I hurt much more
Than anytime before
I had no options left again

ยึดติดกับการรักษานี้
ฉันล็อคประตูอย่างแน่นหนา
พยายามจะสูดหายใจอีกครั้ง
ฉันทำร้ายตัวเองมากขึ้น
มากกว่าที่เคย
ฉันไม่มีทางเลือกไหนเหลืออีกแล้ว

I don’t want to be the one
The battles always choose
‘Cause inside I realize
That I’m the one confused

ฉันไม่เคยอยากจะเป็นคนคนนั้น
คนที่สงครามเลือกเสมอๆ
เพราะในใจฉันรู้ดีว่า
ฉันคือคนที่สับสนอยู่

I don’t know what’s worth fighting for
Or why I have to scream.
I don’t know why I instigate
And say what I don’t mean.
I don’t know how I got this way
I know it’s not alright.
So I’m breaking the habit,
I’m breaking the habit
Tonight

ฉันไม่รู้ว่าอะไรที่มีค่าพอที่จะต่อสู้เพื่อมัน
หรือแม้กระทั่งทำไมฉันถึงต้องกรีดร้องออกมา
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงต้องพูดส่อเสียดคนอื่น
และพูดในสิ่งที่ฉันไม่ได้ตั้งใจจะพูดออกไป
ไม่รู้ว่าทำไมฉันเป็นอย่างนี้
ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
เพราะงั้นฉันจะทำลายมันให้หมด
ฉันจะทำลายนิสัยนั้นให้หมด
คืนนี้แหละ

I’ll paint it on the walls
‘Cause I’m the one that falls
I’ll never fight again
And this is how it ends

ฉันจะวาดมันลงไปบนผนัง
เพราะฉันคือคนที่ล้มลงไป
ฉันจะไม่ต่อสู้อีก
นี่แหละ คือทางที่มันจบลง

I don’t know what’s worth fighting for
Or why I have to scream
But now I have some clarity
to show you what I mean
I don’t know how I got this way
I’ll never be alright
So, I’m breaking the habit
I’m breaking the habit 
I’m breaking the habit 
Tonight

ฉันไม่รู้ว่าอะไรที่มีค่าพอที่จะต่อสู้เพื่อมัน
หรือแม้กระทั่งทำไมฉันถึงต้องกรีดร้องออกมา
แต่ตอนนี้ฉันมีความชัดเจนแล้ว
ที่จะแสดงให้เห็นว่าฉันหมายความว่ายังไง
ไม่รู้ว่าทำไมฉันเป็นอย่างนี้
ฉันคงไม่มีวันทำอะไรถูกต้องหรอก
เพราะงั้นฉันจะทำลายมันให้หมด
ฉันจะทำลายนิสัยนั้นให้หมด
ฉันจะทำลายนิสัยนั้นให้หมด
คืนนี้แหละ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.