Utada Hikaru – Merry Christmas Mr. Lawrence – FYI

รวมเพลงแปลจาก Utada Hikaru

เพลงจากอัลบั้ม This is the one ของเจ๊ฮิกกี้ครับ 😀
ตั้งชื่อว่า Merry Christmas Mr.Lawrence เพราะใช้โน้ตเปียโนจากเพลงนั้นครับ
ต้นฉบับโดย Ryuichi Sakamoto หรือที่รู้จักในชื่อ Forbidden Colours ร้องโดย David Sylvian

ส่วนเพลงนี้จริงๆคงชื่อ FYI มากกว่า แต่ให้เกียรติเจ้าของเพลง
ไปฟังกัน อาจจะงงๆกับเนื้อเพลงซักหน่อยนะครับ แต่จะอธิบายความหมายให้ทีหลัง

I give you my heart
Hold on, let me sign it
Your senorita aka your best friend
Hereby, let it be known
Love like never before
I’m always at your service
You just have to holler at me

ฉันมอบหัวใจฉันให้เธอ
เดี๋ยวก่อน เดี๋ยวฉันเซ็นลายเซ็นให้
ลงชื่อ – “ที่รักของเธอ” เรียกอีกอย่างคือ “เพื่อนรักของเธอ”
ดังนั้น ให้ทุกๆคนได้รู้
รักเหมือนที่ไม่เคยรู้มาก่อน
ฉันยินดีรับใช้คุณเสมอ
แค่ตะโกนเรียกหาฉัน

NYC, NYC, woah woah
Tokyo, Tokyo, woah woah
Send it off from the streets to the highest
To the highest, high

นิวยอร์ก
โตเกียว
จากข้างถนนสู่ที่ที่สูงสุด
จุดที่สูงที่สุด

MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustler
Om mani padme hum
Mmm, mmm, mmm

เครื่องเล่น MP3
ทำงานต่อไปสิ เหล่าคนทำงาน
โอม อัญมณีในดอกบัว (เป็นบทสวดของชาวธิเบตครับ เพื่ออ้อนวอนต่อพระโพธิสัตว์)

You know why
I’m gonna be yours tonight
We’re gonna oooh-aaah
FYI
We’re gonna be up all night
I’ll see you later
Call me, you know my number

รู้มั้ย
ฉันจะเป็นของเธอคืนนี้
ฉันจะ อูห์ อาห์~~
รู้ไว้นะ
เธอจะตื่นตลอดทั้งคืน
แล้วเจอกันนะ
โทรมานะ เธอรู้เบอร์ฉันอยู่แล้วหนิ

Like Captain Picard
I’m chilling and flossing
It’s 7 O’ clock
I issue the warning

เหมือนกัปตัน Picard (จาก Star Trek ครับ)
ฉันชิลๆและชอบอ่อย
ทุ่มนึงแล้ว
ต้องเตรียมตัวแล้ว

That’s right, were stealing the show
Damn right, letting him know
Were sipping chardonnay from 2PM on our working day

ถูกแล้ว ฉันจะขโมยซีน
จะให้พวกเขารู้
เราดื่มไวน์องุ่นขาวตั้งแต่บ่ายสองในวันทำงาน

Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Take me down to the fields where the grass is
Where the grass is lime

พาฉันไปที่ที่มีทุ่งหญ้า
ทุ่งหญ้าสีเขียวแกมเหลือง

MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustler
Om mani padme hum
Mmm, mmm, mmm

เครื่องเล่น MP3
ทำงานเข้าไป เหล่าคนทำงาน
โอม อัญมณีในดอกบัว

You know why
I’m gonna be yours tonight
We’re gonna oooh-aaah
FYI
We’re gonna be up all night
I’ll see you later
Call me, you know my number

รู้มั้ย
ฉันจะเป็นของเธอคืนนี้
ฉันจะ อูห์ อาห์~~
รู้ไว้นะ
เธอจะตื่นตลอดทั้งคืน
แล้วเจอกันนะ
โทรมานะ เธอรู้เบอร์ฉันอยู่แล้วหนิ

See I don’t need a freeloader
Ah
No, I don’t want a freeloader
If you want a piece of this stuff
Got to give, got to give something

ฉันไม่ต้องการพวกโหลดของฟรี
ฉันไม่ชอบพวกโหลดเพลงฟรี
ถ้าอยากฟังเพลงนี้มาก
ก็ต้องเสียอะไร เสียอะไรบ้าง

You know why
(You know why)
I’m gonna be yours tonight
(I’m gonna be yours tonight)
We’re gonna oooh-aaah
FYI
(FYI)
We’re gonna be up all night
(Up all night)
I’ll see you later
(See you later)
Call me, you know my number

รู้มั้ย
ฉันจะเป็นของเธอคืนนี้
ฉันจะ อูห์ อาห์~~
รู้ไว้นะ
เธอจะตื่นตลอดทั้งคืน
แล้วเจอกันนะ
โทรมานะ เธอรู้เบอร์ฉันอยู่แล้วหนิ

You know why
(You know why)
I’m gonna be yours tonight
(I’m gonna be yours tonight)
We’re gonna oooh-aaah
(Oooh)
FYI
(FYI)
We’re gonna be up all night
(Up all night)
I’ll see you later
(See you later)
Call me, you know my number . . .

รู้มั้ย
ฉันจะเป็นของเธอคืนนี้
ฉันจะ อูห์ อาห์~~
รู้ไว้นะ
เราจะสนุกกันทั้งคืน
แล้วเจอกันนะ
โทรมานะ เธอรู้เบอร์ฉันอยู่แล้วหนิ

aka  ย่อมาจาก as known as ซึ่งหมายถึง… รู้จักในอีกชื่อหนึ่งว่า อย่างเช่น
My name is Stefani Germanotta aka Lady Gaga
ฉันชื่อ Stefani Germanotta หรือรู้จักในชื่อ Lady Gaga 
เป็นต้น

FYI เนี่ย อาจย่อมาจาก For your information / interest / interpretations
ซึ่งแปลว่า รู้เอาไว้นะ / เอาไว้เป็นความรู้ของเธอละกัน
ประมาณนั้น

เพลงนี้พูดถึงคนที่โหลดเพลงเธอฟรีครับ D:
บางท่อนไม่ได้มีความหมายอะไรเท่าไหร่
ท่อนแรกเนี่ย มอบหัวใจให้เธอ แล้วลงลายเซ็นให้ ก็เหมือนขายซีดีให้ครับ
ซีดีเพลงที่เธอทำขึ้นมาด้วยใจ เธอทำเพลงเองทุกๆเพลง
และจะเรียกใช้งานเธอ (ฟังเพลงเธอ) เมื่อไหร่ก็ได้ ขอให้เปิดเธอขึ้นมา
แล้วเธอก็จะ ….. ร้องเพลงให้คุณฟังทั้งคืนครับ จะอยู่ด้วยกันทั้งคืนเลย
เรียกหาเธอสิ รู้หมายเลขเพลงของเธออยู่แล้วไม่ใช่เหรอ

ตอนแรกแอบจิ้นไปไกลแล้วครับ 555+
แต่ไปอ่านเจอมาก่อน ดีหน่อย xD !!

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.