Pink – F*cking Perfect

รวมเพลงแปลจาก Pink

Made a wrong turn, once or twice.
Dug my way out, blood and fire.
Bad decisions, that’s alright.
Welcome to my silly life.
Mistreated, misplaced, misunderstood.
Miss ‘No way, it’s all good’, it didn’t slow me down.
Mistaken, always second guessing, underestimated.
Look, I’m still around.

เลือกเดินทางผิดไปครั้งสองครั้ง
กว่าจะกลับมาได้ ต้องเจอกับความรุนแรงมากมาย
ตัดสินใจผิดไปบ้าง แต่ไม่เป็นไรหรอก
ยินดีต้อนรับสู่ชีวิตโง่ๆของฉัน
ถูกทารุณ ไว้ใจคนผิดๆ โดนเข้าใจผิด
“ไม่มีทาง ทุกๆอย่างดีอยู่แล้ว” แต่มันไม่ได้ทำให้ฉันท้อเลย
ถูกเข้าใจผิด ถูกคาดหวัง โดนดูถูก
แต่ดูสิ ฉันก็ยังคงอยู่ตรงนี้

Pretty, pretty please, don’t you ever, ever feel
Like you’re less than fuckin’ perfect.
Pretty, pretty please, if you ever, ever feel like you’re nothing,
You’re fuckin’ perfect to me

คนดี อย่าคิดไปเอง
อย่ารู้สึกว่าเธอไม่สมบูรณ์แบบเลย
คนดี อย่าคิดไปเองว่าเธอไม่มีค่า
เพราะเธอน่ะโคตรสมบูรณ์แบบสำหรับฉันเลยนะ

You’re so mean when you talk about yourself; you were wrong.
Change the voices in your head; make them like you instead.
So complicated, look happy, you’ll make it
Filled with so much hatred, such a tired game.
It’s enough; I’ve done all I can think of.
Chased down all my demons, I’ve seen you do the same.

เธอน่ะใจร้ายมากเลย เวลาที่เธอพูดถึงตัวเองแย่ๆ มันไม่ดีนะรู้มั้ย
เปลี่ยนความคิดในหัวเธอซะ ทำให้พวกเขาหันมาชอบเธอสิ
มันอาจจะดูสับสน แต่มีความสุขเข้าไว้ แล้วเธอจะทำได้เอง
ถึงแม้โลกนี้จะเต็มไปด้วยความเกลียดชัง มันก็เหมือนกับเกมส์ที่ทำให้เราเหนื่อย
พอเถอะ ฉันทำทุกอย่างที่ฉันจะทำได้แล้ว
พยายามไล่ตามปีศาจในตัว เธอทำทุกอย่างเหมือนกันฉันเลย

Woah ohh, pretty, pretty please, don’t you ever, ever feel
Like you’re less than fuckin’ perfect.
Pretty, pretty please, if you ever, ever feel like you’re nothing,
You’re fuckin’ perfect to me.

คนดี อย่าคิดไปเอง
อย่ารู้สึกว่าเธอไม่เพอร์เฟคท์เลย
คนดี อย่าคิดไปเองว่าเธอไม่มีค่า
เพราะเธอน่ะโคตรสมบูรณ์แบบสำหรับฉันเลยนะ

The whole world’s scared so I swallow the fear.
The only thing I should be drinking is an ice cold beer.
So cool in lying, and we try try try, but we try too hard and it’s a waste of my time.
Done looking for the critics, cause they’re everywhere.
They dont like my jeans; they don’t get my hair.
Exchange ourselves, and we do it all the time.
Why do we do that? Why do I do that?

ทุกๆอย่างบนโลกนี้ช่างน่ากลัว ฉันเลยกลืนกินความกลัวนั้นซะ
สิ่งเดียวที่ฉันควรจะดื่มตอนนี้ก็คือเบียร์เย็นๆ
อาจจะดูเท่เหลือเกินที่ต้องหลอกตัวเอง และเราพยายามมากไป
และมันเสียเวลามากมาย
ไม่ต้องไปฟังคำวิจารณ์พวกนั้นหรอก เพราะมันมีอยู่ทุกที่แหละ
พวกเขาไม่ชอบยีนส์ของฉัน ไม่เข้าใจทรงผมของฉัน
แล้วก็เลยต้องเปลี่ยนตัวเอง ทำอย่างนั้นอยู่ตลอดเวลา
แล้วทำไปเพื่อไร? เราทำไปเพื่ออะไร?

Why do I do that?

จะเปลี่ยนตัวเองทำไปทำไมกัน?

Yeah, oh, oh baby, pretty baby
Pretty, pretty please, don’t you ever, ever feel
Like you’re less than fuckin’ perfect.
Pretty,pretty please, if you ever, ever feel
Like you’re nothing, you’re fuckin’ perfect to me, yeahhh.
You’re perfect, you’re perfect
Ohh pretty, pretty please, if you ever, ever feel
Like you’re nothin’ you’re fuckin’ perfect to me.

คนดี อย่าคิดไปเอง
อย่ารู้สึกว่าเธอไม่สมบูรณ์แบบเลย
คนดี อย่าคิดไปเองว่าเธอไม่มีค่า
เพราะเธอน่ะโคตรสมบูรณ์แบบสำหรับฉันเลยนะ
เธอสมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว
อย่าคิดไปเองว่าตัวเองไม่มีค่าเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.