Shawn Mendes – One Of Those Nights
รวมเพลงแปลจาก Shawn Mendes
Time warp in the middle of a daydream
Call you up ‘cause the time needs wasting
Let’s drive we got nowhere to go
Fear not, yeah, welcome to the jungle
Think fast, move quick, don’t stumble
We can’t do this alone
เวลาผ่านไปเร็วจริงๆในยามฝันกลางวัน
โทรหาเธอเพราะฉันอยากจะใช้เวลากับเธอ
ไปขับรถเล่นกันเถอะ ถึงจะไม่มีที่ไป
ไม่ต้องกลัวนะ ยินดีต้อนรับเข้าสู่ป่าทึบนะ
คิดเร็วๆ ขยับไปเร็วๆ อย่าสะดุดล่ะ
เราทำแบบนี้ตัวคนเดียวไม่ได้หรอก
Where do we go? We don’t know
Follow the wind where it blows
Let’s make mistakes and don’t look back, it’s now or never
เราจะไปไหนดีล่ะ? ไม่รู้หรอก
ไปตามลมนั่นแหละ
มาทำเรื่องผิดพลาดกันเยอะๆดีกว่า และไม่ต้องไปนึกถึงมันอีก ถ้าไม่ทำตอนนี้ก็ไม่มีโอกาสแล้วนะ
One of those nights we felt invincible
And every glass was full,
One of those nights
One of those nights, dancing in the stars
Thought that the world was ours,
One of those nights
ในค่ำคืนเหล่านั้น เรารู้สึกไร้เทียมทานเหลือเกิน
แก้วทุกแก้วต่างเต็มไปด้วยเหล้า
ค่ำคืนเหล่านั้น
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านั้น เราเต้นรำไปในดวงดารา
คิดว่าโลกทั้งใบเป็นของเรา
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านั้น
We’re young, living with no fear
Kids running wild, girls crying drunk tears
We don’t have this time for long
Yeah, we make big plans, spending all our change
Caught up in the night, oh we missed the last train
It’s our time and we’re leaving home
เรานั้นยังเด็ก ใช้ชีวิตโดยปราศจากซึ่งความกลัว
เด็กๆต่างวิ่งเล่นกันอย่างบ้าคลั่ง สาวๆเมาร้องไห้
เราไม่ได้มีช่วงเวลาแบบนี้ไปได้นานนักหรอก
เราจะวางแผนการใหญ่โต ใช้เศษเหรียญของเราให้หมด
ติดอยู่ในค่ำคืนนี้ อุ๊ย พลาดรถไฟขบวนสุดท้ายเสียแล้ว
มันคือช่วงเวลาของเรา และเรากำลังจะจากบ้านไป
Where do we go? We don’t know
Follow the wind where it blows
Let’s make mistakes and don’t look back, it’s now or never
เราจะไปไหนดีล่ะ? ไม่รู้หรอก
ไปตามลมนั่นแหละ
มาทำเรื่องผิดพลาดกันเยอะๆดีกว่า และไม่ต้องไปนึกถึงมันอีก ถ้าไม่ทำตอนนี้ก็ไม่มีโอกาสแล้วนะ
One of those nights we felt invincible
And every glass was full,
One of those nights
One of those nights, dancing in the stars
Thought that the world was ours,
One of those nights
ในค่ำคืนเหล่านั้น เรารู้สึกไร้เทียมทานเหลือเกิน
แก้วทุกแก้วต่างเต็มไปด้วยเหล้า
ค่ำคืนเหล่านั้น
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านั้น เราเต้นรำไปในดวงดารา
คิดว่าโลกทั้งใบเป็นของเรา
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านั้น
[2x]
I wanna hold on tight to a little of this
The kinda night you don’t want to miss
Time of our lives,
One of those nights
ฉันอยากจะกอดเอาเวลาเล็กๆน้อยนี้เอาไว้ให้แน่นๆ
ค่ำคืนที่ใครก็ไม่อยากจะพลาดไป
ช่วงเวลาชีวิตของเรา
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านี้
Go home it’s over, but it’s not the end
Don’t wait ‘til you’re older to begin
Keep your composure and innocence
Where do we go? We don’t know
กลับบ้านเถอะ มันจบแล้ว แต่มันยังไม่สิ้นสุดลงเท่านี้
อย่ารอให้ตัวเองโตขึ้นแล้วค่อยเริ่มทำแบบนี้นะ
จงเก็บความสงบและความไร้เดียงสาแบบนี้เอาไว้
เราจะไปไหนดีล่ะ? ไม่รู้หรอก
One of those nights, we’re driving around
In this boring ass town
One of those nights
ค่ำคืนเหล่านี้ เราขับรถไป
รอบเมืองอันแสนน่าเบื่อนี้
ในค่ำคืนเหล่านี้
I wanna hold on tight to a little of this
The kinda night you don’t want to miss
Time of our lives,
One of those nights
ฉันอยากจะกอดเอาเวลาเล็กๆน้อยนี้เอาไว้ให้แน่นๆ
ค่ำคืนที่ใครก็ไม่อยากจะพลาดไป
ช่วงเวลาชีวิตของเรา
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านี้
One of those nights we felt invincible
And every glass was full,
One of those nights
One of those nights, dancing in the stars
Thought that the world was ours,
One of those nights
ในค่ำคืนเหล่านั้น เรารู้สึกไร้เทียมทานเหลือเกิน
แก้วทุกแก้วต่างเต็มไปด้วยเหล้า
ค่ำคืนเหล่านั้น
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านั้น เราเต้นรำไปในดวงดารา
คิดว่าโลกทั้งใบเป็นของเรา
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านั้น
I wanna hold on tight to a little of this
The kinda night you don’t want to miss
Time of our lives,
One of those nights
ฉันอยากจะกอดเอาเวลาเล็กๆน้อยนี้เอาไว้ให้แน่นๆ
ค่ำคืนที่ใครก็ไม่อยากจะพลาดไป
ช่วงเวลาชีวิตของเรา
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านี้
One of those nights, where she turns the lights down
And it’s only us now,
One of those nights
หนึ่งในค่ำคืนเหล่านั้น เธอปิดไฟลง
มีเพียงเราสองคนแล้วนะ
ค่ำคืนเหล่านั้น
เยี่ยมเลย