Demi Lovato – HAPPY ENDING

รวมเพลงแปลจาก Demi Lovato

เพลงที่ชื่อแฮปปี้เอนดิ้ง แต่ไม่ใช่เพลงที่แฮปปี้เลยยย เดมี่เล่าในเพลงนี้ว่าเธอพยายามจะหาความสุข แต่ไม่ว่าจะเป็นความรัก ศาสนา ยาเสพติด หรือการทำความดี มันไม่ได้ทำให้เธอรู้สึกมีความสุขได้จริง ๆ เลย

I met God
Just for a minute
Sat in His house, took a look around
And saw I didn’t fit in
I tried love
Gave me something to believe in
Planning futures from the start, giving pieces of my heart
Just to end up leaving

ฉันได้ไปเจอพระเจ้ามาแหละ
แม้จะแค่นาทีเดียว
นั่งในบ้านของท่าน มองไปรอบ ๆ
แล้วก็รู้ตัวว่าฉันคงไม่เหมาะกับที่นี่หรอก
ฉันลองมีความรักนะ
มันทำให้ฉันมีที่ยึดเหนี่ยว
วางแผนอนาคตตั้งแต่แรกเริ่มความสัมพันธ์เลย ให้เศษเสี้ยวหัวใจฉันไปด้วย
เพียงเพื่อที่จะลงเอยด้วยการจากลา

Am I gonna die trying to find my happy ending?
And will I ever know what it’s like
To be fine without pretending that my

นี่ฉันจะต้องตายทั้ง ๆ ที่ยังพยายามตามหาฉากจบอันแสนสุขอย่างงั้นเหรอ?
และฉันจะมีทางรู้มั้ยนะว่ามันจะรู้สึกยังไงกัน
ที่จะรู้สึกสบายดีได้ โดยไม่ต้องแสร้งทำเป็นว่า…

Skin isn’t crawling, my demons aren’t calling
And tearing me to shreds?
Am I gonna die trying to find my happy ending?

ใต้ผิวหนังฉันมันเหมือนมีอะไรชอนไชอยู่ หรือปีศาจมันไม่ได้กำลังเรียกหาฉัน
และฉีกกระชากฉันเป็นชิ้น ๆ ?
นี่ฉันจะต้องตายทั้ง ๆ ที่ยังพยายามตามหาฉากจบอันแสนสุขอย่างงั้นเหรอ?

I got high
You name it, I’ve tried it
Sure, I’m sober now
And everybody’s proud
But I miss my vices
And I tried to be your hero
I lent you my voice
I was your poster child
It was working for a while
But it didn’t fill the void

ฉันเมายา
ลองพูดชื่อยามาสักอย่างสิ ฉันลองมาหมดแล้วล่ะ
ตอนนี้ฉันเลิกยาแล้ว
และทุก ๆ คนก็ภูมิใจในตัวฉันสุด ๆ
แต่ฉันคิดถึงข้อเสียของฉันตอนนั้นนะ
ฉันพยายามแล้วจะที่จะเป็นฮีโร่ของพวกเธอนะ
ฉันเป็นกระบอกเสียงให้พวกเธอ
พยายามเป็นตัวแทนของพวกเธอ
มันก็ช่วยได้อยู่พักนึงนะ
แต่มันก็เติมเต็มช่องว่างในใจฉันไม่ได้

Am I gonna die trying to find my happy ending?
And will I ever know what it’s like
To be fine without pretending that my

นี่ฉันจะต้องตายทั้ง ๆ ที่ยังพยายามตามหาฉากจบอันแสนสุขอย่างงั้นเหรอ?
และฉันจะมีทางรู้มั้ยนะว่ามันจะรู้สึกยังไงกัน
ที่จะรู้สึกสบายดีได้ โดยไม่ต้องแสร้งทำเป็นว่า…

Skin isn’t crawling, my demons aren’t calling
And tearing me to shreds?
Am I gonna die trying to find my happy—
Find my happy ending?

ใต้ผิวหนังฉันมันเหมือนมีอะไรชอนไชอยู่ หรือปีศาจมันไม่ได้กำลังเรียกหาฉัน
และฉีกกระชากฉันเป็นชิ้น ๆ ?
นี่ฉันจะต้องตายทั้ง ๆ ที่ยังพยายามตามหา
ตามหาฉากจบอันแสนสุข

(Woah, woah, woah)
Find my happy ending
(Woah, woah, woah)
Trying to find my happy ending

ตามหาฉากจบอันแสนสุข
ยังพยายามตามหาฉากจบอันแสนสุข


Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 ความคิดเห็น
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
ดูความคิดเห็นทั้งหมด