Craig David – Rendezvous

รวมเพลงแปลจาก Craig David

 

Craig David, this is how we do
Yeah, well come on, check it out
What’chu doing ’cause we’ll be rendezvousing and
You know we’ll be getting some, getting jiggy just for fun
What’chu doing ’cause we’ll be rendezvousing and
You know we’ll be getting some, getting jiggy just for fun
What’chu doing ’cause we’ll be rendezvousing and
You know we’ll be getting some, getting jiggy just for fun
What’chu doing ’cause we’ll be rendezvousing and
You know we’ll be getting some, getting jiggy just for fun

Craig David นี่แหละวิธีการของเรา
มาสิ ลองดู
เธอทำอะไรอยู่ เพราะเรากำลังจะไปรวมตัวกัน
และพวกเราก็จะ ก็จะมีอะไรกันเพื่อสนุกกันสักหน่อย
เธอทำอะไรอยู่ เพราะเรากำลังจะไปรวมตัวกัน
และพวกเราก็จะ ก็จะมีอะไรกันเพื่อสนุกกันสักหน่อย
เธอทำอะไรอยู่ เพราะเรากำลังจะไปรวมตัวกัน
และพวกเราก็จะ ก็จะมีอะไรกันเพื่อสนุกกันสักหน่อย
เธอทำอะไรอยู่ เพราะเรากำลังจะไปรวมตัวกัน
และพวกเราก็จะ ก็จะมีอะไรกันเพื่อสนุกกันสักหน่อย

Six o’clock in the morning
Wipe the sleep from my eyes
Felt just like an ordinary day
Just around the corner, such a surprise
A beautiful angel materialized
Time stood still face to face
I’m sure we’d met in another time and place
Our eyes met as you passed me by (passed me by)
Two souls entwined in the blink of an eye, yeah
And I had to figure out what I’d be missing
So I turned to you and asked you if you wanted to
(You know we’ll be getting some)
(Getting jiggy just for fun)

6 โมงเช้า
ปาดความง่วงออกจากตา
รู้สึกเหมือนเป็นวันธรรมดาวันนึง
แต่ไม่ทันไร ก็เจอกับเซอร์ไพรส์แล้ว
นางฟ้าแสนสวยปรากฏกาย
เวลาหยุดนิ่งเมื่อเราจ้องหน้ากัน
ฉันมั่นใจว่าเราน่าจะได้เจอกันในอีกชาติหนึ่งมาแล้ว
สายตาเราสบกัน ขณะที่เธอเดินผ่านฉันไป
จิตวิญญาณสองดวงที่เกี่ยวพันกันในชั่วพริบตา
และฉันต้องคิดให้ออกว่าฉันจะพลาดอะไรไปบ้าง
ฉันจึงหันหาเธอ และถามว่าเธออยากมั้ย
(เธอก็รู้ว่าเราจะไปสนุกกัน)
(มีอะไรกันเพื่อความสนุก)

Rendezvous where to, my place say two
And we can do anything you wanna do
Hey, tonight is your night, yeah
When you close your eyes
Take a minute, take a moment, realize
Do you see me when you fantasize?
Tonight’ll be your night

รวมตัวกันที่ไหนดีล่ะ บ้านฉันบอกว่าก็ได้นะ
และเราจะทำอะไรก็ตามที่เธออยากทำ
คืนนี้คือคืนของเธอเลย
เมื่อเธอหลับตาลง
ใช้เวลาสักนิด ใช้เวลาสักหน่อย รู้ตัว
เธอเห็นภาพฉันมั้ย เวลาเธอจินตนาการ?
คืนนี้จะเป็นคืนของเธอนะ

I’m just sitting here daydreaming about you
And all the things you do
Girl, feels so right
And all I know is you’re the one for me
That special kind of lady
In my life, in my life

ฉันนั่งอยู่ตรงนี้ ฝันกลางวันถึงเธอ
และทุกๆสิ่งที่เธอทำ
สาวน้อย มันรู้สึกดีเหลือเกิน
และเท่าที่ฉันรู้ ก็คือเธอคือหนึ่งเดียวสำหรับฉัน
ผู้หญิงที่แสนพิเศษแบบนั้น
ในชีวิตของฉัน

Well, here I am writing you a love song
Holding back those years
It’s been so long
And I can’t deny the way that I’m feeling
It’s true, so girl, that’s why I’m asking you
(You know we’ll be getting some
Getting jiggy just for fun)
Can we

ฉันกำลังเขียนเพลงรักให้เธอ
ยื้อเวลาเหล่านั้นไว้
มันนานเหลือเกิน
ฉันปฏิเสธไม่ได้เลย ความรู้สึกของฉัน
มันคือความจริง ฉันถึงถามเธอ
(เธอก็รู้ว่าเราจะไปสนุกกัน)
(มีอะไรกันเพื่อความสนุก)
ได้มั้ย

Rendezvous where to, my place say two
And we can do anything you wanna do
Hey, tonight is your night, yeah
When you close your eyes
Take a minute, take a moment, realize
Do you see me when you fantasize?
Tonight’ll be your night
(You know we’ll be getting some
Getting jiggy just for fun)

รวมตัวกันที่ไหนดีล่ะ บ้านฉันบอกว่าก็ได้นะ
และเราจะทำอะไรก็ตามที่เธออยากทำ
คืนนี้คือคืนของเธอเลย
เมื่อเธอหลับตาลง
ใช้เวลาสักนิด ใช้เวลาสักหน่อย รู้ตัว
เธอเห็นภาพฉันมั้ย เวลาเธอจินตนาการ?
คืนนี้จะเป็นคืนของเธอนะ
(เธอก็รู้ว่าเราจะไปสนุกกัน)
(มีอะไรกันเพื่อความสนุก)

Darling, tell me what’s on your mind
What’chu thinking (Hey what you thinking)
What’chu thinking (Hey what you thinking)
Darling, tell me what’s on you mind (What’s on your mind, yeah)
What’chu thinking, yeah
Darling, tell me what’s on your mind (Darling)
What’chu thinking (What are you thinking)
What’chu thinking
Darling tell me what’s on you mind (Now, darling)
What’chu thinking (What are you thinking)
Yeah

ที่รัก บอกฉันทีว่าเธอคิดอะไรอยู่
เธอคิดอะไรอยู่หรอ (เฮ้ เธอคิดอะไรอยู่)
เธอคิดอะไรอยู่หรอ (เฮ้ เธอคิดอะไรอยู่)

Rendezvous where to, my place say two
And we can do anything you wanna do
Hey, tonight is your night, yeah
(Tonight will be your night)
When you close your eyes
Take a minute, take a moment, realize
Do you see me when you fantasize? (fantasize)
Tonight’ll be your night
(It will be
Yes it will be)

รวมตัวกันที่ไหนดีล่ะ บ้านฉันบอกว่าก็ได้นะ
และเราจะทำอะไรก็ตามที่เธออยากทำ
คืนนี้คือคืนของเธอเลย
เมื่อเธอหลับตาลง
ใช้เวลาสักนิด ใช้เวลาสักหน่อย รู้ตัว
เธอเห็นภาพฉันมั้ย เวลาเธอจินตนาการ?
คืนนี้จะเป็นคืนของเธอนะ
(เธอก็รู้ว่าเราจะไปสนุกกัน)
(มีอะไรกันเพื่อความสนุก)

I’m just sitting here daydreaming about you
And all the things you do
(All the things you do)
Girl, feels so right
(Makes me feels so right)
And all I know is you’re the one for me
That special kind of lady
In my life, in my life

ฉันนั่งอยู่ตรงนี้ ฝันกลางวันถึงเธอ
และทุกๆสิ่งที่เธอทำ
สาวน้อย มันรู้สึกดีเหลือเกิน
และเท่าที่ฉันรู้ ก็คือเธอคือหนึ่งเดียวสำหรับฉัน
ผู้หญิงที่แสนพิเศษแบบนั้น
ในชีวิตของฉัน

What’chu doing ’cause we’ll be rendezvousing and
You know we’ll be getting some, getting jiggy just for fun
What’chu doing ’cause we’ll be rendezvousing and
You know we’ll be getting some, getting jiggy just for fun
What’chu doing ’cause we’ll be rendezvousing and
You know we’ll be getting some, getting jiggy just for fun
What’chu doing ’cause we’ll be rendezvousing and
You know we’ll be getting some, getting jiggy just for fun

เธอทำอะไรอยู่ เพราะเรากำลังจะไปรวมตัวกัน
และพวกเราก็จะ ก็จะมีอะไรกันเพื่อสนุกกันสักหน่อย
เธอทำอะไรอยู่ เพราะเรากำลังจะไปรวมตัวกัน
และพวกเราก็จะ ก็จะมีอะไรกันเพื่อสนุกกันสักหน่อย
เธอทำอะไรอยู่ เพราะเรากำลังจะไปรวมตัวกัน
และพวกเราก็จะ ก็จะมีอะไรกันเพื่อสนุกกันสักหน่อย
เธอทำอะไรอยู่ เพราะเรากำลังจะไปรวมตัวกัน
และพวกเราก็จะ ก็จะมีอะไรกันเพื่อสนุกกันสักหน่อย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.