Dua Lipa – No Goodbyes

รวมเพลงแปลจาก Dua Lipa

Maybe one day I can see you
We can smile and wave, and it’ll be okay
Maybe one day it’ll be cool
We could just be friends without the complications that it brings
When we start saying things
Yeah, I hurt you, and you hurt me
Yeah, we did some things that we can never take back
And we tried hard just to fix it
But we broke it more
And so I guess some things are not meant to last
Is it too much to ask?

บางทีสักวันหนึ่ง ฉันอาจจะไปเจอเธอได้
เราจะยิ้มและโบกมือให้กัน และฉันก็จะรู้สึกโอเคอยู่
บางทีสักวันหนึ่ง มันจะไม่ได้แย่นัก
เราจะเป็นเพื่อนแบบที่ไม่มีเรื่องซับซ้อนอะไร
เวลาพูดคุยกัน
ฉันทำให้เธอเจ็บปวด เธอเองก็ทำร้ายฉันเหมือนกัน
เราได้ทำในสิ่งที่มันแก้ไม่ได้ไปแล้ว
และเราก็พยายามมากเหลือเกินที่จะซ่อมมัน
แต่เราก็พังมันลงไปอีก
ฉันคิดว่าบางสิ่งมันคงไม่ได้มีเพื่อให้คงอยู่ต่อไปสินะ
ฉันขอมากไปรึเปล่านะ?

For tonight
Let’s love like there’s no goodbyes (no goodbyes)
Just for tonight
Pretend that it’s all alright (all alright)
Why don’t we hold each other, use each other, whisper pretty lies?
Just for tonight
Let’s love like there’s no goodbyes (no goodbyes)

ถ้าคืนนี้ฉันจะขอ
ให้เรารักกันเหมือนเราไม่เคยบอกลากันเลย
แค่คืนนี้ก็พอ
แสร้งทำว่าเรายังดีกันอยู่
ทำไมเราไม่มากอดกัน ใช้อ้อมกอดของกันและกัน และพูดคำโกหกดีๆให้กันหน่อยล่ะ?
แค่คืนนี้ก็พอ
ให้เรารักกันเหมือนเราไม่เคยบอกลากันเลย

No goodbyes
No goodbyes
No goodbyes, eh

ไม่เคยบอกลากัน

In a dark room
We don’t have to see the light of truth between me and you
We can stay blind in the meantime
Let our bodies say what we can never seem to communicate
Even though it’s too late

ในห้องมืดๆ
เราไม่จำเป็นต้องเห็นแสงสว่างแห่งความจริงระหว่างฉันกับเธอหรอก
เราจะตามืดบอดกันชั่วครู่
ให้ร่างกายของเราพูดในสิ่งที่เราไม่เคยสื่อออกมาได้
ถึงแม้มันจะสายไปแล้วก็เถอะ

For tonight
Let’s love like there’s no goodbyes (no goodbyes)
Just for tonight
Pretend that it’s all alright (all alright)
Why don’t we hold each other, use each other, whisper pretty lies?
Just for tonight
Let’s love like there’s no goodbyes (no goodbyes)

แค่คืนนี้ก็พอ
ให้เรารักกันเหมือนเราไม่เคยบอกลากันเลย
แค่คืนนี้ก็พอ
แสร้งทำว่าเรายังดีกันอยู่
ทำไมเราไม่มากอดกัน ใช้อ้อมกอดของกันและกัน และพูดคำโกหกดีๆให้กันหน่อยล่ะ?
แค่คืนนี้ก็พอ
ให้เรารักกันเหมือนเราไม่เคยบอกลากันเลย

No goodbyes
No goodbyes
No goodbyes, eh
No goodbyes
No goodbyes
No goodbyes, eh

ไม่เคยบอกลากัน

Maybe one day I’ll see you
Just smile and wave and be okay

บางทีสักวันหนึ่ง ฉันอาจจะไปเจอเธอได้
เราจะยิ้มและโบกมือให้กัน และฉันก็จะรู้สึกโอเคอยู่

For tonight
Let’s love like there’s no goodbyes
For tonight
Pretend that it’s all alright (all alright)
Why don’t we hold each other, use each other, whisper pretty lies?
Just for tonight
Let’s love like there’s no goodbyes (no goodbyes)

แค่คืนนี้ก็พอ
ให้เรารักกันเหมือนเราไม่เคยบอกลากันเลย
แค่คืนนี้ก็พอ
แสร้งทำว่าเรายังดีกันอยู่
ทำไมเราไม่มากอดกัน ใช้อ้อมกอดของกันและกัน และพูดคำโกหกดีๆให้กันหน่อยล่ะ?
แค่คืนนี้ก็พอ
ให้เรารักกันเหมือนเราไม่เคยบอกลากันเลย

No goodbyes
No goodbyes
No goodbyes, eh
No goodbyes
No goodbyes
No goodbyes, eh

ไม่เคยบอกลากัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.