Fort Minor – Welcome

รวมเพลงแปลจาก Fort Minor

Welcome, yeah it’s been a long minute
Let me break it down now if ya’ll still with it
First time I did it, yeah I’ll admit it
I kinda hit it and quit it and left ya’ll hanging
Sangin’, kinda off key with a passion
Asking, can I give you back that action?
Yeah I’ma blast in a hashtag fashion
To spell it out for you like a mass closed caption
Get a closed casket, fade to black
This is my spot that I’m taking back
Get at me punk I was made for that
Ya’ll don’t really even know what you aiming at
So far back what you waving at?
Ya’ll can’t see the stage that I’m playing at
Ya’ll hating that but that’s why I do it
So tell me where the motherfucking haters at?
Cause

ยินดีต้อนรับกลับมา มันผ่านมานานแล้วเนอะ
ให้ฉันอธิบายหน่อยแล้วกัน หากพวกเธอยังอยากจะฟัง
ตอนแรกที่ฉันทำโปรเจคท์นี้ออกมา ฉันยอมรับเลย
ฉันนี่เป็นเหมือนพวกตีแล้วชิ่งหนี แล้วปล่อยให้พวกเธอต้องรอ
ฉันสร้างโปรเจคท์นี้ขึ้นมาด้วยความรัก
ได้แต่ถามตัวเอง ว่าจะทำเพลงให้ดีเหมือนเดิมได้มั้ย?
และฉันก็จะกลับมาให้ดังระเบิดเหมือนแฮ็ชแท็กที่แพร่กระจายอย่างเร็ว
เพื่อให้ทุกๆคนเห็นได้ง่ายๆ เหมือนมีซับไตเติ้ลขึ้น
เอาโลงศพมา แล้วเลือนหายไป
นี่คือตำแหน่งที่ฉันจะคว้ากลับมา
มาสู้กับฉันเลยสิไอกุ๊ย ฉันเกิดมาเพื่อสิ่งนี้แหละ
พวกแกยังไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเล็งมาที่อะไรอยู่
พวกแกโบกมือให้ใครหรอ? อยู่หลังฉันไปไกลแล้วนะ
ไม่เห็นเวทีที่ฉันขึ้นไปเล่นมาใช่มั้ย
เพราะพวกแกเกลียดฉันไง ฉันก็เลยทำแบบนี้
บอกฉันสิ ว่าไอพวกที่เกลียดฉันแม่งอยู่ไหน?
เพราะว่า

I don’t need their blessing now
I don’t need their invitation
Ain’t no way to shut me down
Or to take this path I’ve taken
And maybe I’ve been left out
Never let this be mistaken
They can keep that blessing now, forget me now
Cause I was never welcome

ฉันไม่ต้องการคำอวยพรจากพวกนั้นหรอก
ไม่ต้องการบัตรเชิญจากพวกมัน
ไม่มีทางที่จะมาหยุดฉันได้
หรือมาทำลายเส้นทางที่ฉันเลือกไปไม่ได้
และบางที ถึงฉันจะถูกลืมไป
ไม่มีทางยอมให้เรื่องนี้เป็นความผิดพลาดหรอก
พวกมันก็เก็บคำอวยพรของพวกมันไว้เถอะ ลืมฉันไปซะ
เพราะฉันไม่เคยต้อนรับพวกมัน

Yeah it’s been a long road
Never really know how it all unfold
I’m just trying hard not to sell my soul
When the rest want guns and a mouth full of gold
I don’t hate ’em, I still love ’em
That’s not me, I’m not judging
Not below ’em, not above ’em
But disrespect me? Well then fuck ’em
This a house I’m living in
Ya’ll just pass through visiting
I draw these lines ya’ll fill ’em in
I’m a grown ass man, y’all children
No competition, I’m killing them
Talking ’bout him and him and him
Let’s take it out for another spin again
And I don’t give a fuck if I win again
Cause

มันคือหนทางที่แสนยาวไกล
ไม่มีทางรู้หรอกว่ามันจะคลี่คลายออกมาแบบไหน
ฉันแค่พยายามอย่างหนัก ที่จะไม่ต้องขายวิญญาณตัวเอง
ในขณะที่คนอื่นๆต้องการปืน และเงินมากมาย
ฉันไม่ได้เกลียดพวกนั้นหรอก ยังรักพวกเขาอยู่
แต่มันไม่ใช่ฉันเลย ฉันไม่อยากจะตัดสินใครหรอก
ฉันไม่ได้อยู่ต่ำกว่าพวกเขา หรือเหนือกว่าพวกเขา
แต่ถ้าจะมาหยามฉัน ก็ไปตายซะ
วงการที่ฉันอยู่นี้
พวกแกก็แค่แวะเวียนผ่านมาและผ่านไป
ฉันนี่แหละที่ลากเส้นนี้ขึ้นมา ให้พวกแกเติมเต็ม
ฉันน่ะโตแล้ว พวกแกก็แค่เด็กอมมือ
ไม่ใช่การแข่งขันหรอก ฉันน่ะถล่มให้ราบ
พูดถึงเรื่องเขา เขา เขา และเขา
ฉันไม่สนหรอกถ้าฉันชนะอีกครั้ง
เพราะว่า

I don’t need their blessing now
I don’t need their invitation
Ain’t no way to shut me down
Or to take this path I’ve taken
And maybe I’ve been left out
Never let this be mistaken
They can keep that blessing now, forget me now
Cause I was never welcome

ฉันไม่ต้องการคำอวยพรจากพวกนั้นหรอก
ไม่ต้องการบัตรเชิญจากพวกมัน
ไม่มีทางที่จะมาหยุดฉันได้
หรือมาทำลายเส้นทางที่ฉันเลือกไปไม่ได้
และบางที ถึงฉันจะถูกลืมไป
ไม่มีทางยอมให้เรื่องนี้เป็นความผิดพลาดหรอก
พวกมันก็เก็บคำอวยพรของพวกมันไว้เถอะ ลืมฉันไปซะ
เพราะฉันไม่เคยต้อนรับพวกมัน

I don’t need their blessing now
I don’t need their invitation
Ain’t no way to shut me down
Or to take this path I’ve taken
And maybe I’ve been left out
Never let this be mistaken
They can keep that blessing now, forget me now
Cause I was never welcome

ฉันไม่ต้องการคำอวยพรจากพวกนั้นหรอก
ไม่ต้องการบัตรเชิญจากพวกมัน
ไม่มีทางที่จะมาหยุดฉันได้
หรือมาทำลายเส้นทางที่ฉันเลือกไปไม่ได้
และบางที ถึงฉันจะถูกลืมไป
ไม่มีทางยอมให้เรื่องนี้เป็นความผิดพลาดหรอก
พวกมันก็เก็บคำอวยพรของพวกมันไว้เถอะ ลืมฉันไปซะ
เพราะฉันไม่เคยต้อนรับพวกมัน

I was never welcome (No)
I was never welcome (No, no)
I was never welcome
I was never welcome (No)

ไม่เคยมีใครต้อนรับฉันหรอก
ไม่เคยมีใครต้อนรับฉันหรอก
ไม่เคยมีใครต้อนรับฉันหรอก
ไม่เคยมีใครต้อนรับฉันหรอก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.