เพลงนี้บิลลี่พูดถึงความรู้สึกผิดที่ไปคบกับแฟนเก่าของเพื่อนตัวเอง ถึงแม้ทั้งตัวเพื่อนและแฟนจะไม่ได้รู้สึกอะไรแล้วก็ตาม แต่บิลลี่ก็ยังรู้สึกแปลก ๆ อยู่ดี
Things fall apart
And time breaks your heart
I wasn’t there, but I know
She was your girl
You showed her the world
You fell out of love and you both let go
ทุกอย่างแหลกสลาย
และกาลเวลาก็พังทลายหัวใจเธอ
ตอนนั้นฉันไม่ได้อยู่ข้างเธอ แต่ฉันรู้นะ
ว่าผู้หญิงคนนั้นเป็นแฟนเธอ
เธอพาหล่อนไปดูโลกทั้งใบ
แล้วเธอก็หมดรัก เธอทั้งคู่ก็ปล่อยมือจากกันไป
She was cryin’ on my shoulder
All I could do was hold her
Only made us closer until July
Now I know that you love me
You don’t need to remind me
I should put it all behind me, shouldn’t I?
แล้วผู้หญิงคนนั้นก็มาซบไหล่ฉันร้องไห้
ที่ฉันทำได้ก็มีเพียงแค่กอดเธอเอาไว้
แล้วมันก็ทำให้เราใกล้ชิดกันยิ่งขึ้นจนถึงเดือนกรกฎา
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าเธอรักฉัน
ไม่ต้องย้ำเตือนฉันแล้วก็ได้
ฉันควรจะลืมทุกอย่างไป ใช่มั้ย?
But I see her in the back of my mind all the time
Like a fever, like I’m burning alive, like a sign
Did I cross the line?
(Mm) Hmm
แต่ฉันยังเห็นภาพหล่อนอยู่ในใจฉันตลอดเวลาเลย
มันเหมือนฉันเป็นไข้ เหมือนถูกเผาทั้งเป็น เหมือนเป็นสัญญาณ
นี่ฉันล้ำเส้นไปแล้วใช่มั้ยนะ?
Well, good things don’t last
And life moves so fast
I’d never ask who was better
‘Cause she couldn’t be
More different from me
Happy and free in leather
เรื่องดี ๆ มักต้องจบลงเสมอ
และชีวิตก็ผ่านไปไวเหลือเกิน
ฉันไม่เคยถามเธอเลยว่าใครดีกว่ากัน
เพราะหล่อนน่ะ
ก็ไม่ได้ต่างจากฉันหรอก
มีความสุขและรู้สึกเป็นอิสระที่ได้ใส่ชุดหนัง
And I know that you love me
You don’t need to remind me
Wanna put it all behind me, but baby
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าเธอรักฉัน
ไม่ต้องย้ำเตือนฉันแล้วก็ได้
อยากจะลืมทุกอย่างไป แต่ที่รัก
I see her in the back of my mind all the time
Feels like a fever, like I’m burning alive, like a sign
Did I cross the line?
แต่ฉันยังเห็นภาพหล่อนอยู่ในใจฉันตลอดเวลาเลย
มันเหมือนฉันเป็นไข้ เหมือนถูกเผาทั้งเป็น เหมือนเป็นสัญญาณ
นี่ฉันล้ำเส้นไปแล้วใช่มั้ยนะ?
You say no one knows you so well (Oh)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
เธอบอกว่าไม่มีใครรู้จักเธอดีขนาดนี้มาก่อนเลย
แต่ทุกครั้งที่เธอสัมผัสฉัน ฉันก็ได้แต่สงสัยว่าผู้หญิงคนนั้นจะรู้สึกยังไงนะ
วันวาเลนไทน์ ร้องไห้ในโรงแรม
ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้ตั้งใจจะทำร้ายฉัน ฉันเลยเก็บเงียบไว้
And I wonder
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
และฉันก็สงสัยนะ
ว่าเธอเห็นภาพผู้หญิงคนนั้นในความคิดเธอบ้างมั้ยเมื่ออยู่ในสายตาฉัน?
You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
เธอบอกว่าไม่มีใครรู้จักเธอดีขนาดนี้มาก่อนเลย
แต่ทุกครั้งที่เธอสัมผัสฉัน ฉันก็ได้แต่สงสัยว่าผู้หญิงคนนั้นจะรู้สึกยังไงนะ
วันวาเลนไทน์ ร้องไห้ในโรงแรม
ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้ตั้งใจจะทำร้ายฉัน ฉันเลยเก็บเงียบไว้