GROWN KIDS – Bottle Rocket

รวมเพลงแปลจาก GROWN KIDS

This town is cold and dark at night
So we’re gonna, gonna put some light up in the skies

เมืองนี้มันแสนหนาวเหน็บและมืดมิดในยามราตรี
งั้นเราก็จะมาเติมแสงสว่างบนฟากฟ้ากัน

Feel like I’m jumping outta plane without a parachute
I should’ve worn a pair of shoes what a careless move
Shit I don’t know what else I couldn’t even compare it to
But if you’re in my way homie better prepare to move

รู้สึกเหมือนกระโดดลงจากเครื่องบินโดยไม่มีร่มชูชีพ
ฉันน่าจะสวมรองเท้าสักคู่ เป็นการเลือกเดินที่ผิดพลาดจริงๆ
ฉันไม่รู้แล้วว่าจะเปรียบเทียบกับอะไร
แต่หากเธอขวางทางฉันอยู่ ก็เตรียมขยับตัวไปเสียดีๆ

Cause I’m ready to blast lets light it up
When my fuse is lit I refuse to sit
I might erupt to the moon moon moon moon moon
And the all you hear is the boom boom boom boom boom

เพราะฉันพร้อมแล้วที่จะระเบิดออกมา มาเติมแสงสว่างกันเถอะ
เมื่อฟิวส์ของฉันติดไฟแล้ว ฉันก็ขอปฏิเสธที่จะนั่งเฉยๆ
ฉันอาจจะปะทุไปถึงดวงจันทร์เลยก็ได้
และสิ่งที่เธอจะได้ยินนั้นมีเพียงเสียง ตูม ตูม ตูม ตูม

And it booms like that
And it booms like that
And it booms like that
C’mon!

และมันก็ระเบิดไปแบบนั้น
และมันก็ระเบิดไปแบบนั้น
และมันก็ระเบิดไปแบบนั้น
มาสิ!

Hey! If we all fall down
The only way to go is up
Singing hey!
Let’s stand our ground
And fight like we give a fuck

เฮ้! หากเราร่วงหล่นลงมา
ทางเดียวก็คือปีนกลับขึ้นไปไงล่ะ
เอ้า ร้องไปด้วยกัน เฮ้!
มายืนหยัดในจุดยืนของเรา
และต่อสู้ให้เหมือนว่าเราตั้งใจสุดๆ

So we could die tonight
But I’d rather fly tonight
Said you can’t stop it, stop it, stop it
My bottle rocket, rocket, rocket
Is taking off

เราอาจจะตายได้ในคืนนี้
แต่ฉันขอเลือกที่จะโบยบินไปดีกว่า
เธอก็หยุดฉันไม่ได้หรอก
จรวดขวดของฉัน
มันกำลังจะออกตัวแล้ว

Two men looked out through the same bars
One saw the ground and the other saw the stars
It’s the point of view from somewhere new
That changes the song
Tried to write with my left just right these wrongs

ผู้ชายสองคนมองออกมาจากบาร์เดียวกัน
คนหนึ่งมองไปที่พื้น อีกคนมองไปบนฟ้า
มันคือมุมมองใหม่ๆ
ที่เปลี่ยนแปลงบทเพลงไป
พยายามจะเขียนด้วยมือซ้าย เพราะทำให้ความผิดพลาดนี้ถูกต้อง

I used to think that dreams were only for the sleepy and sly
Used to think that fireworks were only fourth of july
Buts it’s the hope that’s inside
That lets up cope with the ride
When the ropes got us tied
Will still gotta survive right?

ฉันเคยคิดว่าความฝันนั้นมีไว้สำหรับพวกขี้เซาและขี้เกียจเท่านั้น
เคยคิดว่าดอกไม้ไฟนั้นจุดได้แค่ในวันชาติเท่านั้น
แต่มันคือความหวังที่อยู่ภายใน
พวกเรามารับมือกับชีวิตนี้เถอะ
เมื่อเชือกมัดเราไว้ด้วยกัน
เราจะยังต้องเอาชีวิตรอดอยู่ใช่มั้ยล่ะ?

Hey! If we all fall down
The only way to go is up
Singing hey!
Let’s stand our ground
And fight like we give a fuck

เฮ้! หากเราร่วงหล่นลงมา
ทางเดียวก็คือปีนกลับขึ้นไปไงล่ะ
เอ้า ร้องไปด้วยกัน เฮ้!
มายืนหยัดในจุดยืนของเรา
และต่อสู้ให้เหมือนว่าเราตั้งใจสุดๆ

So we could die tonight
But I’d rather fly tonight
Said you can’t stop it, stop it, stop it
My bottle rocket, rocket, rocket
Is taking off

เราอาจจะตายได้ในคืนนี้
แต่ฉันขอเลือกที่จะโบยบินไปดีกว่า
เธอก็หยุดฉันไม่ได้หรอก
จรวดขวดของฉัน
มันกำลังจะออกตัวแล้ว

We’re not gonna stay
Stay in darkness
We’re not gonna stay
Stay in darkness

เราจะไม่อยู่
อยู่แต่ในความมืดนี้หรอก
เราจะไม่อยู่
อยู่แต่ในความมืดนี้หรอก

Somebody push up your lighter lighter
Got to make it hot like the fire fire
We brighten up the skies when we light up light up
Rock it like a rocket going higher higher

ใครก็ได้ ชูไฟแช็คขึ้นมาสิ
จะทำให้มันร้อนแรงดั่งเปลวไฟเลย
เราจะส่องสว่างฟากฟ้า เมื่อเราจุดไฟขึ้นมา
สนุกกันให้เหมือนจรวดที่ทะยานขึ้นไปสูงๆ

Hey! If we all fall down
The only way to go is up
Singing hey!
Let’s stand our ground
And fight like we give a fuck

เฮ้! หากเราร่วงหล่นลงมา
ทางเดียวก็คือปีนกลับขึ้นไปไงล่ะ
เอ้า ร้องไปด้วยกัน เฮ้!
มายืนหยัดในจุดยืนของเรา
และต่อสู้ให้เหมือนว่าเราตั้งใจสุดๆ

So we could die tonight
But I’d rather fly tonight
Said you can’t stop it, stop it, stop it
My bottle rocket, rocket, rocket
Is taking off

เราอาจจะตายได้ในคืนนี้
แต่ฉันขอเลือกที่จะโบยบินไปดีกว่า
เธอก็หยุดฉันไม่ได้หรอก
จรวดขวดของฉัน
มันกำลังจะออกตัวแล้ว

We’re not gonna stay
Stay in darkness
We’re not gonna stay
Stay in darkness

เราจะไม่อยู่
อยู่แต่ในความมืดนี้หรอก
เราจะไม่อยู่
อยู่แต่ในความมืดนี้หรอก

This town is cold and dark at night
So we’re gonna, gonna put some light up in the skies

เมืองนี้มันแสนหนาวเหน็บและมืดมิดในยามราตรี
งั้นเราก็จะมาเติมแสงสว่างบนฟากฟ้ากัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.